Станислав Лем - Философия случая

Тут можно читать онлайн Станислав Лем - Философия случая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Философия, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Станислав Лем - Философия случая
  • Название:
    Философия случая
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-043707-8, 978-5-9713-5212-9, 978-5-9762-3132-0
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Станислав Лем - Философия случая краткое содержание

Философия случая - описание и краткое содержание, автор Станислав Лем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые на русском языке – трактат знаменитого писателя-фантаста и философа Станислава Лема о проблемах литературы.

Возможно ли создать общую теорию литературного произведения? Понять, что определяет его судьбу и почему одним книгам суждена слава, а другим – забвение? Выявить критерии, с помощью которых – чисто аналитически – можно отличить гениальный шедевр от банальной поделки?..

Философия случая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Философия случая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Станислав Лем
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Обе эволюции расточают неисчислимые богатства. Обе открывают что-то новое, первое и единственное под солнцем, а оказывается, что это двадцатое и сотое повторение того, что уже было, но только потом забыто. В чем же различие – в каких-то тонкостях? или в масштабе? Так и информационные потоки: общий баланс свидетельствует, что в обеих эволюциях они расточаются попусту, что информация безжалостно пускается на ветер, выбрасывается, губится, транжирится – и в жизни органической, и в жизни мысли. Только то, что необходимо, сохранилось – и передается. Как кровь, которая в нас циркулирует, почти неотличима от морской воды, так циркулируют в нас и мысли умерших – не переданные нам, но воскресшие вновь в той же форме, только потому, что мы сами так похожи на тех людей. Итак, больше внимания, больше уважения – пусть нам этого не хочется или мы даже этому враждебны – к абсолютной властительнице всех веков, Статистике! Ибо это она правит обоими царствами, жизни и мысли.

Краков, август 1967 г.

Примечания

1

в строгом (узком) смысле (лат.). – Примеч. пер.

2

Остеология – отдел анатомии, учение о костях. Миология – отдел анатомии, посвященный изучению мышечной системы. Спланхнология – отдел анатомии; учение о внутренних органах. – Примеч. ред.

3

если дозволительно мелкое сравнить с великим (лат.). – Примеч. пер.

4

Имеется в виду «Трилогия» Генрика Сенкевича (1846—1916) «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыёвский». – Примеч. ред.

5

Гроттгер Артур (1837—1867) – польский художник-романтик. – Примеч. ред.

6

внезапно (лат.). – Примеч. пер.

7

род человеческий (лат.). – Примеч. пер.

8

с cоответствующими изменениями (лат.). – Примеч. пер.

9

на первый взгляд (лат.). – Примеч. пер.

10

вывод из недоказанного (лат.). – Примеч. пер.

11

круг в объяснении (доказательстве) (лат.). – Примеч. пер.

12

что и требовалось доказать (лат.). – Примеч. пер.

13

сколько людей, столько мнений (лат.). – Примеч. пер.

14

явным образом (лат.). – Примеч. пер.

15

язык (фр.) (в отличие от la parole – речь). – Примеч. пер.

16

пусть погибнет искусство, лишь бы была логика (лат.). – Примеч. пер.

17

по самому этому определению (лат.). – Примеч. пер.

18

по аналогии (лат.). – Примеч. пер.

19

то есть (лат.). – Примеч. пер.

20

последнее по порядку, но не по важности (англ.). – Примеч. пер.

21

умение жить; житейские правила (фр.). – Примеч. пер.

22

недомолвки (англ.). – Примеч. пер.

23

в скрытом виде (лат.). – Примеч. пер.

24

своего рода (лат.). – Примеч. пер.

25

творение из ничего (лат.). – Примеч. пер.

26

в смертный час (лат.). – Примеч. пер.

27

действующая причина (лат.). – Примеч. пер.

28

непросвещенный народ (лат.). – Примеч. пер.

29

слой (лат.). – Примеч. пер.

30

Тематический тест для изучения ассоциаций (англ.). – Примеч. пер.

31

1) стартовый двигатель, ракета-носитель; 2) рекламный шум, рекламный деятель, зазывала (англ.). – Примеч. пер.

32

«на чистом бланке»; до ознакомления с текстом (позднелат.). – Примеч. пер.

33

Париж сказал свое мнение (и дело окончено) (лат.). Намек на высший авторитет мнения Сорбонны по богословским вопросам в средние века. – Примеч. пер.

34

словами учителя (лат.). – Примеч. пер.

35

научная фантастика (англ.). – Примеч. пер.

36

захват (удержание) полового члена во влагалище вследствие спазм (лат.). – Примеч. пер.

37

для употребления (лат.). – Примеч. пер.

38

в противоположность (фр.).

39

Греч. plethora, наполнение или (предельная) полнота, насыщенность. – Примеч. пер.

40

Греч. astheneia, слабость, болезнь; бедность, скудость. – Примеч. пер.

41

глас народа (лат.). – Примеч. пер.

42

Букв. «противоречие в прилагательном» (лат.) ; внутренняя несовместимость субъекта и предиката. – Примеч. пер.

43

привесок, добавление (лат.). – Примеч. пер.

44

с кафедры (лат.). – Примеч. пер.

45

сущности (позднелат.). – Примеч. пер.

46

сделал тот, кому выгодно (лат.). – Примеч. пер.

47

действие (фр., англ.). – Примеч. пер.

48

пресыщенность жизнью, скука (лат.). – Примеч. пер.

49

Слова grdyś в польском языке не существует. Здесь ассоциируется с ryś «рысь», gdy – «когда», «если» или gdyż – «так как», «потому что». – Примеч. пер.

50

Третьего не дано (лат.). – Примеч. пер.

51

по определению (лат.). – Примеч. пер.

52

набег, налет; полицейская облава (итал.). – Примеч. пер.

53

следовательно (лат.). – Примеч. пер.

54

утро (пол.). – Примеч. пер.

55

видовое отличие (лат.). – Примеч. пер.

56

в абстрактном виде (лат.). – Примеч. пер.

57

в конкретном виде (лат.). – Примеч. пер.

58

принятие, допущение (нем.). – Примеч. пер.

59

поэтическая вольность (лат.). – Примеч. пер.

60

в собственном смысле (лат.). – Примеч. пер.

61

кто это сделал (англ.). – Примеч. пер.

62

необходимое условие (лат.). – Примеч. пер.

63

B оригинале: «literalnie „składa“ odpowiednio kostki». Имеется в виду происхождение польск. składnia – «синтаксис» от skład «состав», «типографский набор (из кубических литер)» и значение польск. kostka «кубик», «брусок» (и «игральная кость»). – Примеч. пер.

64

Священное и несвященное (лат.).Примеч. ред.

65

«Возмездие Sacrum в культуре» (пол.). – Примеч. пер.

66

фактически (лат.). – Примеч. пер.

67

Забегая вперед, хочу заметить следующее по поводу того, что будет сказано ниже в анализе романа Умберто Эко «Имя розы». Различия между добродетелью и грехом, палачом и жертвой, Добром и Злом, искусством сакральным и оскверненным интересами церковной власти, между аутентичным папством и узурпаторским, между апостазией и ортодоксией, между покаянным и садомазохистским самоистязанием, наконец, между Богом и Ничто – все эти различия также и освященные и санкционированные sacrum, не были повсеместно признанными противопоставлениями однозначно оппозиционных понятий, например, в начале XIV столетия. Колаковский умалчивает о том отнюдь не пустячном обстоятельстве, что все современные враги перечисленных им оппозиционных понятий выступают под знаменем «Добра», а потому их разрушительные усилия, если судить по намерениям, являются усилиями творческими. Они направлены на превращение «плохого состояния дел» в некое «лучшее». Однако и у множества отделившихся от Церкви сектантов, включая таких, которые желали ее обновить, перебив духовенство, – у них тоже были благие намерения, но только их мотивация была нетождественна сегодняшней. Что бы ни делалось в ходе попыток «превращения плохого состояния дел в лучшее», делалось это «во имя Божие», а не во имя какого-то улучшения внесакрального общественного бытия. Уже тогда был поставлен вопрос, является ли Бог Личностью, или он есть Ничто, хотя тогдашние атеисты не считали себя устранителями Бога. Мейстер Экхарт (1260—1327) говорил: «Du sollst Gott lieben, wie er 1st: ein Nichtgott, ein Nichtgeist, cine Nichtperson, ein Nichtbild; mehr wie ein lauteres, reines, klares Eins, von aller Zweiheit gesondert, und in diesem Eins sollen wir ewig vom Nichts zu Nichts versinken» [Мейстер Экхарт. Об обновлении духа: «Ты должен любить Его, таким, каков Он есть: не-Бог, не-Дух, не-Лицо, не-Образ, но одно чистое, светлое единство, далекое от всякой двойственности. И в это единое „Ничто“ должны мы вечно погружаться из небытия» – цит. по кн.: Экхарт М. Духовные проповеди и рассуждения. М., 1991. С. 149]. Сходно писал тремястами годами позднее Ангелус Силезский. Аналогичным образом можно сомневаться в том свойстве sacrum, чтобы когда-то оно делало невозможным смешение противопоставленных понятий внутри множества высших ценностей христианской культуры. Конкретные аспекты этого смешения, этой релятивизации в соответствии с «духом времени» меняются, однако их общий характер, пределы, результаты, мотивации и тому подобные моменты обнаруживает любой компетентный историк до и после христианства – хоть бы и в Древнем Египте. – Примеч. автора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Станислав Лем читать все книги автора по порядку

Станислав Лем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Философия случая отзывы


Отзывы читателей о книге Философия случая, автор: Станислав Лем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x