Карл Маркс - Собрание сочинений, том 3
- Название:Собрание сочинений, том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Маркс - Собрание сочинений, том 3 краткое содержание
В третий том Сочинений К. Маркса и Ф. Энгельса входят «Тезисы о Фейербахе» К. Маркса, написанные весной 1845 г., «Немецкая идеология» — большой совместный труд основоположников марксизма, созданный ими в 1845–1846 гг., и работа Ф. Энгельса «Истинные социалисты», которая была написана в январе — апреле 1847 г. и является прямым продолжением «Немецкой идеологии».
Собрание сочинений, том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
мудреца. Ред.
88
бессмертная смерть. Ред.
89
с натяжкой. Ред.
90
наслаждение. Ред.
91
невозмутимости духа. Ред.
92
общественном договоре. Ред.
93
по преимуществу. Ред.
94
мысленной оговоркой. Ред.
95
воздержание от уверенных суждений. Ред.
96
Далее в рукописи перечёркнуто: «подобно тому, как французские аристократы сделались после революции учителями танцев во всей Европе, а английские лорды скоро найдут себе подобающее место — в качестве конюхов и собачников цивилизованного мира». Ред.
97
Далее в рукописи перечеркнуто: «Штирнер должен был, наоборот, показать нам, как греческий мир, даже после своего разложения, продолжал ещё долгое время существовать, — как, рядом с ним, римляне достигли мирового господства, какие вообще дела вершили они на земле, как развился и распался римский мир и как греческая и римская древность нашла, наконец, свою гибель: идеалистически — в христианстве, материалистически — в переселении народов». Ред.
98
другу торговли. Ред.
99
В оригинале на берлинском диалекте (alle jeworden). Ред.
100
Ср. «Святое семейство, или Критика критической критики», где уже были воспеты прежние геройские подвиги этого божьего человека.
101
по специальности; специально. Ред.
102
причину самой себя. Ред.
103
посредством приложения. Ред.
104
Игра слов: «Wesen» означает «сущность», а также «дело, промысел». Ред.
105
под углом зрения вечного. Ред.
106
общественным животным. Ред.
107
друзья торговли. Ред.
108
Отец. Ред.
109
Игра слов: «Hammel»— «баран», «Himmel» — «небо». Ред.
110
последовательности времен. Ред.
111
посредством приложения. Ред.
112
священной собственности. Ред.
113
господства террора. Ред.
114
порядочным людям. Ред.
115
синие фраки, Ред.
116
В оригинале на берлинском диалекте (allerjebildetste). Ред.
117
посредством приложения. Ред.
118
Повторение — мать учения. Ред.
119
силы инерции. Ред.
120
кавалер из Ламанчи. Ред.
121
«безразличие». Ред.
122
провинциальный дворянин. Ред.
123
вкривь и вкось, на все лады. Ред.
124
В «Deutsch-Franzosische Jahrbucher» это было сделано, согласно характеру излагаемого вопроса, только по отношению к правам человека, провозглашённым французской революцией. Впрочем, всё это понимание конкуренции как «прав человека» можно обнаружить у представителей буржуазии ещё за столетие до того (Джон Гемпден, Петти, Буагильбер, Чайлд и т. д.). По вопросу об отношении теоретических либералов к буржуа ср. сказанное выше об отношении идеологов класса к самому этому классу.
125
в году. Ред.
126
Далее в рукописи перечеркнуто: «и этим для него «достигается конечная цель» всякой критики и все кошки становятся серыми; тем самым он признаёт свой незнание действительной основы и действительной сути господства буржуазии». Ред.
127
дружище. Ред.
128
каждый для себя, каждый у себя. Ред.
129
основательно. Ред.
130
посредством приложения. Ред.
131
состояние. Ред.
132
Зенон, постановление о новых работах. Ред.
133
Здесь недостаёт четырёх страниц, содержавших окончание впервой логической конструкции» и начало «второй логической конструкции». Ред.
134
равенство. Ред.
135
порядочным людям. Ред.
136
И вы называете свободной страну, где человек не может высечь своего негра? Ред.
137
братство. Ред.
138
равенстве. Ред.
139
Игра слов: «die rechte Gesellschaft» — «настоящее общество»; «ihm rechte Gesellschaft» — «общество, которое ему по душе». Ред.
140
exempli gratia — для примера, например. Ред.
141
состояние. Ред.
142
государство. Ред.
143
в году. Ред.
144
Перечёркнуто подстрочное примечание: «Прудон, которого коммунистический рабочий журнал «La Fraternite» резко критиковал за концепцию равной заработной платы, за «работника вообще» и за прочие экономические предрассудки, встречающиеся у этого примечательного писателя, и от которого коммунисты не восприняли ничего, кроме его критики собственности…» Ред.
145
Далее в рукописи перечеркнуто: «Кто, кроме Штирнера, способен вложить в уста аморальным революционным пролетариям подобные моральные глупости — пролетариям, которые, как это известно во всём цивилизованном мире (куда, правда, Берлин, будучи лишь «образованным», не относится), возымели нечестивое намерение не «честно заработать» своё «довольство», а завоевать его!» Ред.
146
Далее в рукописи перечёркнуто: «И в заключение он предъявляет коммунистам моральное требование, чтобы они спокойно обрекли себя на вечную эксплуатацию со стороны рантье, купцов, промышленников и т. д., — ибо они не могут устранить эту эксплуатацию без того, чтобы уничтожить, вместе с тем, «благоденствие» этих господ! Jacques le bonhomme, выступающий здесь чемпионом крупных буржуа, может не обременять себя чтением нравственных проповедей коммунистам, которые могут ежедневно выслушивать подобные проповеди, в гораздо лучшем исполнении, от его «добрых бюргеров»». Ред.
147
Далее в рукописи перечёркнуто: «и они не постесняются сделать это именно потому, что для них «благо всех», как «живых индивидов», выше «благоденствия» существующих общественных классов. «Благоденствие», которым наслаждается рантье в качестве рантье, не есть «благоденствие» индивида как такового, а благоденствие рантье, не индивидуальное, а — в рамках данного класса — общее благоденствие». Ред.
148
мощным ягодицам. Ред.
149
«между ягодицами». Ред.
150
«простым видом». Ред.
151
«сложного вида». Ред.
152
«вдвойне сложного». Ред.
153
более или менее. Ред.
154
снова Криспин. Ред.
155
Далее в рукописи перечёркнуто: «Святой Макс опять приписывает себе здесь мудрость смелого натиска и удара, словно вся его трескотня о восстающем пролетариате не является неудачным перепевом Вейтлинга и его, состоящего из воров, «пролетариата», — Вейтлинга, одного из немногих коммунистов, которых он знает по милости Блюнчли». Ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: