Мария Боброва - Марк Твен
- Название:Марк Твен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гослитиздат
- Год:1962
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Боброва - Марк Твен краткое содержание
Литературное наследие Марка Твена вошло в сокровищницу мировой культуры, став достоянием трудового человечества.
Великие демократические традиции в каждой национальной литературе живой нитью связывают прошлое с настоящим, освящают давностью благородную борьбу передовой литературы за мир, свободу и счастье человечества.
За пятидесятилетний период своей литературной деятельности Марк Твен — сатирик и юморист — создал изумительную по глубине, широте и динамичности картину жизни народа.
Несмотря на препоны, которые чинил ему правящий класс США, борясь и страдая, преодолевая собственные заблуждения, Марк Твен при жизни мужественно выполнял долг писателя-гражданина и защищал правду в произведениях, опубликованных после его смерти. Все лучшее, что создано Марком Твеном, отражает надежды, страдания и протест широких народных масс его родины. Эта связь Твена-художника с борющимся народом определила сильные стороны творчества писателя, сделала его одним из виднейших представителей критического реализма.
Источник: http://s-clemens.ru/ — «Марк Твен».
Марк Твен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
157
Однажды во время выступления в Лондоне Твен рассказывал своим слушателям о высоких горах, которые он видел во время путешествия. «Там так холодно, что люди, которые там бывали, считают невозможным говорить правду; это факт (пауза, вздох, легкий стон), потому что я (пауза) был (долгая пауза) сам там». (A. Henderson, Mark Twain, p. 104).
158
Марк Твен, по мнению Генри Ирвинга, выдающегося американского актера, обладал большим сценическим талантом. Однажды Ирвинг видел игру Марка Твена на сцене. После представления он сказал писателю: «Вы сделали ошибку, что не выбрали сцену как профессию. Вы были бы более великим актером, нежели писателем».
159
См. С. Т. Harnsberger, Mark Twain at Your Fingertips, p. 138.
160
A. Henderson, Mark Twain, p. 77.
161
В. И. Лан, Классы и партии в САСШ, М. 1932, стр. 263.
162
A. L. Vogelback, Mark Twain and Tammany Ring, PMLA (Publications of the Modern Language Association of America), 1955, March.
163
A. L. Vogelback, Mark Twain and Tammany Ring, PMLA (Publications of the Modern language Association of Amercia), 1955, March, p. 72–73.
164
«Mark Twain's Letters», v. I, p. 297.
165
Слово «лобби», впервые введенное в литературный язык Марком Твеном в качестве характерного американизма, означало: человека, воздействующего в кулуарах конгресса на конгрессменов в интересах какой-либо финансовой или промышленной группы.
166
Уолт Уитмен, Избранное, стр. 271.
167
Уолт Уитмен, Избранное, стр. 273.
168
К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XXIX, стр. 179.
169
Mark Twain, What is Man? and other Essays, London, 1919, p. 82.
170
«More Maxims of Mark», Edited by M. Johnson, 1927, p. 10 (Privatly printed).
171
A. Paine, Mark Twain, v. II, p. 724.
172
«The Weather», «Mark Twain's Speeches», p. 53.
173
Из неопубликованных бумаг Марка Твена. Цит. по книге С. Т. Harnsberger, Mark Twain at Your Fingertips, p. 363.
174
К. Маркс и Ф. Энгельс, Избранные письма, Госполитиздат, 1953, стр. 221.
175
Обличения Марка Твена не теряют своей злободневности и поныне. Политические нравы современной Америки не подверглись изменению. В книге Д. Грэхема «Мораль в американской политике» (1954) говорится, что только в 1949–1950 гг. на подкуп конгресса лоббистами было затрачено 20 миллионов долларов.
176
К. Маркс и Ф. Энгельс, Избранные письма, стр. 133–134.
177
John Macy, The Spirit of American Literature, p. 257.
178
«Mark Twain's Letters», v. I, p. 89.
179
«Mark Twain's Letters», v. I, p. 347.
180
«Mark Twain's Letters», v. I, p. 355.
181
«Mark Twain's Letters», v. II, p. 660.
182
С образом Селлерса Твен долго не мог расстаться. Его рассказ «Роджерс» (1878) посвящен тому же типу враля-виртуоза, хвастуна, оборванца, кичащегося своими «великосветскими» связями.
183
В. И. Ленин, Сочинения, т. 22, стр. 75.
184
В. И. Ленин, Сочинения, т. 22, стр. 13.
185
У. З. Фостер, Очерк политической истории Америки, стр. 390.
186
В статье Е. Лоусона «Контрреволюция 1877», представляющей собою рецензию на книгу современного американского историка Вудварда «Реконструкция и реакция» (1951), говорится о победе контрреволюционных сил на Юге США и о «ликвидации значительной части достижений Гражданской войны и периода Реконструкции» («Masses and Mainstream», 1951, Aug. p. 94–96).
187
В. И. Ленин, Сочинения, т. 22, стр. 15.
188
К. Маркс и Ф. Энгельс, Избранные письма, стр. 350.
189
У. З. Фостер, Очерк политической истории Америки, стр. 456.
190
К. Маркс и Ф. Энгельс, Избранные письма, стр. 396–397.
191
В. И. Ленин, Сочинения, т. 12, стр. 324.
192
К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XVI, ч. I, стр. 285.
193
«Гринбеками» (зелеными спинками) называли бумажные деньги эпохи Гражданской войны. Обратная сторона ассигнации была зеленого цвета.
194
В. И. Ленин, Сочинения, т. 28, стр. 436.
195
К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XVI, ч. 1, стр. 284.
196
К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, т. XXVII, стр. 553–554.
197
В последующие шесть лет появилось 16 переводов произведений Тургенева, в том числе и романа «Рудин» (1873); в 1885 г. были переведены «Записки охотника».
198
Из статьи Клары Мартин, помещенной в «Atlantic Monthly» в 1879 г.
199
Одним из самых последовательных и настойчивых пропагандистов русской литературы в США был писатель и переводчик с русского языка Томас Перри (ему принадлежат переводы нескольких романов Тургенева). Перри позже побывал в России, видел чеховские пьесы в Московском Художественном театре.
200
К концу 80-х годов в США насчитывалось 27 изданий произведений Л. Н. Толстого, переведенных на английский язык.
201
За то, что А. Олкотт хотел было принять в свою школу девочку-негритянку, он чуть было не поплатился жизнью.
202
«Mark Twain's Letters», v. I, p. 402.
203
Th. Beer, Mauve Decade. American Life at the End of the 19th Century, N. Y. 1926, p. 66.
204
V. W. Brooks, New England: Indian Summer, 1865–1915, N. Y. 1940, p. 148–149.
205
Э. Дикинсон никогда не выходила за пределы своего дома и сада в Элехерсте, отгородившись от влияний внешней жизни. По вечерам она появлялась в своем саду в прозрачных белых одеждах с цветком в руках и рассказывала соседским детям истории о привидениях. Стихи стала писать в начале 60-х годов, но не печатала, а, свернув в трубочку, складывала в бюро или посылала немногочисленным друзьям с записочками вычурного содержания: «Ночью малиновые дети играют на Западе»; «лягушки сладко поют сегодня — у них хорошее, ленивое житье, — как чудесно быть лягушкой». Стихи Э. Дикинсон появились через четыре года после ее смерти, изданные ее сестрой и друзьями.
206
«Mark Twain's Notebook», p. 218.
207
Гоуэлс зачитывался романами Генри Джеймса и состоял с ним в интенсивной переписке.
208
Mark Twain, The Complete Works, v. 24, p. 50.
209
Mark Twain, The Complete Works, v. 24, p. 51.
210
Де Форест — участник Гражданской войны. Был на стороне северян, прославился отважными действиями роты добровольцев, которую он сам сформировал и возглавил, и военными очерками, печатавшимися в журнале «Harper's Magazine».
211
Позже Гоуэлс был редактором «Harper's Magazine» в Нью-Йорке — издания, связанного с финансовым домом Морганов.
212
С. Van Doren, American Novel, 1939, N. Y. 1940, p. 136.
213
Т. Драйзер, Собр. соч., т. 11, стр. 550.
214
«Литературная газета», 1954, 17 июня.
215
Американский литературовед Джон Мейси называет заявление Гоуэлса недоразумением, говорит, что сентиментальная манера Гоуэлса не имеет ничего общего с реализмом Льва Толстого (John Maсу, The Spirit of American Literature, p. 282).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: