Жэнь Инцю - БАЗОВАЯ ТЕОРИЯ КИТАЙСКОЙ МЕДИЦИНЫ
- Название:БАЗОВАЯ ТЕОРИЯ КИТАЙСКОЙ МЕДИЦИНЫ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1994
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жэнь Инцю - БАЗОВАЯ ТЕОРИЯ КИТАЙСКОЙ МЕДИЦИНЫ краткое содержание
БАЗОВАЯ ТЕОРИЯ КИТАЙСКОЙ МЕДИЦИНЫ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
II. СТВОЛЫ И ВЕТВИ (ЦЗЯ-ЦЗЫ, I-1)
"Книга перемен", гексаграмма 11 - 3
Нет глади без выбоин.
10 стволов и 12 ветвей сокращенно называют «стволы и ветви». Как говорится в книге Лю Шу «Записи о внешнем» («Вай цзи»), создал их Тянь Хуанши 1, однако в позднеханьской книге «Заметки об истории законов» 2находим: «Записи утверждают, что Да Нао 3создал I-1». В примечании Юэ Линчжана находим такую фразу: «Да Нао первым создал I-II для именования дней, назвал их стволами; создал (1)-(2) для именования месяцев, назвал их ветвями». Так что опять же получается, что 10 стволов и 12 ветвей создал Да Нао. Кроме того, он соотнес между собой стволы и ветви, образовав сочетание I-1 4. Достоверно ли это предание, не имеет значения, но по крайней мере в иньское время 5уже использовали стволы и ветви, I—1, для записи дней и десятидневок. В «Истории древней китайской идеологии» Ян Жунго сказано: «Для записи дней используют стволы и ветви, 10 стволов: цзя, и, бин, дин, у, цзи, гэн, синь, жэнь, гуй, и 12 ветвей: цзы, чоу, инь, мао, чэнь, сы, у, вэй, шэнь, ю, сюй, хай, в сочетании друг с другом. Так, цзя (I) и цзы (1) в сочетании друг с другом образуют цзя-цзы (I-1), и в сочетании с чоу образуют и-чоу (II-2), так по порядку крутится поток, и когда дойдет в конце до сочетании гуй-хай (Х-12), как раз получится сочетание для 60 дней. Иньцы 60 дней считали одним циклом (чжоу). Однако, хотя иньцы записывали дни с помощью стволов и ветвей, стволы они считали главными. Например: «цзи-чоу, гадали: гэн — дождь» 6. Имеется в виду следующее: в день цзи-чоу (VI-2) гадали, и получилось, что в день гэн-инь (VII-3), т.е. на следующий день, будет дождь. Но в этом тексте в сочетании гэн-инь иероглиф инь не написали, т.е. не написали «ветвь», откуда видно, что при записи дней они делали акцент на стволы, а не на ветви. И такие примеры в гадательных текстах встречаются нередко». Таково начало исторической традиции.
Хотя это так, но в гадательных текстах, встречающихся на костях и черепашьих панцирях, записей I-1 встречается не много. У Чжу Фанпу сказано: «Осенью 18-го года Китайской республики (т.е. в 1929 г. — М.Б.) Жун Канцзэн для Яньцзинского (Пекинского — М.Б.) университета приобрел комплект из 60 цзя-цзы, пластины костей выделаны очень ровно, гладко, с обратной стороны к тому же сделаны сверления, эти пластины использовали совсем не для гадания, а, вероятно, специально для счета десятидневок». — Глава об истории шанского учения о черепаховых панцирях и костях.
Это показывает, что стволы во времена династии Инь практически повсеместно использовались как знаки для записи дней и декад.
1Один из древнейших правителей. II «Исторических записках» Сыма Цяня сказано: «Когда Небо и Земля только установились, был Тянь Хуанши о 12 головах».
2«Люй ли чжи»
3Да Нао — один из чиновников мифического правителя Хуанди.
4По-китайски сочетание стволов и ветвей называют цзя-цзы — но первым Знакам каждого из этих 10— и 12—ричного циклов.
5Династия Шан-Инь: 1766-1122 гг. до н.э.
6Здесь дан пример типичной гадательной записи времен династии Шан—Инь.
А. ДЕСЯТЬ СТВОЛОВ
А. ДЕСЯТЬ СТВОЛОВ
Откуда такое название — десять стволов? Янь Шигу в комментарии к ханьской книге «Заметки о продуктах и товарах» (Ши хо чжи) говорит: «Ствол — это то же, что штука». То есть десять стволов— это десять штук (или просто десять чего-то). Выше уже указывалось, что иньцы использовали цифры (цзя, и, бин...), главным образом, для указания порядкового числа дня 1, поэтому и называют «десять главных стволов». В «Хуан цзи цзин ши» сказано: «Десять стволов или дней». Таков их смысл. Каково же их значение, позволяющее обозначать следование дней? В «Исторических записках» и ханьских комментариях пишут одно и то же (см. табл. 1).

Отсюда видно, что порядок десяти стволов — ни что иное, как аллегорическое отражение того, как тьма вещей проходит от возникновения к расцвету, наполнению, ослаблению, гибели и новому возникновению. Например, цзя (I) — первое появление нежного ростка, пробивающего панцирь 3(раскрывает соответствие и выходит из панциря); и — ростки, постепенно теснясь, вырастают (энергично теснятся в и); бин — ян расцветает, ци в полноте, рост происходит особенно заметно (пусть ян 4светит в бин); дин — непрерывный значительный рост (совершенная сила, великое обилие); у — еще большее цветение и полнота (богатство и цветение в у); цзи — предел созревания (идеальный сезон); гэн — сбор плодов, жизнь с этого момента делает поворот (жатва и изменение в гэн); синь — после созревания и тяжкой смерти скрытно возникает новая жизнедеятельность (полное обновление в синь); жэнь — ян-ци вновь способствует новой жизни (ян-ци проявляет заботу и служение); гуй — жизнь снова начнется, ожидается прорастание спящих корней (порядок и прикидка в гуй).
Можно видеть, что порядок следования дней, рассчитываемых по десяти стволам, получен наблюдением за процессом развития жизни «тьмы вещей», взят людьми из жизни, очень
просто. Впоследствии, в связи с непрерывным развитием учения об инь-ян и пяти стихиях, эти 10 стволов рассматривали, не только разделяя на два типа: инь и ян, но также разделяли по пяти сторонам (включая центр — М.Б.), пяти стихиям, пяти сезонам, пяти внутренним органам. «Сувэнь» о теории времени действия ци в плотных внутренних органах (цзан) говорит: «У печени хозяин — весна,... ее дни I и II (Ван 5Бин комментирует: 1-Й — это дерево, восточные стволы). У сердца хозяин — лето, его дни III и IV (комментарий Ван Бина: III-IV — это огонь, южные стволы). У селезенки хозяин — долгое лето, его дни V—VI (Ван Бин отмечает: V-VI — почва, центральные стволы). У легких хозяин — осень, се дни V1I-VIII (Ван Бин комментирует: VII-VIII — металл, западные стволы). У почек хозяин — зима, их дни — IX-X — вода, северные стволы)» 6.
Рис. А и В
Смысл пяти стихий, пяти сезонов, пяти сторон и пяти внутренних органов — один. Возьмем, например, «дерево» из пяти стихий: весна в пяти сезонах — тоже «дерево», печень в пяти внутренних органах — тоже «дерево»; аналогично рассматривается огонь в пяти стихиях: лето в пяти сезонах — тоже «огонь», сердце в пяти внутренних органах — тоже «огонь». Аналогично и другие стихии (см. табл. 2). Однако стихий всего пять, а стволов десять, и 10 распределяют по стихиям, по два на каждую, соответственно, — так, как об этом сказано в «Сувэнь»: I-II—дерево, III-IV — огонь, V-VI — почва, VII-VIII — металл, IX-X — вода. Какова же разница между двумя стволами, относящимися к одной стихии? Лю Вэньшу говорит: «I, III, V, VII и IX — ян, II, IV, VI, VIII и X 7— инь, пять стихий: в каждой есть один ян и одна инь, так что получается 10 дней». — «Сувэнь» о движении ци: «О десяти стволах».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: