Поль Вирильо - Машина зрения
- Название:Машина зрения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-02-026858-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль Вирильо - Машина зрения краткое содержание
Поль Вирильо, архитектор, основатель (совместно с Клодом Параном) группы «Architecture Principe», писатель, автор книг «Бункер: археология», «Скорость и политика», «Эстетика исчезновения», «Критическое пространство», «Информационная бомба», «Пейзаж событий» и других, католик, развивает в эссе «Машина зрения» свою традиционную тему критической рефлексии над феноменом скорости. Социальная эволюция, тесно переплетенная, согласно Вирильо, с процессом всеобщего ускорения, в данном случае рассматривается в ее визуальном аспекте. Основываясь на своеобразной краткой истории освещения, автор выстраивает линию сменяющих друг друга логик — от формальной логики образа, соответствующей эре изобразительного искусства, через диалектическую логику образа, спутницу века фотографии, к парадоксальной логике образа, рождающейся в эпоху видео, в наши дни. Предлагаемая Вирильо версия теории постсовременности убедительно увязывает между собою столь разные и столь важные для нынешней картины мира факторы, как постэйнштейновская физика, компьютерная революция, виртуализация войны и, скажем, власть журналистики. Пейзаж этих новейших и, по мнению Вирильо, решающих событий разворачивается на фоне искусства последних веков, их непосредственного соучастника и в то же время обескураженного свидетеля.
http://fb2.traumlibrary.net
Машина зрения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
30
Жорж Рок цитирует эти слова в своем эссе о Магритте и рекламе: Roque G. Ceci n'est pas un Magritte. Paris: Flammarion, 1983.
31
См.: L'art n'est plus justifiable ou les points sur les i: Entretien avec Daniel Buren. Propos recueillis par Georges Boudaille // Les lettres françaises. Mars 1968.
32
Merleau-Ponty M. L'œil et l'esprit. Paris: Gallimard, 1964.
33
См. переписку Нисефора и Клода Ньепсов.
34
См.: Mayer et Pierson. La photographie. Histoire de sa découverte. Paris, 1862.
35
См.: Action poétique. № 109, automne 1987.
36
Поль Вирильо цитирует французский перевод Беньямина: «Le cinéma fournit matière à une réception collective simultanée comme depuis toujours l'architecture». Слово «материя», matière, употреблено в нем в значении «предмет». Ср. русский перевод: Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости —: Медиум, 1996. С. 50. — Прим. пер.
37
Rouillé A. L'empire de la photographie. Paris: Le Sycomore, 1982.
38
Rouillé A. L'empire de la photographie.
39
Вспоминаются эйнштейновские часы и рейки: пружинные или песочные часы, привязанные к движущейся системе, идут в ином по сравнению с неподвижными часами ритме. Рейка-эталон (деревянная, металлическая или веревочная), привязанная к движущейся системе, меняет свою длину в зависимости от скорости системы […]. Зритель, перемещающийся одновременно с системой, никаких изменений не заметит, но зритель, который неподвижен по отношению к ней, констатирует отставание часов и сжатие рейки. Это необыкновенное поведение движущихся часов и реек связано с постоянным явлением света.
40
Ученое незнание (лат.). — Прим. пер.
41
Исходное незнание (лат.). — Прим. пер.
42
См. несколько отличающийся русский перевод этого высказывания из «Краткой истории фотографии»: Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. М.: Медиум, 1996. С. 83. — Прим. пер.
43
Современное искусство (фр.) — термин, употреблявшийся и употребляющийся по сей день применительно к модернизму, в отличие от «art contemporain». — Прим. пер.
44
Уполномоченным по кино (англ.). — Прим. пер.
45
См.: L'Angleterre et son cinéma // Cinéma d'aujourd'hui. № 11, février-mars 1977.
46
Чувств (лат.). — Прим. пер.
47
Husserl Е. L'origine de la géométrie. Paris: PUF. Coll. «Épiméthée».
48
О Медузе, близости царства ужаса, исступленного безумия, но и вдохновения (Пегас, рождающийся из обезглавленной Горгоны) см. Vernant J.-P. La mort dans les yeux. Paris: Hachette, 1986.
49
Cheng F. Vide et plein. Le langage pictural chinois. Paris: Le Seuil, 1979.
50
См.: Pinedo F. de. Mon vol à travers l'Atlantique. Paris: Flammarion.
51
Гюйгенс и его гипотеза световых колебаний также оказали значительное влияние на искусство импрессионизма.
52
Свидетельства цитируются Вальтером Беньямином в книге Benjamin W. L'Homme, le langage et la culture. Paris: Denoël/Gonthier.
53
Папаша Дюшен (père Duchesne) — популярный персонаж фарсов и театральных пьес, во время Великой французской революции сделавшийся своеобразным выразителем общественного мнения на страницах прессы. Фигурировал во множестве памфлетов и революционных листовок, самая знаменитая серия которых была создана Ж. Р. Эбером, грубым простонародным языком излагавшим позиции санкюлотов и революционеров-экстремистов. — Прим. пер.
54
Эдуар-Адольф Дюшен (1804–1892). — Прим. пер.
55
Berger К. Géricault et son œuvre. Paris: Flammarion, 1968.
56
В Европе издавна существовали «натуралистические» живопись и гравюра, привязанные к ужасным сторонам жизни, и их антипод, искусство рисунка и гравюры научного предназначения — в частности анатомические таблицы, предусмотренные для консультаций профессионалов — хирургов, медиков, а также живописцев и скульпторов.
Накануне Великой французской революции эти разнородные жанры приблизились к отождествлению. Так, творчество Жака д'Аготи, живописца и анатома, в поиске «незримой истины тел» колеблется где-то между ними. Стальной гравировальный нож и скальпель препаратора у него взаимодействуют. См. об этом: Binet J. La couleur anatomique // Traverses. 1979. № 14/15.
57
Rosenthal L. Géricault. Collection «Les maîtres d'art». 1905.
58
Жермен Пабст, цитируется в кн.: André M. Une saison Lumière à Montpellier // Cahiers de la cinémathèque. 1987.
59
Vernant J.-P. Lamortdanslesyeux. Paris: Hachette.
60
Goddefroy Е. Manuel de police technique (Préface du Dr Locard. Ferdinand Larcier, éditeur). 1931.
61
Бог из машины (лат.). — Прим. пер.
62
Неприкосновенность личности (лат.). — Прим. пер.
63
Этот знаменитый журнал, издававшийся Альфредом Штиглицем в Нью-Йорке с 1903 по 1917 г., публиковал работы Пикториа-Кюна, Коберна, Стейчена, Демаши и др.
64
См.: Sekula A. Steichen at war // Art Forum, décembre 1975; Phillips C. Steichen at war. New York: Harry N. Abrams, 1981.
65
Способность предугадывать (англ.). — Прим. пер.
66
Интересно, каковы были глубинные чаяния самого Родена, любившего работать с непрочными и изменчивыми материалами (глина, гипс и т. п.)? Есть примечательное сходство между его поисками и пластикой поля боя первой мировой войны под наблюдением разведывательных самолетов, которые выслеживали геологические трансформации пейзажей, подвергшихся бомбардировке.
67
По-видимому, автор намекает на греческую этимологию слова «кинематограф»: от кинема (двигать) и автос (сам), т. е. самодвижущийся. — Прим. пер.
68
См.: Rossellini R. Fragments d'une autobiographie. Paris: Ramsay,
69
См.: Studio. № 7. 7 П. Вирильо
70
Функционировавших во время нацистского правления под жестким государственным контролем частных предприятий. — Прим. пер.
71
См.: L'Angleterre et son cinéma // Cinéma d'Aujourd'hui. № 11.
72
В 1981 г. Королевский Военный Музей выпустил замечательный альбом со 157 фотографиями Битона, которые до этого были рассеяны в газетах и журналах («The Sketch», «Vogue», «Illustrated London News», «Life» и т. д.), под названием «Военные фотографии 1937–1945 годов».
73
См., например, две книги Жиля Делеза (Deleuze G. L'image-mouvement. Paris, 1983; L'image-temps. Paris, 1985), a также эссе Ж.-М. Шеффера (Schaeffer J.-M. L'image précaire. Paris, 1988).
74
Технический термин «фатическое изображение» использует Жорж Рок в своей книге «Магритт и реклама» (Roques G. Magritte et la publicité).
75
«Cinecitta» и «Telecitta» — говорящие названия итальянских кино- и телекомпаний: «Киногород» и «Телегород». — Прим. пер.
76
Как говорил Селин, «факты действуют очень недолго».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: