Геннадий Прашкевич - Толкин
- Название:Толкин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-235-03799-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Прашкевич - Толкин краткое содержание
Уже много десятилетий в самых разных странах люди всех возрастов не только с наслаждением читают произведения Джона Р. Р. Толкина, но и собираются на лесных полянах, чтобы в свое удовольствие постучать мечами, опять и опять разыгрывая великую победу Добра над Злом. И все это придумал и создал почтенный оксфордский профессор, педант и домосед, благочестивый католик. Он пришел к нам из викторианской Англии, когда никто и не слыхивал ни о каком Средиземье, а ушел в конце XX века, оставив нам в наследство это самое Средиземье густо заселенным эльфами и гномами, гоблинами и троллями, хоббитами и орками, слонами-олифантами и гордыми орлами; маг и волшебник Гэндальф стал нашим другом, как и благородный Арагорн, как и прекрасная королева эльфов Галадриэль, как, наконец, неутомимые и бесстрашные хоббиты Бильбо и Фродо. Писатели Геннадий Прашкевич и Сергей Соловьев, внимательно изучив произведения Толкина и канву его биографии, сумели создать полное жизнеописание удивительного человека, сумевшего преобразить и обогатить наш огромный мир.
знак информационной продукции 16+
Толкин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
383
Письма, из комментариев к п. 113.
384
Письма, п. 113.
385
Там же (перевод фразы, начинающейся со слов «Дерзну заметить…», был исправлен в целях более точного соответствия английскому оригиналу).
386
Там же.
387
Карпентер Х. Указ. соч. С. 316.
388
Carpenter H. Inclings. Р. 223.
389
Ibid. P. 225.
390
«Till we have faces».
391
Lewis C. S. Till we have faces. Boston-New York, 2012. P. 294 (Перевод С. С).
392
Письмо Анне Барретт 7 августа 1964 года (Письма, п. 259).
393
Письма, п. 113.
394
См. «Племянник чародея». Эта книга Льюиса вышла в 1955 году, но рукопись была закончена значительно раньше, в 1951 году (Carpenter H. Inclings. Р. 227).
395
Письмо Дэвиду Колбу 11 ноября 1965 года (Письма, п. 265).
396
Письмо Кристоферу Бредертону 16 июля 1964 года (Письма, п. 257).
397
Письма, п. 131. В комментариях говорится, что Уолдмен рассчитывал, что набор будет начат осенью 1950 года.
398
Письмо Стэнли Анвину 21 сентября 1947 года (Письма, п. 111).
399
Письмо Стэнли Анвину 1 августа 1950 года (Письма, п. 128).
400
Там же.
401
Письмо Стэнли Анвину 14 сентября 1950 года (Письма, п. 130).
402
Карпентер Х. Указ. соч. С. 332.
403
Письма, из комментариев к п. 131.
404
Письмо Милтону Уолдмену, конец 1951 года (Письма, п. 131).
405
Карпентер Х. Указ. соч. С. 333.
406
Письмо Рейнеру Анвину 22 июня 1952 года (Письма, п. 133).
407
Из комментариев к письму Толкина Рейнеру Анвину 29 августа 1952 года (Письма, п. 134).
408
Письмо Рейнеру Анвину 24 октября 1952 года (Письма, п. 135).
409
Карпентер Х. Указ. соч. С. 338.
410
В предсмертном состоянии (лат.).
411
Письмо Рейнеру Анвину 24 марта 1953 года (Письма, п. 136).
412
Письмо Рейнеру Анвину 11 апреля 1953 года (Письма, п. 137).
413
ПИС. С. 439.
414
Как отмечает Х. Карпентер, факсимиле было использовано в «Толкиновском календаре» 1977 года.
415
Письмо Кристоферу Толкину 4 августа 1953 года (Письма, п. 138).
416
Письмо в «Аллен энд Анвин» 9 октября 1953 года (Письма, п. 141).
417
Письма, п. 142.
418
Письмо Рейнеру Анвину 9 сентября 1954 года (Письма, п. 149).
419
Написание в соответствии с английским произношением этой фамилии — Muir.
420
Все эти рецензии цитируются по примечаниям к вышеупомянутому письму.
421
Джон Бетжемен (1906–1984) — известный поэт, основатель Викторианского общества, будущий поэт-лауреат (1972).
422
Карпентер Х. Указ. соч. С. 346.
423
Там же.
424
Письмо Роберту Мерри 2 декабря 1953 года (Письма, п. 142).
425
Вообще-то «Две башни».
426
Письмо в «Аллен энд Анвин» 18 сентября 1954 года (Письма, п. 150).
427
Письмо Кэтрин Фаррер 27 ноября 1954 года (Письма, п. 157).
428
Письмо Рейнеру Анвину 6 марта 1955 года (Письма, п. 160).
429
Письмо Рейнеру Анвину 14 апреля 1955 года (Письма, п. 161).
430
Письмо Рейнеру Анвину 18 апреля 1955 года (Письма, п. 162).
431
Письмо Кристоферу и Фейт Толкинам 15 августа 1955 года (Письма, п. 167).
432
Карпентер Х. Указ. соч. С. 349.
433
Там же.
434
Там же.
435
Рецензия Левина, опубликованная в «Truth», цитируется по: Карпентер Х. Указ. соч. С. 350.
436
Письма, из комментариев к п. 177.
437
Письмо Рейнеру Анвину 8 декабря 1955 года (Письма, п. 177).
438
Wilson E. Oo, those awful ores! // The Nation, April 14, 1956. Интересный факт из области литературных «стратегий»: в начале карьеры В. Набокова как американского писателя Уилсон оказывал ему поддержку, но в дальнейшем отношения их прекратились после того, как он холодно встретил сделавшую Набокова знаменитым «Лолиту» и подверг публичной критике набоковский перевод «Евгения Онегина».
439
Cabell J. В. The Thin Queen of Elfhame. Перевод M. Назаренко.
440
Письмо Анне Барретт, «Хоутон-Мифлин», не датировано, 1956 год (Письма, п. 182).
441
Atkinson A. B. Income Tax and Top Incomes over the Twentieth Century // Revista de Econom a P blica, 168-(1/2004): 123–141.
442
Возникает естественный вопрос: не была ли заниженной цена рукописей? Возможно. По воспоминаниям Рейнера Анвина ( Unwin R. George Allen and Unwin: A remembrancer. London, 1999), Толкин говорил, что американский университет предлагает ему купить рукопись «Властелина Колец» за пять тысяч долларов, и спрашивал, много это или мало. Рейнер думал, что речь идет о машинописи, и Толкину было сказано, что цена выглядит нормальной. Но цена настоящих рукописей, разумеется, намного выше.
443
Бергсон А. Творческая эволюция. М., 1998. С. 142.
444
Из комментариев к п. 182.
445
Божественная тайна (староангл.).
446
Письмо Майклу Стрейту (черновики). Не датировано, написано, вероятно, в январе — феврале 1956 года (Письма, п. 181).
447
См. письмо Сэму Гэмджи 18 марта 1956 года и комментарии к нему. (Письма, п. 184).
448
Письмо в «Аллен энд Анвин» 3 июля 1956 года (Письма, п. 190).
449
Ohlmarks A. Tolkien och den svarta magin. Stokholm, 1982.
450
Этот перевод до сих пор считается образцовым.
451
Карпентер Х. Указ. соч. С. 355.
452
Первой экранизацией Толкина стал мультфильм по «Хоббиту» Артура Рэнкина и Жюля Бэсса, созданный в 1977 году, то есть уже после смерти Толкина.
453
Письмо Форресту Дж. Аккерману, июнь 1958 года (Письма, п. 210).
454
Карпентер Х. Указ. соч. С. 356.
455
Любопытно отметить, что первой книгой, изданной в таком формате на русском языке, была книга А. и Б. Стругацких «Второе нашествие марсиан», вышедшая в 1968 году в издательстве «Молодая гвардия».
456
По утверждению дочери директора «Асе Books» Уоллхейма (впрочем, она лицо заинтересованное), он якобы звонил Толкину в 1964 году с предложением публикации в мягкой обложке, но Толкин заявил, что никогда не позволит публиковать свое главное произведение «в столь дегенеративном виде», и всё последующее было следствием обиды Уоллхейма (LOCUS, June 2006, Betsy Wollheim Interview).
457
См., например, http://tolkiengateway.net/wiki
458
Интервал:
Закладка: