Анна Бену - Танцующие с волками. Символизм сказок и мифов мира
- Название:Танцующие с волками. Символизм сказок и мифов мира
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4438-0856-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Бену - Танцующие с волками. Символизм сказок и мифов мира краткое содержание
Книга также адресована преподавателям школ и вузов, студентам, родителям.
Кто из читателей не знает бестселлер Клариссы Эстес «Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказаниях»? Переведенная более чем на двадцать пять языков книга уже несколько лет занимает одно из первых мест в мировом книжном рейтинге благодаря необычной теме – фундаментальному исследованию мифов разных культур, показывающих, как можно возродить исконный Дух женщины посредством «психоархеологических раскопок» в области женского бессознательного.
Автор Анна Бену пошла еще дальше – она предлагает универсальное исследование мифов и сказок мира, за которыми скрываются внутренние, «дикие» инстинкты как Женщины, так и Мужчины. Одновременно мы научимся читать зашифрованный сказочно-мифологический язык и получим способ заглянуть в тайный, неизведанный мир самих себя… Все сказочные архетипы живут в нас, для иллюстрации этой идеи автор перевоплощается в различных персонажей.
Книга также адресована преподавателям школ и вузов, студентам, родителям.
Танцующие с волками. Символизм сказок и мифов мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И вновь стремление Салтана посетить остров Гвидона пресекают три негативных женских начала. Ткачиха рассказывает о новом чуде.
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Гвидон так же поступил с ткачихой, которая окривела на левый глаз.
Лебедь дарует Гвидону новое чудо. Тридцать три богатыря – ее родные братья, которых выводит попарно из моря дядька Черномор.
Дядька князю говорит:
«Лебедь нас к тебе послала
И наказом наказала
Славный город твой хранить
И дозором обходить.
Мы отныне ежеденно
Вместе будем непременно
У высоких стен твоих
Выходить из вод морских,
Так увидимся мы вскоре,
А теперь пора нам в море;
Тяжек воздух нам земли».
Все потом домой ушли.
В глубинах моря – подсознания обитают мощные созидательные активные силы, облаченные в золотые кольчуги – защиту истины. Они становятся осознаваемы сознанием – Гвидоном, так как выходят из вод каждый день на поверхность. Город Гвидона теперь охраняем, окружен бдительными силами, не допускающими внутрь острова ничто хаотичное, иллюзорное. Это стража, отделяющая, отсекающая все, искажающее истину.
В третий раз посещают Гвидона торговые корабли и вновь направляются к царю Салтану.
Лебедь обратила князя шмелем, чтобы он смог снова посетить отца.
Корабельщики рассказывают Салтану о новом чуде на острове Гвидона.
Салтан опять порывается посетить остров.
Повариха и ткачиха
Ни гугу – но Бабариха,
Усмехнувшись, говорит:
«Кто нас этим удивит?
Люди из моря выходят
И себе дозором бродят!
Правду ль бают или лгут,
Дива я не вижу тут.
В свете есть такие ль дива?
Вот идет молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит».
Гвидон «жалеет очей старой бабушки своей» и кусает ее за нос.
Вернувшись домой, Гвидон хочет жениться и мечтает о царевне, описанной Бабарихой. Лебеди князь поведал о своей тоске и готовности идти за прекрасной девой «хоть за тридевять земель».
Лебедь тут, вздохнув глубоко,
Молвила: «Зачем далеко?
Знай, близка судьба твоя,
Ведь царевна эта – я».
Тут она, взмахнув крылами,
Полетела над волнами
И на берег с высоты
Опустилася в кусты,
Встрепенулась, отряхнулась
И царевной обернулась…
Корабельщики – силы, доставляющие информацию, приносят вести о преображении острова, о том, что все чудеса мира, о которых слышали они и Салтан, сконцентрировались на острове Гвидона.
Кто же Царевна-лебедь, затмевающая солнце, освещающая землю ночью?
Все атрибуты – звезда во лбу, месяц под косой, способность освещать землю, говорят о том, что царевна – бесконечная вселенная. Гвидон обвенчался с прекрасною царевной. Каждый человек несет в глубинах себя непознанную бесконечную вселенную. Но не всегда удается повенчать свой ищущий преобразований разум с безгранично волшебной вселенной своей души.
Четвертый раз посещает торговый корабль остров Гвидона и снова плывет к царю Салтану.
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
Да напомните ему,
Государю своему:
К нам он в гости обещался,
А доселе не собрался —
Шлю ему я свой поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
Дома на сей раз остался
И с женою не расстался.
Корабельщики, прибыв к Салтану, перечисляют все чудеса острова князя Гвидона. Говорят о чудесной белке, тридцати трех богатырях и прекрасной царевне со звездой во лбу.
Тут уж царь не утерпел,
Снарядить он флот велел.
Салтан прибывает на остров князя Гвидона, удивляется всем описанным чудесам. Увидев мать князя Гвидона, узнает свою жену.
«Что я вижу? Что такое?
Как!» – и дух в нем занялся…
Царь слезами залился,
Обнимает он царицу,
И сынка, и молодицу,
И садятся все за стол;
И веселый пир пошел.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой
Разбежались по углам;
Их нашли насилу там.
Тут во всем они признались,
Повинились, разрыдались;
Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой.

Сестрица Аленушка и братец Иванушка
Жили-были себе царь и царица; у них были сын и дочь, сына звали Иванушкой, а дочь Аленушкой. Вот царь с царицею померли; остались дети одни и пошли странствовать по белу свету .
Умирают царь и царица – в человеке это высшие начала, опыт и мудрость.
Аленушка – сфера анимы, Иванушка – развивающаяся воля, юное сознание.
Шли, шли, шли… идут и видят пруд, а около пруда пасется стадо коров.
– Я хочу пить, – говорит Иванушка.
– Не пей, братец, а то будешь теленочком, – говорит Аленушка.
Иванушка – сознание детское, он многого еще не понимает. Аленушка – символ более взрослой души, интуитивно она понимает, какую воду-информацию нельзя пить, вмещать в себя. Пруд волшебный, обращает пьющего в теленка или корову. Иванушка – сознание, испив этой воды, может потерять ясный разум, человеческое обличье и обрести животное. Если в сказках животное обретает человеческую речь – это возвышение животного начала, если же, наоборот, человеческие качества становятся звериными – это обратный символ инволюции сознания, деградации до животного состояния. Стать теленком – значит, уподобиться животному сознанию, стремящемуся только жевать траву и переваривать пищу, без потенций к росту и развитию сознания.
Он послушался, и пошли они дальше; шли, шли и видят реку, а около ходит табун лошадей.
– Ах, сестрица, если б ты знала, как мне пить хочется.
– Не пей, братец, а то сделаешься жеребеночком.

Иванушка – Андрей Колесьянкин
Аленушка и Иванушка – символ развивающихся сил души и духа, эмоций и разума, оставшиеся без родителей – опыта и мудрости.
Стать жеребенком – также инволюция сознания, это значит пребывать в сфере быстроты движения. Путешествовать на коне – значит, управлять инстинктивной природой и в тоже время обрести скорость мыслей. В этом случае есть наездник, управляющий конем – человек. Если же человек становится конем, то исчезает управляющее начало, остается по Фрейду «оно» – конь без наездника, неуправляемые инстинкты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: