Эразм Роттердамский - Сочинения
- Название:Сочинения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Стрельбицький»f65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эразм Роттердамский - Сочинения краткое содержание
В книге представлены наиболее известные произведения Эразма Роттердамского: «Похвала глупости», «Жалоба мира», «Разговоры запросто».
Эразм Роттердамский – представитель «северного Возрождения», великий писатель и философ-гуманист. В своих трудах автор подробно касается наиболее сложных для восприятия тем – свободы воли, идеальных форм общественной жизни, достоинства человека.
Споры вокруг произведений Эразма Роттердамского не утихают до сих пор. Его «Похвала глупости», написанная как бы между делом, побила все мировые рекорды популярности.
Сочинения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
239
В действительности это «свидетельство» находится не в XLIV, а в XX главе (стих 31).
240
Стих 3. Традиционный (синодальный) перевод этого стиха несколько иной.
241
«Кита притчей Соломоновых», XXX, 2.
242
«Второе послание к Коринфянам», XI, 21.
243
Там же, 22, 23.
244
То есть знающими греческий, латинский и древнееврейский языки.
245
Имеется в виду Парижский теолог Николай Лира (умер в 1340), богослов и проповедник, комментатор Библии.
246
Св. Иероним знал пять языков: латинский, греческий, древнееврейский, халдейский и свой родной – далматский.
247
В «Деяниях апостолов» (XVII, 22…23) приводится обращение апостола Павла к афинянам: «По всему вижу я, что вы как бы особенно набожны. Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано: «неведомому Богу». Сего-то, которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам».
248
«Евангелие от Луки», XXII, 36.
249
По-видимому, августинец Иордан Саксонский (XIV в.).
250
«Книга пророка Аввакума», III, 7. В русском синодальном переводе сказано просто: «Сотряслись палатки земли Мадиамской».
251
«Послание к Титу», III, 10. Перевод не совсем точен.
252
«Второзаконие», XIII, 5.
253
Дидим – известный александрийский грамматик I в. до н. э., оставивший огромное количество трудов (по преданию – свыше 4000).
254
«Второе послание к Коринфянам», XI, 19,
255
Там же, 16, 17.
256
«Первое послание к Коринфянам», IV, 10,
257
Там же, III, 18.
258
«Евангелие от Луки», XXIV, 25.
259
«Первое послание к Коринфянам», I, 25.
260
Ориген Александрийский (185–254) – один из крупнейших богословских авторитетов раннего христианства.
261
«Первое послание к Коринфянам», I, 18.
262
«Псалтирь», XVIII
263
Марк Антоний (83–30 до н. э.) – выдающийся римский полководец и государственный деятель. Среди ближайших соратников Юлия Цезаря Антоний отличался беспечностью и ненасытной жаждой наслаждений.
264
Философ Сенека был воспитателем будущего императора Нерона (37–68 н. э.) и в первые годы его правления руководил своим воспитанником, но позже был отстранен от государственных дел. В 65 году Нерон, обвинив философа в участии в республиканском заговоре, заставил его покончить жизнь самоубийством.
265
Надеясь подчинить своему влиянию сиракузских тиранов и создать в Сицилин идеальное государство, Платон трижды посетил Сиракузы (первый раз при тиране Дионисии Старшем, второй и третий – при его преемнике, Дионисии Младшем). Все эти попытки окончились неудачей. По преданию, после ссоры с Дионисием Старшим Платон был даже продан в рабство.
266
«Первое послание к Коринфянам», I, 27.
267
Там же, 21.
268
«Первое послание к Коринфянам», I, 19, где Павел цитирует «Книгу пророка Исайн», XXIX, 14.
269
Это восклицание встречается во многих местах «Евангелий».
270
«Евангелие от Иоанна», I, 29 и 30.
271
«Числа», XII, 11.
272
«Первая книга Царств», XXVI, 21.
273
«Вторая книга Царств», XXIV, 10.
274
«Евангелие от Луки», XXIII, 34.
275
«Первое послание к Тимофею», I, 13.
276
«Псалтирь», XXIV, 7. В русском синодальном переводе: «Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай».
277
В ответ на защитительную речь апостола Павла римский наместник Фест сказал ему: «Безумствуешь ты, Павел. Большая ученость доводят тебя до сумасшествия» («Деяния апостолов», XXVI, 24).
278
Намек на рассказ о том, как св. Бернард, будучи погружен в размышления, выпил по рассеянности вместо вина масло.
279
Платон, «Федр», р. 245В.
280
«Первое послание к Коринфянам», II, 9, где Павел цитирует «Книгу пророка Исайи», LXIV, 4.
281
Маркс и Энгельс, Сочинения, т. XIV, М. – Л. 1931, стр. 476
282
Отец его, принадлежавший к одной из бюргерских фамилий городка Гуды (в южной Голландии), увлекся в юности одной девушкой, которая отвечала ему взаимностью. Родители, предопределившие сына к духовной карьере, решительно воспротивились вступлению его в брак. Влюбленные, тем не менее, сблизились и плодом их связи был сын, которому родители дали имя Гергард, т. е. желанный, – имя, из которого, путем обычной в ту пору латинизации и грецизации, был впоследствии образован его двойной литературный псевдоним Desiderius Erasmus, заставивший забыть его настоящее имя (фамильное имя его было Praët).
Первоначальное образование он получил сначала в местной элементарной школе; оттуда перешел в Девентер, где поступил в одну из основанных «общежительными братствами» школ, в программы которых входило изучение древних классиков.
Скитания по чужим странам в известной мере определили его дипломатическую осторожность
283
Современники чувствовали идейную и стилевую связь «Утопии» с «Похвальным словом Глупости», и многие склонны были даже приписывать авторство критической первой части «Утопии», где разоблачена «глупость» нового порядка вещей, Эразму. Литературными своими корнями гуманистическое произведение Мора восходит, как известно, также к античности, но не к Лукиану, а к диалогам Платона и к коммунистическим идеям его «Государства». Но всем своим содержанием «Утопия» связана с современностью – социальными противоречиями аграрного переворота в Англии. Более разительно сходство основной мысли: и здесь и там своего рода «мудрость наизнанку», сравнительно с господствующими представлениями. Всеобщее благоденствие и счастье разумного строя в «Утопии» достигается не благоразумным накоплением богатства, а отменой частной собственности, – это звучало не меньшим парадоксом, чем речь Мории.
Известно, что Эразм принимал участие в первых изданиях «Утопии», которую он снабдил предисловием.
284
В первоначальном тексте «Похвального слова» нет никаких подразделений: принятое деление на главы не принадлежит Эразму и появляется впервые в издании 1765 года
285
Рабле переписывался со своим старшим современником Эразмом и в письме к нему от 30 ноября 1532 года – это год создания «Пантагрюэля»! – называл его своим «отцом», «источником всякого творчества нашего времени»
286
Любопытно заглавие одного французского перевода «Слова», вышедшего в 1715 году: «Похвальное слово Глупости» – произведение, которое правдиво представляет, как человек из-за глупости потерял свой облик, и в приятной форме показывает, как вновь обрести здравый смысл и разум»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: