LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » Философия » Маршалл Мак-Люэн - Галактика Гутенберга

Маршалл Мак-Люэн - Галактика Гутенберга

Тут можно читать онлайн Маршалл Мак-Люэн - Галактика Гутенберга - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Философия, издательство Ника-Центр. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маршалл Мак-Люэн - Галактика Гутенберга
  • Название:
    Галактика Гутенберга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ника-Центр
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Маршалл Мак-Люэн - Галактика Гутенберга краткое содержание

Галактика Гутенберга - описание и краткое содержание, автор Маршалл Мак-Люэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Галактика Гутенберга» — один из самых значительных трудов канадского ученого Маршалла Мак-Люэна, литературоведа, социолога, культуролога, известного представителя техницизма в философии культуры. Некоторые его гипотезы стали аксиомами нашей цивилизации, а целый ряд его оригинальных положений и сегодня разрабатывает современная маклюэнистика.

В «Галактике Гутенберга» представлен мозаический подход к историческим проблемам. После естественности и гармоничности отношений, присущих трайбализму, наступила эпоха абсолютной власти визуализации. Главный грех западной цивилизации — создание алфавита и письменности на его основе. Возникла «галактика Гутенберга», где все грамотные люди — в той или иной мере расщепленные личности, шизофреники. Это привело к деколлективизации, детрайбализации, индивидуализму. А поощряя индивидуализм, книгопечатание в то же время порождает национализм, превращая язык как способ коммуникации в замкнутую систему. С наступлением электронной эры, символом которой является аудиовизуальная аппаратура, человеческое сознание присоединяется к замкнутой глобальной системе видеокоммуникаций. Это способствует развитию мозга, а на планете возникает прообраз новой цивилизации — электронного трайбализма, эры планетарного униформизма, или, по Мак-Люэну, «глобальной деревни».

На русский язык переведена впервые; рассчитана на всех, кто интересуется философией культуры.

Галактика Гутенберга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Галактика Гутенберга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маршалл Мак-Люэн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Принять очертания, облечь в формы (фр.).Прим. пер.

42

И.С. Карпентер полагает, что Владимир Г. Богораз (1860–1936) был, по-видимому, первым антропологом, утверждавшим, что бесписьменному человеку несвойственно евклидово представление о пространстве. Он рассуждает на эти темы в статье «Представления о пространстве и времени в понятии первобытной религии» (American Anthropologist, vol.27, no.2, April, 1925, pp.205-66).

43

Элиаде М. Священное и мирское. — М., 1994. — С.16. — Прим. пер.

44

Там же. — С. 17. — Прим. пер.

45

Там же. — С.18, 19. — Прим. пер.

46

Элиаде М. Священное и мирское. — М., 1994. — С.19. — Прим. пер.

47

Элиаде М. Священное и мирское. — М., 1994. — С.20, 21.— Прим. пер.

48

Человек оседлый (лат.). — Прим. пер.

49

Элиаде М. Священное и мирское. — М., 1994. — С.22. — Прим. пер.

50

Там же. — С.23. — Прим. пер.

51

Там же. — Прим. пер.

52

Райл Г. Понятие сознания. — М., 2000. — С.219, 220. — Прим. пер.

53

Пер. С. Хоружего. — Прим. пер.

54

Здесь и далее перевод из «Поминок по Финнегану» далек от претензий на передачу художественных достоинств оригинала и притязает только на расшифровку тех значений, которые «играют» в текстах Атертона и Мак-Люэна, поскольку совместить и то и другое — задача, требующая усилий, не поддающихся оценке, если вообще выполнимая. — Прим. пер.

55

Поминки по Финнегану» — традиционно закрепившийся в научной литературе вариант перевода «Finnegans Wake». Однако грамматика фразы позволяет переводить это название и как «Финнеганы пробуждаются». — Прим. пер.

56

Айвинз цитирует статью Линн Уайт «Технология и изобретение в средние века» (Speculum, vol.XV, April, 1940, рр.141-59).

57

Не строго в такт ( ит .). — Прим. пер.

58

John Pick, ed., A Gerard Manley Hopkins Reader, p.xxii.

59

См. указания по этому поводу в моей статье «Влияние печатной книги на язык в шестнадцатом столетии» (Explorations in Communications, pp.125-35).

60

Аристотель. Поэтика. — 1462аб, 10–13. — Прим. пер.

61

Плебеи, пользующиеся протежированием патрона-патриция. — Прим. пер.

62

Августин. Исповедь. — Кн. 6, 3. — Прим. пер.

63

Божественное чтение (лат.).Прим. пер.

64

Читать (лат.).Прим. пер.

65

Размышлять (лат.).Прим. пер.

66

Слышать (лат.).Прим. пер.

67

Понимать (доcл.: «слышать») латынь (фр.).Прим. пер.

68

Чтение молча (лат.).Прим. пер.

69

Чтение для себя (лат.).Прим. пер.

70

Чтение в молчании (лат.).Прим. пер.

71

Ясное, отчетливое чтение (лат.).Прим. пер.

72

Пережевывание (лат.). — Прим. пер.

73

Устами сердца… в устах сердца (лат.).Прим. пер.

74

См. также: J.W. Clark, The Care of Books.

75

E.F. Rogers, ed., St. Thomas More: Selected Letters, p.13.

76

L'Enseignement de l'écriture aux universités médiévales, p.74.

77

Речь, декламация (лат.). — Прим. пер.

78

Способ (метод) чтения книг (лат.).Прим. пер.

79

Эти размышления позволяют по-новому взглянуть на чосеровского «студента» и дают некоторые основания для конъектуры «worthy» (достойный), а не «worldly» (мирской) в спорном месте текста:

A Clerk ther was of Oxenford also,
That unto logyk hadde longe ygo.
As leene was his hors as is a rake,
And he has nat right fat, I undertake,
But looked holwe, and therto sobrely.
Ful thredbare was his overeste courtepy;
For he hadde geten hym yet no benefice,
Ne was so worldly for to have office.
For hym was levere have at his beddes heed
Twenty bookes, clad in blak or reed,
Of Aristotle and his philosophie,
Than robes riche, or fithele, or gay sautrie.

(В дословном переводе в зависимости от предлагаемой Мак-Люэном конъектуры смысл указанного места меняется следующим образом: вместо «Он не сумел добыть себе бенефиции, [потому что] был слишком мирским для своей службы», следует читать «[потому что] был слишком достойным». См. также рус пер. И. Кашкина и О. Румера, где данный нюанс упущен:

Прервав над логикой усердный труд,
Студент оксфордский с нами рядом плелся.
Едва ль беднее нищий бы нашелся:
Не конь под ним, а щипанная галка,
И самого студента жалко —
Такой он был обтрепанный, убогий,
Худой, измученный плохой дорогой.
Он ни прихода не сумел добыть,
Ни службы канцелярской. Выносить
Нужду и голод приучился стойко.
Полено клал он в изголовье койки.
Ему милее двадцать книг иметь,
Чем платье дорогое, лютню, снедь.
Он негу презирал сокровищ тленных,
Но Аристотель — кладезь мыслей ценных —
Не мог прибавить денег ни гроша.

Прим. пер .)

80

Способ [произнесения] речи (лат.). — Прим. пер.

81

Должен ли был Христос перенести свое учение на письмо? (лат.).Прим. пер.

82

См.: К.С. Болдуин «Средневековая риторика и поэтика»; Д.Л. Кларк «Риторика и поэзия в эпоху Ренессанса». Эти авторы находят цицероновское слияние поэтики и риторики малопонятным. Однако Мильтон принимал его. В своем трактате «Об образовании» он присоединяется к воззрению Цицерона. После грамматики, говорит он, большое внимание должно быть уделено изучению логики, так как она весьма полезна для «изящной и витиеватой риторики». За ними «должна следовать поэзия или скорее предшествовать как менее изящная, но более простая, чувственная и страстная». Эти последние слова Мильтона часто цитировались вне контекста и без всякой оглядки на точное техническое значение мильтоновских терминов.

83

H.-I.Marrou, Saint Augustin et la fin de la culture antique, p.530, note.

84

Священное сочинение (лат.).Прим. пер.

85

В шестнадцатом веке елизаветинских актеров иногда называли «риториками». Это было естественным для эпохи, когда pronuntiatio изучалось наряду с другими частями риторики: inventio, dispositio, elocutio, memoria (нахождение, расположение, изложение и запоминание. — Прим. пер.). См. прекрасное исследование Б.Л.Джозефа «Актерская игра в елизаветинскую эпоху», где автор извлекает из учебников грамматики и риторики шестнадцатого столетия множество техник драматической игры, с которыми знакомился школьник в елизаветинскую эпоху.

86

Тезис, положение (лат.). — Прим. пер.

87

Здесь: темы (лат.).Прим. пер.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маршалл Мак-Люэн читать все книги автора по порядку

Маршалл Мак-Люэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Галактика Гутенберга отзывы


Отзывы читателей о книге Галактика Гутенберга, автор: Маршалл Мак-Люэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img