Мишель Монтень - Мишель Монтень. Опыты. Книга вторая
- Название:Мишель Монтень. Опыты. Книга вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Академии Наук
- Год:1958
- Город:Москва-Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Монтень - Мишель Монтень. Опыты. Книга вторая краткое содержание
Во второй том включены 37 эссе.
Мишель Монтень. Опыты. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Praeterea nitidas fruges vinetaque laeta
Sponte sua primum mortalibus ipsa creavit;
Ipsa dedit dulces foetus et pabula laeta,
Quae nunc vix nostro grandescunt aucta labore,
Conterimusque boves et vires agricolarum, — [396] «Вначале земля сама создала для смертных много наливных хлебов и тучных виноградников, давая им также сладкие плоды и богатые пастбища. А теперь все это лишь с трудом вырастает при усиленном нашем труде: мы изнуряем волов и надрываем силы землепашцев» ( Лукреций . О природе вещей, II, 1137).
но только чрезмерные наши желания, которые мы спешим удовлетворить, опережают все наши достижения.
Что касается вооружения, то мы вооружены природой лучше, чем большинство других животных; мы располагаем бо́льшим числом разнообразных движений наших членов и извлекаем из них большую пользу, притом без всякого обучения: те, кто вынуждены сражаться нагими, так же как и мы, отдаются на волю случая. Если некоторые животные и имеют перед нами в этом отношении преимущество, мы зато превосходим многих других животных. Что же касается искусства укреплять тело и защищать его разными способами, то это делается инстинктивно, по внушению природы. Так, например, слон с этой целью точит и упражняет те зубы, которыми он пользуется в борьбе (ибо у слонов имеются для этой цели особые зубы, которые они берегут и не употребляют для других надобностей) [397] Приводимое в тексте см. Плутарх . Какие животные самые умные, 10.
. Когда быки идут на бой, они поднимают в виде завесы вокруг себя пыль; кабаны оттачивают свои клыки; когда ихневмон {1} 1 Хищное животное рода мангустов (Herpestes ichneumon), священное животное древних египтян. — OCR
готовится к битве с крокодилом, он для предохранения обмазывает свое тело слоем ила наподобие брони. Разве это не так же естественно, как то, что мы вооружаемся деревянными или железными приспособлениями?
Что касается дара речи, то если он не дан природой, без него можно обойтись. Но все же я полагаю, что ребенок, которого вырастили бы в полном одиночестве, без всякого общения с другими людьми (это был бы весьма трудно осуществимый опыт!), все же имел бы какие-то слова для выражения своих мыслей. Нет оснований думать, что природа отказала бы нам в этой способности, которою она наделила многих других животных, ибо их способность, пользуясь голосом, жаловаться, радоваться, призывать на помощь, склонять к любви, разве не есть речь? Почему бы им разговаривать друг с другом, раз они разговаривают с нами, как и мы говорим с ними? Разве мы не разговариваем на все лады с нашими собаками? И они нам отвечают! Мы разговариваем с ними другим языком, другими словами, чем с птицами или со свиньями, или с волами, или с лошадьми; мы меняем свою речь в зависимости от вида животных, с которыми мы говорим.
Cosi per entro lora schiera bruna
S’ammusa l’una con l’altra formica
Forse a spiar lor via, et lor fortuna. [398] «Так, в темной куче муравьев можно увидеть таких, которые плотно, голова к голове, приблизились один к другому, словно для того, чтобы следить друг за другом, за намерениями и удачами другого» ( Данте . Чистилище, XXVI, 34).
Мне помнится, Лактанций [399] Лактанций — христианский писатель-апологет IV в., первоначально язычник. Монтень имеет в виду сообщение Лактанция в его богословском трактате «Божественные установления», III, 10.
приписывает животным не только способность речи, но и способность смеяться. То же различие в языках, которое мы наблюдаем у людей разных стран, мы встречаем у животных одного и того же вида. Аристотель по этому поводу называет куропаток, голоса которых различаются в зависимости от мест, где они водятся [400] Приводимое в тексте см. Аристотель . О происхождении животных, IV, 9.
:
variaeque volucres
Longe alias alio iaciunt in tempore voces,
Et partim mutant cum tempestatibus una
Raucisonos cantus [401] «Многие птицы время от времени меняют голос и с переменой погоды меняют свое хриплое пение» ( Лукреций . О природе вещей, V, 1082).
.
Но хотелось бы знать, на каком языке будет говорить ребенок, выросший в полном одиночестве, ибо то, что говорится об этом наугад, не очень-то убедительно. Если, желая мне возразить, сошлются на то, что глухие от природы не умеют говорить, то я отвечу, что это объясняется не только тем, что они не смогли обучиться говорить с помощью слуха, но происходит еще более оттого, что орган слуха, которого они лишены, связан с органам речи и что оба эти органа естественным образом связаны между собою; поэтому, прежде чем обратиться со словами к другим людям, нам нужно сначала сказать их себе, нужно, чтобы эти слова прозвучали в наших собственных ушах.
Все сказанное мною должно подтвердить сходство между положением человека и положением животных, связав человека со всей остальной массой живых существ. Человек не выше и не ниже других; все, что существует в подлунном мире, как утверждает мудрец [402] Экклезиаст, 9. Это изречение было в числе других написано на сводах библиотеки Монтеня.
,подчинено одному и тому же закону и имеет одинаковую судьбу:
Indupedita suis fatalibus omnia vinclis. [403] «Все связано неизбежными узами судьбы» ( Лукреций . О природе вещей, I, 877).
Разумеется, есть и известные различия — подразделения и степени разных свойств, но все это в пределах одной и той же природы:
res quaeque suo ritu procedit, et omnes
Foedere naturae certo discrimina servant. [404] «Всякая вещь следует своим правилам, все вещи твердо блюдут законы природы и сохраняют свои отличия» ( Лукреций . О природе вещей, V, 923).
Надо заставить человека признать этот порядок и подчиниться ему. Он не боится, жалкий, ставить себя выше его, между тем как в действительности он связан и подчинен тем же обязательствам, что и другие создания его рода; он не имеет никаких подлинных и существенных преимуществ или прерогатив. Те преимущества, которые он из самомнения произвольно приписывает себе, просто не существуют; и если он один из всех животных наделен свободой воображения и той ненормальностью умственных способностей, в силу которой он видит и то, что есть, и то, чего нет, и то, что он хочет, истинное и ложное вперемежку, то надо признать, что это преимущество достается ему дорогой ценой и что ему нечего им хвалиться, ибо отсюда ведет свое происхождение главный источник угнетающих его зол: пороки, болезни, нерешительность, смятение и отчаяние.
Итак, возвращаясь к прерванной нити изложения, я утверждаю, что нет никаких оснований считать, будто те действия, которые мы совершаем по своему выбору и умению, животные делают по естественной склонности и по принуждению. На основании сходства действий мы должны заключить о сходстве способностей и признать, что животные обладают таким же разумом, что и мы, действуя одинаковым с нами образом. Почему мы предполагаем в животных природное принуждение, мы, не испытывающие ничего подобного? Тем более что почетнее быть вынужденным действовать по естественной и неизбежной необходимости — и это ближе к божеству, — чем действовать по случайной и безрассудной свободе; да и гораздо спокойнее предоставлять бразды нашего поведения не нам, а природе. Из нашего тщеславного высокомерия мы предпочитаем приписывать наши способности не щедрости природы, а нашим собственным усилиям и, думая этим превознести и возвеличить себя, наделяем животных природными дарами, отказывая им в благоприобретенных. И я считаю это большой глупостью, ибо, на мой взгляд, качества, присущие мне от рождения, следует ценить ничуть не меньше, чем те, которые я собрал по крохам и выклянчил у обучения. Мы не в силах придумать человеку лучшую похвалу, чем сказав, что он одарен от бога и от природы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: