Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США
- Название:Краткий конспект истории английской литературы и литературы США
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лекс Стар
- Год:2003
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-901342-28-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Щепотьев - Краткий конспект истории английской литературы и литературы США краткое содержание
Перед вами не сборник отдельных статей, а целостный и увлекательный рассказ об английских и американских писателях и их книгах, восприятии их в разное время у себя на родине и у нас в стране, в частности — и о личном восприятии автора. Книга содержит материалы о писателях и произведениях, обычно не рассматривавшихся отечественными историками литературы или рассматривавшихся весьма бегло: таких, как Чарлз Рид с его романом «Монастырь и очаг» о жизни родителей Эразма Роттердамского; Джакетта Хоукс — автор романа «Царь двух стран» о фараоне Эхнатоне и его жене Нефертити, последний роман А. Кронина «Менестрель»; первое крупное произведение Дж. Б. Пристли — «Добрые товарищи».
Наиболее объемные очерки посвящены творчеству Дж. Б. Пристли и Ф. С. Фитцжеральда, представляющих предмет особого интереса автора.
Присущий книге элемент художественности позволяет предположить, что она представит несомненный интерес не только для учащихся и педагогов школ и специальных гуманитарных вузов, но и для всех, кто увлекаемся англоязычной литературой и литературой вообще.
Отзывы на книгу вы можете прислать по адресу: sergeschep@mail.ru.
Краткий конспект истории английской литературы и литературы США - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

«Корабль дураков» КЭТРИН ЭНН ПОРТЕР следовал из Веракруза в Бремерхафен в фарватере шедшего к власти фашизма.
Название романа заимствовано у средневекового немецкого поэта Себастьяна Брандта, в одноименной поэме изобразившего человечество пассажирами корабля, странствующего в бесконечности.
Корабль, описанный писательницей в книге, на создание которой ушло двадцать лет, следует из мексиканского порта Веракруз в немецкий порт Бремерхафен.
Большинство действующих лиц романа Портер составляют немцы. Другие персонажи — швейцарец, владеющий гостиницей в Мексике, супруга атташе мексиканской миссии в Париже, молодые художники-американцы Дэйвид и Джинни, еврей Левенталь, артисты испанской оперетты, кубинские студенты; пассажиры третьего класса — восемьсот шестьдесят человек — испанцы, работавшие на кубинских сахарных плантациях...
Действующие лица разобщены, и эта социальная и психологическая разобщенность — своеобразный недуг, как и разнообразные формы национализма, свойственные тем или иным персонажам романа. Собственно, прав Виталий Коротич, указывая, что «это, скорее, не действующие лица, а наблюдатели надвигающейся катастрофы». Равнодушие — еще одна человеческая черта, облегчающая установление человеконенавистнического режима. Ибо оно позволяет безнаказанно совершать преступления против людей.
Роман Портер стал вызовом всем тоталитарным системам во все времена. Экранизированный в 1965 г. одним из крупнейших режиссеров США и мира — Стенли Крамером, он обрел новую силу и вызвал нареканий не меньше, чем восторженных откликов. В СССР, где все фильмы Крамера шли в широком прокате при восхищенном одобрении критики и зрителей, «Корабль дураков» можно было увидеть только на закрытых просмотрах в Госфильмофонде. А роман К. Э. Портер был издан в Киеве лишь двадцать лет спустя после опубликования в США.
«Роман пришел к нам с некоторым опозданием, — писал тогда В. Коротич, — но тем интереснее, что он ни в чем не устарел».
Книга, безусловно, современна и сегодня, когда наше уставшее от трескотни многочисленных политических партий общество, к сожалению, способно проглядеть приход к власти наследников былых тиранов.
Уроженец шт. Теннесси, будущий писатель во время Первой мировой войны был летчиком. Дважды раненный, был награжден французским Военным Крестом. После войны служил коммивояжером, репортером, редактором, был даже актером. Свои рассказы печатал в журналах, издававшихся на Западном побережье США Это привело его со временем в Голливуд, где в течение двадцати лет, до самой своей смерти, Мак-Кой написал около семидесяти сценариев.
В 1932—1933 гг. он пишет роман «Лошадей ведь пристреливают, не правда ли?», который увидел свет еще через два года. Критика приняла книгу благосклонно, но в Америке роман был практически неизвестен. Однако через несколько лет вызвал большой интерес в Европе, особенно во Франции. Такие известные писатели, как А. Мальро, А. Жид, Ж. П. Сартр и другие, признали книгу Мак-Коя первым американским экзистенциальным романом.
Мы несколько раз уже упоминали о философии экзистенциализма. Позволим себе здесь несколько слов, чтобы объяснить, что подразумевается под этим термином.
Первые упоминания об экзистенциализме (от «existence» — «существование»), или «философии существования», относятся к 20-м годам XX века. Ведущие представители этой философии — К. Ясперс и М. Хайдеггер в Германии, Ж. П. Сартр и А. Камю во Франции. В своих положениях они опирались на труды датского философа С. Кьеркегора, часто ссылались и на Ф. Достоевского, Н. Бердяева. В центре внимания экзистенциалистов — духовный мир человека. Они полагают, что катастрофические события новейшей истории сделали неустойчивым человеческое существование — как индивидуальное, так и общественное. Человек, по экзистенциализму, одинок в мире и проецирует свое «я» в будущем, постоянно совершая акт выбора, стремясь к свободе своей личности — свободе, абсолютным выражением которой является небытие, смерть. Главные категории, которыми оперирует эта философия, — жизнь, смерть, выбор, вина и ответственность. Сознавая свою вину («Всякий за все и перед всеми виноват» Достоевского!) и ответственность перед близкими, как и перед миром, человек постоянно совершает выбор своего «я», формируемого его поступками. Выбор этот наиболее ответствен и принципиален в так называемых пограничных ситуациях, то есть в наиболее напряженных, порой безвыходных жизненных обстоятельствах.
В своем романе X. Мак-Кой, подобно Дж. Стейнбеку, обращается к изгоям общества. В период Великой депрессии — серьезного экономического кризиса — отчаявшиеся получить работу и хоть немного заработать люди принимают участие в организованном мошенниками-дельцами танцевальном марафоне, за победу в котором в результате нескольких суток безостановочного танца пара участников якобы получит внушительное денежное вознаграждение. Главные герои романа — Роберт и Глория — ценой нечеловеческих усилий побеждают в соревновании, но их вознаграждение объявляется аннулированным вследствие вычетов за еду, питье и т. д. Отчаявшиеся, изможденные герои прощаются на причале — чужие друг другу, они были объединены только общей борьбой за призрачную победу. Глория объявляет, что хочет «соскочить с этой карусели и покончить с этим смердящим делом» — жизнью. Она вручает Роберту пистолет и просит произвести выстрел, на который она не может решиться. Роберт вспоминает, как в детстве в Арканзасе видел, как пристреливают лошадь, сломавшую ногу. «Она права, — думает он о Глории, — это единственный способ избавить ее от мук». И выполняет просьбу девушки.
На вопрос полицейских, зачем он убил ее, обессиленный физически и морально Роберт простодушно отвечает: «Лошадей ведь пристреливают, не правда ли?»
Леденит душу композиция романа: излагаемые события прерываются текстом приговора суда в отношении Роберта, который обвиняется в убийстве первой степени и приговаривается к смертной казни.
После успеха книги в Европе она была переиздана в США (1946).
В 1969-м роман был экранизирован одним из выдающихся американских режиссеров — Сидни Поллаком.
родился в Пенсильвании, в семье врача-ирландца. Он сменил несколько профессий, прежде чем стал репортером-очеркистом. Первый роман «Свидание в Самарре» он опубликовал в 1934-м, а в следующем году — сборник рассказов «Докторский сын». Роман имел огромный успех, хотя у критиков было немало претензий к автору. Пустота существования сыновей и дочерей богатых жителей пенсильванского городка, описанная им, сближает манеру О’Хары со Скоттом Фицджеральдом. «О’Хара тонко чувствует все оттенки социальных предрассудков, существующих в этом обществе, — писал Натан Глик, — и с большим мастерством передает поведение, мысли и разговоры этих людей».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: