Гераклит - Материалисты Древней Греции
- Название:Материалисты Древней Греции
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Государственное издательство политической литературы
- Год:1955
- Город:Москва
- ISBN:9785458239004
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гераклит - Материалисты Древней Греции краткое содержание
Материалисты Древней Греции - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Немезий "О природе человека" 247 Malth. Итак, Аристотель и Демокрит не приписывают семени женщины никакой роли в произведении детей. Поскольку касается Демокрита, это неверно.
216. Аристотель de gen. animal. IV I. 764 a 6. Абдеритянин Демокрит говорит, что различие женского и мужского пола возникает в матери, однако, [по его мнению], не вследствие [преобладания] тепла и холода одно становится самкой, другое — самцом, но в зависимости от того, чья одержит верх сперма, истекшая из той части тела, которой отличаются друг от друга женский и мужской пол.
Цензорин 6, 5. Которого из родителей начало раньше займет место, того природа и передается [ребенку], сказал Демокрит.
Аэций V 7, 6 (Д 420). Демокрит: общие части [тела ребенка] — от кого случится, отличительные же–от того из родителей, кто возобладает [при зачатии].
217. Аристотель de geri. anim. II 4. 740 а 33. Как корни сходятся к матке жилки, посредством которых зародыш получает пищу. Ибо для этого пребывает в матке живое существо, а не для того, чтобы, как говорит Демокрит, члены его формировались в соответствии с членами беременной. 7, 746 а 19. Те, которые говорят, что детки в матках питаются посредством сосания какого–то мясца, говорят неверно.
Аэций V, 16,1 (Д 426). Демокрит, Эпикур: зародыш в матке питается через рот. Поэтому тотчас по рождении он устремляется ртом к соску, ибо в матке находятся некоторые соски и уста, посредством которых зародыш питается.
218. Плутарх de amore prol. 3 р. 495 Е . Когда матка примет попавшее [в нее] семя и скроет его, оно как бы пускает там корни. Ибо, как говорит Демокрит, "во чреве матери прежде всего образуется пупок, который представляет собой как бы место, куда брошен якорь, противодействующий колебанию и блужданию; [этот пупок служит] причалом и прицепой для зародыша и его будущего развития". [Когда это произойдет], природа закрывает месячные очищающие каналы у женщины…
219. Аристотель de gen. animal. Ii 4, 740 a 13. Все те, которые, как Демокрит, говорят, что [при развитии зародыша] сперва выделяются наружные части животных, а потом внутренние, говорят неправильно.
Цензорин 6, I (Д 190; что прежде всего образуется в ребенке?). Демокрит: живот с головой, так как они заключают в себе наибольше пустоты.
220. Аристотель de gen. animal. IV 4, 769 а 30. Демокрит сказал, что уроды возникают вследствие того, что сливаются два семени: одно отправившееся [в матку] раньше и другое–позже. И последнее вслед за первым попадает в матку, так, что они срастаются и искажают [будущие] члены тела. У птиц же, говорит, так как у них бывает быстрое [многократное] соитие, всегда яйца и цвет [содержимого их] искажаются.
Филопон 186, 10. Демокрит говорил, что яйца птиц — уроды. А именно он говорил, что так как [у птиц] соитие бывает поспешным и многократным в течение одного часа, то входит много спермы, и вследствие этого одна часть яйца бывает белая, а другая желтая.
221. Эротиан р. 131,12 Kl. Жилами (φλέβας) он называл не те [предметы], которые обычно так называются, но артерии. И Демокрит называет движение артерий "биением жилы".
222. Гален de differ, puls. I 25 (о волнообразном и червеобразном пульсе). Общее, от чего и название у них обоих, при волнообразном пульсе как бы волны подымаются по артерии одна за другой, при червеобразном же пульсе похоже на движение гусеницы, извивающейся при движении наподобие волн, как и Демокрит где–то говорит, трактуя о таких животных, "которые в своем движении волнообразно блуждают".
223. Аполлоний cit. in Hipp. p. 6,29 Schoene. Бакхей в сочинении "О Гиппократовых речах" объясняет так называемую выпуклость у имеющего вид рычага дерева следующим образом: "В речах написано, что родосцы называют выпуклостями ("амвонами") гребни гор и вообще возвышения". И в этом же сочинении он говорит еще: "Написано также, что Демокрит называл "выпуклостью" окруженную впадиной бровь". ·
224. Аристотель de gen. animal. Ε 8. 788 b 9. Итак, о зубах сказал и Демокрит… А именно, он говорит, что молочные зубы выпадают вследствие того, что они преждевременно появляются у живых существ. Когда последние созревают, [тогда только] зубы вырастают, так сказать, по природе. В качестве же причины того, что они появляются преждевременно, он указывает на кормление грудью.
Фульгентий Mythologiarum lib. II 7 (Сказание о Пелее и Фетиде). Говорится также, что он на свадьбу созвал всех богов по той причине, что язычники считали, что отдельные части [тела] в человеке находятся в ведении отдельных богов; так, Юпитер [владеет] головой, Минерва — глазами, Юнона — руками, Нептун — грудью [сердцем], Марс — поясницей, Венера — почками и пахами, Меркурий — ногами, как Демокрит написал в [сочинении] "О природе человека"; по той же причине и Гомер говорит: "глазами и головой подобный наслаждающемуся молнией Зевсу, поясом же Аресу, грудью же Посейдону".
225. Цензорин 4,9. По мнению Демокрита, первые люди произошли из воды и ила.
Аэций V 19,6 (Д 431). Демокрит: животные возникли вследствие соединения форм, которые не имели членов… когда впервые влага стала рождать живые существа.
Лактанций Inst. div. VII 7,9. Стоики говорят, что мир и все, что в нем, возникли для людей; тому же самому учат нас божественные письмена. Следовательно, заблуждался Демокрит, который полагал, что [люди] произросли из земли наподобие червяков, без всякого творца и без всякого разумного основания.
226. Аристотель de anima I 2. 405 а 5. Некоторые высказали мнение, что [душа] — огонь. Дело в том, что огонь состоит из самых мелких частиц и является наименее материальным из всех элементов, притом же он преимущественно [перед всем остальным] и [сам] подвижен и приводит в движение прочие [вещества]. В особенности отчетливо этот взгляд развил Демокрит, который объяснил, вследствие чего каждое из этих двух свойств [имеет место]. А именно, душа и ум одно и то же, оно состоит из первичных и неделимых тел и подвижно в силу малости своих частиц и их формы. Он говорит, что из всех форм самая подвижная–шарообразная. Таковы же [по своей форме] ум и огонь.
Филопон к этому месту, р. 83,27. Он назвал огонь бестелесным не в собственном смысле последнего слова, [ибо никто из них этого не говорил], но в том смысле, что огонь, будучи телом, [является как бы] бестелесным вследствие того, что состоит из тонких частей.
227. Аэций IV 3,5 (Д 388; о душе). Демокрит: [Душа] — огнеподобное сложное [соединение] умопостигаемых [телец], имеющих сферические формы и. огненное свойство; она есть тело.
228. Макробий in s. Scip. I 14,19 (о душе). Демокрит: [душа] — воздух, примешанный к атомам, [обладающий] такой легкостью движения, что для него всякое тело проницаемо.
229. Аристотель de anima I 3. 406 b 15. Некоторые утверждают, что душа приводит в движение тело, в котором она находится, вследствие того, что она сама движется. Таково было мнение Демокрита, напоминающее слова Филиппа, поставщика комедий для сцены (II 172 fr. 22 К). А именно, последний говорит, что Дедал сделал движущуюся деревянную Афродиту, налив в нее ртуть. Подобным же образом говорит и Демокрит. А именно, он говорит, что атомы шарообразной формы вследствие того, что они по своей природе никогда не пребывают в покое, двигаясь, вместе· с собой влекут и приводят в движение тело в целом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: