Сьюзен Зонтаг - Болезнь как метафора

Тут можно читать онлайн Сьюзен Зонтаг - Болезнь как метафора - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Философия, издательство Литагент Ад маргинем, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Болезнь как метафора
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ад маргинем
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91103-308-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сьюзен Зонтаг - Болезнь как метафора краткое содержание

Болезнь как метафора - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Зонтаг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Болезнь как метафора» (1978) – эссе Сьюзен Сонтаг, в котором она пытается демистифицировать рак, разоблачая мифы и метафоры, окружающие эту болезнь. Темой работы является не физическая боль как таковая, а использование болезни в качестве фигуры речи. Сонтаг утверждает, что рак не является ни проклятием, ни наказанием; это просто заболевание (которое возможно излечить).
Спустя десять лет, со вспышкой новой стигматизированной болезни, изобилующей мистификациями и карательными метафорами, появилось продолжение к «Болезни…» – «СПИД и его метафоры» (1989) – эссе, расширяющее поле исследования до пандемии СПИДа.
В настоящей книге представлены обе работы, в которых Сонтаг показывает, что «болезнь не метафора и что самый честный подход к болезни, а также наиболее “здоровый” способ болеть – это попытаться полностью отказаться от метафорического мышления».

Болезнь как метафора - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Болезнь как метафора - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сьюзен Зонтаг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

38

Перевод Н. Жарковой. – Примеч. пер.

39

«Следует различать меры, – писал Троцкий Филиппу Раву 21 марта 1938 года, – необходимые для борьбы с неверной теорией и те, что необходимы для борьбы с холерной эпидемией. Сталин несравненно ближе к холере, чем к ложной теории. Борьба должна быть напряженной, жестокой, беспощадной. Элемент “фанатизма”

<���…> был бы весьма полезен». Также: «Троцкий говорил о “сифилисе сталинизма” или “о раке, который следует выжигать из рабочего движения каленым железом”…» Исаак Дейчер «Пророк в изгнании: Троцкий, 1929–1940» (Deutsher I., The Prophet Outcast: Trotsky, 1929–1940, 1963). Достойно упоминания, что в «Раковом корпусе» Солженицына почти нет метафор рака – в применении к сталинизму или чему-то другому. Солженицын не искажал смысл своего романа, когда в 1967 году, надеясь на его публикацию в Советском Союзе, говорил Правлению Союза писателей, что название книги «вовсе не символ» и что «тема романа это собственно и буквально рак».

40

«Его [еврея] могущество – это могущество денег, которое, принимая форму процентов, беспрепятственно и беспрестанно размножается в его руках, заковывая народы в кандалы. <���…>

Все, что побуждает народы стремиться к высшим категориям, будь то религия, социализм или демократия, для него лишь средство достижения цели, удовлетворение похотливой страсти к деньгам и господству. Его деятельность сеет среди наций расовый туберкулез». Джулиус Лангбен, живший в конце XIX столетия предшественник нацистской идеологии, называл евреев «мором и холерой». Однако в использованном Гитлером образе туберкулеза уже содержится нечто от метафоры рака – идея о том, что могущество евреев «беспрепятственно и беспрестанно размножается».

41

Аристотель. Поэтика. Перевод В. Г. Аппельрота под редакцией Ф. А. Петровского. – Примеч. пер.

42

Тит Лукреций Кар. О природе вещей. Перевод с латинского Ф. Петровского. – Примеч. пер.

43

Донн Д. Обращения к Господу. Перевод А. Нестерова. – Примеч. пер.

44

Ницше Ф. Утренняя заря. Мысли о моральных предрассудках. Перевод В. Бакусева. – Примеч. пер.

45

Ирвинг Гофман (1922–1982) – американский социолог. – Примеч. пер.

46

Макрофаги имеют функцию «служить вместилищами для вирусов СПИДа, поскольку вирусы в них размножаются, но их не убивают, в отличие от клеток Т-4». Этим объясняются нередкие сложности, с которыми сталкиваются врачи, пытающиеся выявить у пациентов с симптомами СПИДа и антителами к вирусу инфицированные лимфоциты Т-4. (Как и прежде считается, что антитела начинают вырабатываться тогда, когда вирус соединяется с клетками по принципу «ключ-замок».) Случаи инфицированности популяций клеток так же ограничены, как и случаи инфицированности популяций в человеческих сообществах. Сбивает с толку то обстоятельство, что, согласно расхожему убеждению, болезнь присутствует повсюду и должна распространяться. «Врачи считают, что вирус поражает лишь одну из миллиона клеток T4. В итоге некоторые спрашивают, где он прячется…» Еще одно интересное предположение в той же статье (The New York Times, 7 июня 1988 года): «возможно, инфицированные макрофаги могут передавать вирус другим клеткам, просто соприкасаясь с ними».

47

Стандартное определение различает людей с болезнью или синдромом, «отвечающим диагностическим критериям СПИДа» и инфицированных ВИЧ, которых значительно больше и «диагноз которых не соответствует эмпирическим критериям болезни. Совокупность определенных признаков и симптомов на фоне ВИЧ описывается как СПИД-ассоциированный комплекс (САК)».

За этим следует обязательное процентное соотношение. По оценкам врачей, СПИД развивается примерно у двадцати пяти процентов пациентов со СПИД-ассоциированным комплексом. Процесс занимает три года. Harrison's Principle of Internal Medicine, 11th edition, (1987), p. 1394.

Основная болезнь, известная под аббревиатурой СПИД, не имеет естественных границ. Она, скорее, служит полем для исследований и существует в виде таблиц и графиков наблюдений, составленных медицинской и прочей бюрократией. В медицинских учебниках практические знания беззастенчиво отождествляются с результатами, относящимися к сфере наблюдения, хотя эти два подхода основаны на совершенно разных моделях понимания. (СПИД – это то, что соответствует «критериям, установленным по ходу наблюдений», либо «эмпирическим критериям»: ВИЧ-инфекция плюс одна или более болезней из перечня, составленного главным официальным лицом США, отвечающим за формулировки, федеральными Центрами по контролю за болезнями в Атланте.)

48

В 1988 году Президентская комиссия по эпидемиям рекомендовала «снизить значимость» термина САК, поскольку он «затемняет опасные для жизни аспекты этой стадии болезни». Кое-кто предлагает также аннулировать термин СПИД. Отчет Президентской комиссии подчеркнуто пользуется аббревиатурой ВИЧ, обозначая им саму эпидемию и следуя рекомендованному переходу от «наблюдений за болезнью» к «наблюдениям за инфекцией». Аргументы звучат прежние: якобы существующая терминология затушевывает подлинную серьезность угрозы. («Длительная концентрация на клинических проявлениях СПИДа, а не на всех стадиях развития ВИЧ (то есть от первичной инфекции до сероконверсии, бессимптомной стадии с выработкой антител и СПИДа) непроизвольно ввела публику в заблуждение относительно распространения инфекции среди населения…») Так что вполне вероятно, что болезнь в будущем переименуют. Такое изменение в номенклатуре станет официальным оправданием политики причисления к больным инфицированных.

49

Донн Д. Обращение к Господу в час нужды и бедствия. Перевод А. Нестерова. – Примеч. пер.

50

Там же.

51

Донн Д. Обращение к Господу в час нужды и бедствия.

52

Аристократичное лицо не вызывает нареканий, разве что добродушное подшучивание. Навязчивая мысль о претенциозности деления между лицом и телом – центральная тема романа Витольда Гомбровича «Фердидурка». Герою кажется, будто его тело состоит из частей, живущих своей независимой жизнью, а лицо – лишь очередная часть тела. Гомбрович посвящает свою постраблезианскую сатиру об эросе и общественном классе насильственному, унизительному возвращению в детство – а не насильственному унижению, вызванному болезнью. Таким образом, роман Гомбровича – это комедия, а не трагедия.

53

Блейк У. Лондон. Перевод С. Маршака. – Примеч. пер.

54

Как следует из первых свидетельств о болезни: «Этот недуг поражал разных людей и получал от них разные наименования», – пишет в 1514 году Джованни ди Виго. Как и в более ранних трактатах о сифилисе, написанных на латыни – Николо Леоничено (1497) и Хуаном Альменаром (1502) – в трактате ди Вирго он именуется morbus Gallicus, французской болезнью. (Отрывки из этого и других сочинений данного периода, включая «Сифилис, или Поэтическая история французской болезни» (1530) Джироламо Фракасторо, который придумывает название, одерживающее победу, можно найти в «Классическом описании болезни», изданном Ральфом Х. Мэджором (1932).) С самого начала мы здесь сталкиваемся с обилием моралистических объяснений. В 1495 году, через год после начала эпидемии император Максимилиан издал эдикт, объявляющий сифилис Божьим воздаянием за грехи человеческие. Теория, что сифилис был занесен не из соседней страны, а с других берегов, что это совершенно новая болезнь для Европы, болезнь Нового Света и что ее привезли в Старый Свет моряки Колумба, заразившиеся ей в Америке, стала общепринятым объяснением происхождения болезни в XVI веке и с тех пор не утратила своей популярности. Стоит заметить, что во времена Средневековья пишущие о сифилисе не разделяли этой сомнительной гипотезы. Трактат Леоничено «Libellus de Epidemia, quam vulgo morbum Gallicum vocant» начинается с вопроса, «была ли в древности известна французская болезнь под другим названием», на который профессор медицины уверенно дает положительный ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сьюзен Зонтаг читать все книги автора по порядку

Сьюзен Зонтаг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Болезнь как метафора отзывы


Отзывы читателей о книге Болезнь как метафора, автор: Сьюзен Зонтаг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x