Людвиг Витгенштейн - Голубая и коричневая книги
- Название:Голубая и коричневая книги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сибирское университетское издательство
- Год:2008
- Город:Новосибирск
- ISBN:978-5-379-00465-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людвиг Витгенштейн - Голубая и коричневая книги краткое содержание
«Голубая и коричневая книги», классические тексты позднего Витгенштейна, дают нам возможность окунуться в необычный философский «поток сознания» и из первых рук узнать о размышлениях человека, который коренным образом изменил ход современной философии.
Голубая и коричневая книги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
35
См. «Исповедь» Августина, часть первая, VIII, 13: «Старшие не учили меня, предлагая мне слова в определенном и систематическом порядке, как это было немного погодя с буквами. Я действовал по собственному разуму, который Ты дал мне, Боже мой. Когда я хотел воплями, различными звуками и различными телодвижениями сообщить о своих сердечных желаниях и добиться их выполнения, я оказывался не в силах ни получить всего, чего мне хотелось, ни дать знать об этом всем, кому мне хотелось. Я схватывал памятью, когда взрослые называли какую-нибудь вещь и по этому слову оборачивались к ней; я видел это и запоминал: прозвучавшим словом называется именно эта вещь. Что взрослые хотели ее назвать, это было видно по их жестам, по этому естественному языку всех народов, слагающемуся из выражения лица, подмигиванья, разных телодвижений и звуков, выражающих состояние души, которая просит, получает, отбрасывает, избегает. Я постепенно стал соображать, знаками чего являются слова, стоящие в разных предложениях на своем месте и мною часто слышимые, принудил свои уста справляться с этими знаками и стал ими выражать свои желания». С цитаты из этого же фрагмента «Исповеди» начинаются и «Философские исследования». ( Прим. перев. )
36
В рамках своей философии логического атомизма Рассел определяет индивиды как члены отношения в атомарных фактах, структура которых производна от структуры атомарных пропозиций, выявляемой посредством логического анализа. Индивидам соответствуют имена собственные. Однако Рассел оставляет открытым вопрос о том, чем индивиды являются в реальности, считая его эмпирическим, а не логическим. (См., например, Рассел Б. Избранные труды. — Новосибирск: Сиб. унив. изд-во, 2007. — с. 141–144.). ( Прим. перев. )
37
В этом абзаце Витгенштейн использует слова «предложение [sentence]» и «пропозиция [proposition]» в качестве синонимов немецкого слова «Satz». ( Прим. перев. )
38
В английском языке окончание «-able» придаёт отглагольному прилагательному модальный оттенок. Так, deformable означает «деформируемый», от to deform — «деформировать» и — able — «способный, могущий». ( Прим. перев. )
39
Немецкое «lassen». ( Прим. ред. )
40
В англ. fat имеет значения: жирный, тучный, скоромный. ( Прим. перев. )
41
Немецкое nach , т. е. «согласно» или «в свете». ( Прим. ред. )
42
Он убежден ( фр. ). ( Прим. перев. )
43
Языковая игра № 30 из части I Коричневой книги . ( Прим. ред. )
44
§ 15, Коричневая книга , часть II. ( Прим. ред. )
45
«Но, очевидно, что вопрос вводит в заблуждение относительно ожидаемого на него ответа» (с. 9, Введение, Принципы механики ) ( нем. ). ( Прим. перев. )
46
То есть Äußerung . См. Философские исследования , § 256. ( Прим. ред. )
47
Танцы Давида Бюндлера «Как из далёкого далёко» ( нем. ). ( Прим. перев. )
Интервал:
Закладка: