Михаил Иржавцев - Данэя
- Название:Данэя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Иржавцев - Данэя краткое содержание
Роман-антиутопия.
В древние и средние века количество ученых исчислялось единицами — в наше время их количество огромно и будет увеличиваться всё больше и больше благодаря научно-техническому прогрессу. Но чем может быть чревата эта, существующая уже, тенденция вытеснения физического труда интеллектуальным?
Будущее на Земле — непонятно, насколько дальнее. Сверхвысокий уровень развития всего, и общество, состоящее почти из одних ученых-интеллектуалов. А тех, кто непригоден для интеллектуального труда, «неполноценных», безжалостно используют. Как ресурс органов для хирургических пересадок интеллектуалам, упрощенного удовлетворения сексуальной потребности, производства всяческих опытов наряду с животными. И — для вынашивания детей «неполноценными» женщинами.
Лал, историк и мыслитель, единственный понял, к чему ведет подобное разделение человечества: царству сверхсовершенных роботов, заменивших людей, во главе с немногочисленными бесчувственными гениями и строго потребным этим гениям количеством умственно выродившихся «неполноценных». Он начинает борьбу за его ликвидацию; её после его гибели продолжают его друзья, Дан и Эя, — борьбу долгую и полную острых драматических моментов.
Данэя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, сеньора: объявили профессиональный бойкот.
— Значит, пожертвовал и учебой, и работой, и блестящим будущим: он же был учеником самого Йорга. А он — показала она на могилу старшего Марка — пожертвовал всем. Только мы… — у нее перехватило голос.
— Не надо, тетя Ева! — Дэя обняла ее.
— Пусть уходят! Здесь нечего делать тем, у кого не хватает мужества!
Этот взрыв возмущения у Двух Могил возымел действие: через несколько недель Ева сообщила о беременности одной из своих коллег. Потом еще одной. Затем — сразу трех. Ликовала: наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки.
Но разговор на поляне подействовал не только на педагогов.
Лейли снова развила активную деятельность. Опять стали появляться частые гости из числа живущих парами, и она показывала им своего Марка и знакомила с беременной Ритой и Миланом. Ребенок вызывал улыбки и интерес: похоже, что глядя на него, они начинают задумываться. Но результатов пока не было.
— Терпение — необходимейшее качество, Лейли: этому учит пример Лала, — сказал Дан.
— Которого? Не твоего ли сына и моего мужа: ему не терпится — покинуть Землю.
Лал, сидевший, как всегда, с раскрытым экраном, поднял голову, услышав свое имя. Вместо того, чтобы ответить на реплику Лейли, сказал:
— Отец, Ив и Лика очень хотят тебя видеть. Говорят, что какой-то очень важный разговор.
— Так пригласил бы их сразу к нам.
— Они только сегодня сказали мне.
— Пусть придут вечером. Ты сегодня ждешь гостей, Лейли?
— Сразу несколько пар.
— Ребята, я думаю, не помешают твоему приему?
— Может быть, даже наоборот. Лал, ты ведь о них говорил, что они всегда вместе?
— Да. Их почти не увидишь друг без друга.
— Тогда — тем более.
…Как и другим, гостям показали Марка, познакомили с Ритой и Миланом. Впечатление от всего у гостей, похоже, было таким же, как у предыдущих: на результаты особенно рассчитывать не приходилось.
Потом появились Ив с Ликой, — оба важные, торжественные. Дан увел их на террасу.
— Вы хотели поговорить со мной?
— Да, сеньор. Об очень важном для нас. Я и Лика любим друг друга. Мы хотим быть вместе всю жизнь: сплести не пальцы, а руки; стать мужем и женой, как ты с матерью Лала. Когда-то существовал обычай — праздновать день, когда двое становились ими: это называлось свадьбой. Созывали друзей и родственников и пировали. Мы хотим устроить свадьбу и принести клятву любви и верности, как тогда. Об этом рассказывал Дед: он умер — поэтому только ты можешь помочь нам.
— Вы знаете, у нас, к сожалению, не было свадьбы, — Дан был растерян. — Но — здесь много тех, кто долгие годы живут вместе: может быть, они что-то устраивали? Давайте спросим их.
Лейли сразу подняла голову, как только они появились в комнате.
— Минуту внимания, — сказал Дан, показывая на юношу и девушку. — Эти двое хотят стать неразлучными на всю жизнь. Они хотят торжественно отметить это событие и просят нас, живущих парами, рассказать, как это делается. К сожалению, у нас с Эей ничего, что называлось свадьбой, не было. Может быть, хоть у кого-нибудь было иначе?
Беспомощное пожимание плечами. Ничего не было: просто стали жить вместе, когда захотели этого. И все.
— Что же делать?
— Я узнаю. Обязательно! Вы поможете? — обратилась Лейли к одной из пар — историкам.
— Постараемся. Но не знаю, насколько подойдет сейчас то, как это происходило когда-то.
— Возьмем то, что годится, — остальное придумаем сами. А, Рита?
— Конечно! И Поль — он непременно поможет.
— Я тоже хочу — помочь, — попросил Милан.
— И мы. И мы, — оживленно заговорили и остальные, окружив универсантов.
— И придете к нам на свадьбу! — сразу пригласила Лика.
— Свадьба будет замечательная, вот увидите! — Лейли обняла обоих.
— А разрешат в университете, чтобы мы жили потом вместе? Мы хотим, как вы: чтобы у нас тоже были дети.
— Я сам буду просить за вас, — пообещал им Дан. — То, что вы задумали — замечательно: первая свадьба за сотни лет!
Та же поляна, на которой он видел двое похорон. Пока только похорон. А сегодня трансляция их праздника — какой-то там «свадьбы»: не опять похорон кого-то из них. А жаль!
Уйма людей, разряженных почище, чем для новогоднего карнавала. Кого только нет: универсанты и профессора университета, Ева со своей сворой педагогов и верным сыночком Ли; множество пар мужчин и женщин — явно те, кто подолгу живут вместе; и, конечно, ученики Дана со своими аспирантами. Великий Поль возглавляет хор своих актеров — участников «Райской девки», наверно — торжественно поющих эпиталамы — довольно слаженно, кстати. Множество людей с телеобъективами и микрофонами на головных обручах: это не любители, желающие запечатлеть навеки эту саму «свадьбу» в своих записях, — недаром столько операторских мостиков на поляне. Все организовали друзья закопанного тут Марка, пособники Дана: они заранее оповестили, что свадьба будет транслироваться «Новостями». Понятно: Дан хочет, чтобы «свадьбу» могло увидеть огромное количество людей.
Все продумано, рассчитано, отрежиссировано. Из двух ракетопланов выходят девушка в белом развевающемся платье и вуали в сопровождении Эи и парень в белой тоге — в сопровождении Дана. Жених и невеста со своими посаженными родителями: диктор упоенно рассказывает, что историки нашли упоминание о таковых в каком-то национальном свадебном обряде. Шествуют медленно к могиле великомученника Марка, где выстроились самые-самые почетные участники этого фарса: Мадонна с Младенцем — Лейли с еще одним Марком на руках и тоже еще одним Лалом, ректор Звездного университета и остальные два хулигана, с которыми когда-то управился еще нормальный Милан.
У священной могилы остановка. Лейли, передав сыночка Лалу Младшему, и ректор надевают жениху и невесте огромные венки из белых цветов; Дан и Эя соединяют их руки. Хор замолкает, чтобы не мешать им произносить слова клятвы:
— Светлой памятью Марка, нашего Деда, клянемся быть вместе всю жизнь! Быть верными друг другу! Продолжить любовь в рождении детей! — Ого!
Невеста берет на руки ребенка, протянутого ей Лейли, и потом передает жениху. Но тут внимание отвлекло другое: Милан, обнимающий свою Риту и смотрящий на нее так, что все переворачивается внутри. Он — бывший: самый талантливый и любимый ученик — перебежчик, изменник! Заразился их безумием: любуется этими младенцами, украшенными цветами наподобие полинезийских дикарей.
И весь обряд дико нелеп: что за клятва на всю жизнь — а что они собираются делать, если желание жить вместе пройдет или встретится кто-то, который пробудит в одном из них страсть?
А это уже совсем прелесть. Огромный длинный стол, эти двое в центре его, и шут, провозгласив здравицу им, пробует вино и заявляет: «Горько». Остальные с недоумением смотрят на него, а он им — разъясненьице:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: