Юнг Густав - «Дух Меркурий»
- Название:«Дух Меркурий»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юнг Густав - «Дух Меркурий» краткое содержание
Доклад, прочитанный на двух собраниях общества <Эранос> в Асконе (1942) и опубликованный в ежегоднике этого общества за 1942 г. (Zurich, 1943). В переработанном и расширенном виде в: Symbolik des Geistes. Studien uber psychische Phanomenologie. Zurich, 1948.
«Дух Меркурий» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[172] Aurelia occulta в: Theatr. chem. (1613) IV, p. 546.
[173] Ruska [Hg.], Turba philosophorum, p. 204, Anm. 5.
[174] Art. aurif. II, p. 379. Idem Dorneus, De transmutatione metallorum, p. 640.
[175] Цит. у Mylius, Phil, ref., p. 302.
[176] Von hyl. Chaos, p. 197.
[177] Aenigma philosophorum в: Theatr. chem. (1613) IV, p. 520.
[178] Khunrath, Von hyl. Chaos, p. 195.
[179] в: Maier, Symbolae aureae mansae, p. 211. Как и Сатурн, Меркурий объединяет в себе все металлы (1. с., р. 531).
[180] Mylius, Phil, ref., p. 305. in Ripley's (Theatr. , chem. Brit., 1652, p. 391).
[181] Pantheus, An transmutationis metallicae, fol. 9 r°.
[182] Riplaeus, Opera, p. 317.
[183] Hippolytus, Elenchos, V, 16, 2, p. 111.
[184] (Liber Platonis quartorum в: Theatr. chem., 1622, V, p. 142 и 153).
[185] 1. с., р. 93.
[186] Preller, Griechische Mythologie I, p. 43, Anm.
[187] Khunrath, 1. c., p. 93.
[188] Христос как лев в Ancoratus Епифания и как <���львенок> у Григория, In septem Psalmos penitentiales expositio, Ps. 5, 10 (Migne, P. L. XXXIX, col. 609).
[189] Von hyl. Chaos, p. 196.
[190] Cp. Bousset, Hauptprobleme der Gnosis, p. 10, 321, 352.
[191] По поводу Сатурнова дня как завершающего дня творения см. с. 69 настоящего исследования.
[192] Codex Parisiensis 2419, fol. 277, цит. в: Reitzenstein, Poimandres, p. 75.
[193] Theatr. chem. (1622) V, p. 155.
[194] Phil, ref., p. 18.
[195] Sulphur — это (сокрытый огонь в Меркурии]. (Bernardus Trevisanus, De chemico miraculo в: Theatr. chem., 1602, I, p. 793). Sulphur идентичен Меркурию: . (Brevis manuductio в. Mus. herm., p. 788.)
[196] Поэтому, считает Кунрат, нам нужно молить Бога о , дабы он научил нас различию между добром и злом (Hyl. Chaos, p. 186)
[197] р. 16 f.
[198] См. об этом в моей книге .
[199] Например, вполне возможно, что любопытное обозначение алхимиков У Иоанна де Рупесциссы как восходит к perfecti и pauperes Christi катаров (La Vertu et la propriete de la quinte essence, Lyon 1581, p. 31). Рупесцисса (Jean de la Roquetaillade) жил примерно в середине XIV в. и выступал с критикой церкви и клира (Ferguson, Bibliotheca chemica II, p. 305). Процессы над катарами продолжались до середине XIV в.
[200] Symbolae aureae mensae, p. 592 f.
[201] 1. с., р. 600.
[202] Dorneus, De transmut. met. в: Theatr. chem. (1602) I, p. 621.
[203] Khunrath, Hyl. Chaos, p. 233. ,
[204] Riplaeus, Duodecim portarum, p. 124 ff.
[205] Mus. hem., p. 738.
[206] Symbolae aureae mensae, p. 386.
[207] Tract, aureus cum scholiis в: Theatr. chem. (1613) IV, p. 761.
[208] Также в облике (указующего путь) отрока и <���древнего сына матери>.
[209] Cantilena Riplei в: Opera, p. 421 ff.
[210] Introitus ар. в: Mus. herm., p. 653.
[211] Theatr. chem. (1602) II, p. 123.
[212] Sendivogius, Tripus chemicus: Речь Меркурия, р. 67.
[213] Например, Codex Rhenovacensis, Zurich, и Codex Vossianus, Leyden.
[214] Об этом мотиве см.: Symbole der Wandlung [Par. 306, 308 и 318, Anm. 16].
[215] Alchemistische Lehrschriften und Marchen bei den Arabern, p. 77 f.
[216] ????????? или ????????. Hippolytus, Elenchos, V, 20, 6 прим., и 7, p. 122. Вендланд (издатель текста) принимает второе чтение. Алхимические эквиваленты этой странной мифологемы поддерживают обе возможности: Пес как Логос, психопомп и [песий сын небесно–голубого цвета] = Меркурию.
[217] Elenchos, V, 7, 29, р. 85.
[218] Аналогичная этому двойственному пониманию Меркурия попытка постичь и выразить душевно переживаемую парадоксальность Первопричины обнаруживается в синкретических воззрениях наассенов. Здесь я должен ограничиться лишь этим указанием, не вдаваясь в подробности.
[219] См.: Psychologie und Alchemie.
[220] См.: Bousset, Hauptprobleme der Gnosis, p. 43, 55 и 142.
[221] Ros. phil, в: Art. aurif. II, p. 243.
[222] De medicamentis chemicis в: Theatr. chem. (1602) I p 681
[223] Ruska [Hg.], p. 2. [Здесь перевод Юнга.]
[224] Tract. aureus cum scholiis в: Theatr. chem. (1613) IV, p. 690 f.
[225] Aurelia occulta, 1. c., p. 575.
[226] 1. c., p. 555 [Мф. 5, 13].
[227] Tract, aureus cum scholiis в: Theatr. chem. (1613) IV, p. 689.
[228] Mylius, Phil, ref., p. 179; Tractatus aureus в: Mus. herm., p. 25; Bernardus Trevisanus, De chemico miraculo в: Theatr. chem. (1602) I, p. 787.
[229] Exercit. in Turbam в: Art. aurif., I, p. 154.
[230] Ros. phil. в: Art. aurif. II, p. 231.
[231] Ventura, De ratione conficiendi lapidis в: Theatr. chem. (1602) II, p. 263: . Dorneus, De transmut. met. в: Theatr. chem. (1602) I, p. 578: [огненный и совершенный Меркурий]; 1. с., р. 690: [адамический Камень возникает из адамического Меркурия в женщине Еве]; Lullius, Codicillus в: Mangetus, Bibliotheca chemica curiosa I, p. 875 ft.: <���…quaesitum bonum est lapis noster et Mercurius> [взыскуемое благо есть Камень наш и Меркурий].
[232] Tract, aureus cum scholiis в: Theatr. chem. (1613) IV, p. 689.
[233] Exercit. in Turbam в: Art. aurif. I, p. 170; Ripley, Chym. Schriflen, p. 31; Tract, aureus cum scholiis в: Theatr. chem. (1613) IV, p. 691: [посредник, примиряющий недругов].
[234] Aquarium sap. в: Mus. herm., p. 111.
[235] 1.c., p. 118.
[236] Khunrath, Hyl. Chaos, p. 59.
[237] Septem tract. Hermet. в: Ars chemica, p. 22. В Ros. phil. (Art. aurif. II, p 381) говорится: [Я озаряю воздух светом моим, и согреваю землю теплом моим, порождаю и питаю создания природные, растения и камни, и прогоняю тьму ночную силой моею, и благодаря мне длятся дни века, зажигаю я светочи все светом моим, даже те, в которых нет ни блеска, ни величия; ибо все это моих рук дело, когда облекаюсь я одеждами моими; и кто ищет меня, пусть устроит мир между мною и супругой моею]. Это цитата из Dicta Belini (напечатано в: Mangetus, Bibliotheca chemica curiosa I, p. 478 f. Есть варианты текста!) Я привел это место столь подробно ввиду его значительного психологического интереса.
[238] [Ибо в Камне суть душа, тело и дух, и все же это один только Камень]. (Exercit. in Turbam IX в: Art. aurif. I, p. 170.)
[239] Ср. Psychologie und Alchemie, Par. 26 и,430 ff.
[240] Отсюда обозначение Меркурия как .
[241] [Превращайтесь в живые философские Камни.)
[242] Ср. Maitrayana–Brahmana–Upanishad (Sacred Books of the East XV, 8, p. 311). Как spiritus vegetativus и коллективная душа он фигурирует в Vedanta–Sutras (1. с. XXXIV, р. 173, и XLVIII, р. 578).
[243] Трактат Розина (Risamus = Zosimos), вероятно, арабского происхождения. может быть искаженным . Ибн Аль–Надима (987) упоминает наряду с трудами <���Римаса> (Зосимы) два сочинения <���Магуса>, одно из которых озаглавлено: <���Книга мудрого Магуса (?) об искусстве> (Ruska, Turba, p. 269 ff.)
[244] [Liber primus de lapidis interpretationibus в: Art. aurif. I, p. 310.J
[245] См.: Psychologische Typen, Definitionen s. v. [и ); затем Отношения между Я и бессознательным, Par. 400 ff., и Тайну золотого цветка, Par. 77 ff.
[246] См. анализ этой сказки в статье <���К феноменологии духа в сказке>
[247] См. мою работу <���Попытка психологического истолкования догмата о Троице>.
[248] Мф. 4, 10.
[249] Откр. 20, 2.
[250] [Апокрифы древних христиан. М., 1989. С. 44 (пер. И. С. Свенцицкой) ]
[251] Ехеrcitia spiritualia, Secunda hebdomada: De regno Christi [p. 75 ff.]. . ,
[252] Это с очевидностью следует из повсеместно распространенного мотива двух враждующих братьев. '
[253] <���Он в вене находится, / Что кровию полнится>.
[254] Ср. изречение Останеса о нильском камне, имеющем в себе пневму. [Свет, превосходящий все светы. — Свет новый.)
[255] [<���Ибо все вы — сыны света и сыны дня; мы — не сыны ночи, ни тьмы>.] [Ибо знание твари в сравнении со знанием Творца представляет собой некоторого рода сумерки; и светает оно, и становится утром, когда тварь предается прославлению и любви Творца; и ночи не бывает там, где Творец не оставляется любовию твари.] (De civitate Dei, ub. XI, ср. vii, col. 445).
[256] [Patmos, Werke III: Gedichte, p. 354.]
[257] Deussen, Die Geheimlehre des Veda, p. 54. [Brihandaranyaka Upanishad IV, 3,6.]
[258] De civitate Dei, 1. с., col. 446: [И когда <���знание твари> доходит до самопознания, то это один день]. Возможно, именно здесь источник странного определения Камня как [сына одного дня].
[259] [Поскольку нет познания лучше того, коим человек познает себя самого, давайте исследуем наши мысли, слова и дела. Ибо какая нам будет польза, если мы тщательно изучим и верно постигнем природу всех вещей, а самих себя не поймем?] De spiritu et anima, cp. LI, col. 1190 f. <���Книга о духе и душе> представляет собой трактат гораздо более позднего времени, ложно приписываемый Августину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: