Платон - Собрание сочинений. Том 4
- Название:Собрание сочинений. Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мысль
- Год:1994
- ISBN:5-244-00385-2, 5-244-00633-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Платон - Собрание сочинений. Том 4 краткое содержание
Собрание сочинений. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сократ мл.Ясно, что надо попытаться это сделать.
Чужеземец.После попытки искомое и обнаружится. Давай попытаемся выявить его с помощью музыки. Скажи мне…
Сократ мл.Что именно?
b
Чужеземец.Есть ли у нас музыкальная наука и вообще наука, дающая знание всего того, что связано с умелостью рук?
Сократ мл.Есть.
Чужеземец.Что же? Не скажем ли мы, что наука о том, следует ли нам изучать какую-либо из этих наук или нет, также будет относящимся к этим наукам знанием?
Сократ мл.Да, скажем.
Чужеземец.Однако мы скажем, что это знание будет отличным от тех?
Сократ мл.Да.
Чужеземец.Так как же: ни одна из этих наук не должна управлять другой? Или все они должны управлять этой отличной от них наукой? Или, наоборот, она должна быть распорядительницей и управительницей их всех?
c
Сократ мл.Она должна управлять остальными.
Чужеземец.Значит, ты считаешь, что та наука, которая указывает, надо ли обучаться, должна управлять у нас теми, которые обучают и направляют?
Сократ мл.Конечно.
Чужеземец.И та наука, которая указывает, надо ли применять убеждение или нет, должна управлять той, что владеет убеждением?
Сократ мл.Как же иначе?
d
Чужеземец.Пусть так. Какой науке мы припишем уменье убеждать большинство, толпу не посредством поучения, а силой самих слов [48] Ср. «Горгий» 445а – о риторике: «Красноречие – это мастер убеждения, внушающего веру в справедливое и несправедливое, а не поучающего, чту справедливо, а чту нет».
?
Сократ мл.Я думаю, ясно, что это надо отнести к ораторскому искусству.
Чужеземец.А в вопросе, нужно ли действовать по отношению к кому-то убеждением, силой или здесь вообще надо воздержаться от действий, – какой науке принадлежит решение?
Сократ мл.Той, которая управляет наукой убеждения и речи.
Чужеземец.А это будет, думаю я, не иная какая-нибудь наука, но способность управлять государством.
Сократ мл.Ты прекрасно сказал.
Чужеземец.Как видно, ораторское искусство легко отделяется от политического в качестве иного вида, подчиненного этому.
Сократ мл.Да.
Чужеземец.А вот что следует думать о такой способности?..
Сократ мл.О какой же?
e
Чужеземец.О той, которая определяет, как надо вести войну со всеми, с кем мы решили воевать: будет такая способность искусством или нет?
Сократ мл.Как же можно не отнести к искусствам то, что рождается из всего военачальнического и воинского опыта?
Чужеземец.А науку, сведущую и умеющую дать совет относительно того, надо ли воевать или лучше покончить дело миром, будем мы считать отличной от этой способности или одинаковой с ней?
Сократ мл.Следуя сказанному раньше, ее следует считать иной.
305
Чужеземец.Обозначим ли мы ее как управляющую названной ранее, если будем следовать прежнему нашему способу?
Сократ мл.Полагаю, что да.
Чужеземец.Но какую же науку решимся мы назвать владычицей всего этого великолепного и огромного воинского искусства, кроме науки подлинно царской?
Сократ мл.Кроме нее, нельзя назвать никакой.
Чужеземец.Значит, мы не будем считать, что наука полководцев, поскольку она подсобная, – наука политическая?
Сократ мл.Это невозможно
b
Чужеземец.Давай же рассмотрим и уменье судей, справедливо творящих суд.
Сократ мл.Конечно, рассмотрим и это.
Чужеземец.Итак, способно ли оно на что-нибудь большее, чем. приняв во внимание все взаимные обязательства, утвержденные в качестве законных царем-законодателем, судить, рассматривая, какие из них выполняются справедливо, а какие – несправедливо? Собственная же его добродетель
c
проявляется в том, что ни ради даров, ни из страха или из сострадания, а также из вражды или дружбы оно не склоняется к нарушению распоряжений законодателя при разборе взаимных обвинений тяжущихся сторон.
Сократ мл.Да, не иначе: деятельность этой способности заключена примерно в названных тобой границах.
Чужеземец.Итак, мы нашли, что сила судей – не царственная, сила эта – хранительница законов и служанка царской силы.
Сократ мл.Видимо, так.
Чужеземец.Следовательно, относительно всех перечисленных знаний надо заметить, что ни одно из них не оказалось искусством государственного управления.
d
То искусство, которое действительно является царским, не должно само действовать, но должно управлять теми искусствами, которые предназначены для действия; ему ведомо начало и развитие важнейших дел в государстве, благоприятное и неблагоприятное для них время, и все прочие искусства должны исполнять его повеления.
Сократ мл.Правильно.
Чужеземец.Поэтому те искусства, которые мы только что перечислили, не управляют ни друг другом, ни самими собой, но каждое из них занимается своими делами и, согласно особенностям этих дел, по справедливости носит соответствующее имя.
e
Сократ мл.Видимо, так.
Чужеземец.Если же обозначить одним именем способность того искусства, которое правит всеми прочими и печется как о законах, так и вообще обо всех делах государства, правильно сплетая всё воедино, то мы по справедливости назовем его политическим.
Сократ мл.Безусловно.
Чужеземец.Теперь, когда все виды его деятельности в государстве нам стали ясны, давай рассмотрим его по образцу ткацкого искусства.
Сократ мл.Отлично!
306
Чужеземец.Итак, нам надо сказать о царском плетении, каково оно, каким образом сплетается и какая из него получается ткань.
Сократ мл.Это ясно.
Чужеземец.Трудную же, кажется, вещь необходимо нам объяснить!
Сократ мл.Во всяком случае это нужно сделать.
Чужеземец.Итак, часть добродетели некоторым образом отличается от всего вида в целом, хотя любители препираться относительно слов и сочтут это уязвимым с точки зрения большинства.
Сократ мл.Я не понял тебя.
Чужеземец.Сейчас повторю. Ведь мужество, думаю я, ты считаешь одной из частей добродетели?
b
Сократ мл.Да, конечно.
Чужеземец.Однако рассудительность отлична от мужества, хотя и она есть часть добродетели.
Сократ мл.Да.
Чужеземец.Осмелимся же выдвинуть касательно того и другого некое странное положение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: