Георг Гегель - НАУКА ЛОГИКИ том II
- Название:НАУКА ЛОГИКИ том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георг Гегель - НАУКА ЛОГИКИ том II краткое содержание
«Наука логики» — важнейшее сочинение Гегеля, где рельефно выступает его диалектический метод. Классики марксизма-ленинизма высоко ценят этот труд Гегеля.
Ленин писал, что «нельзя вполне понять «Капитала» Маркса и особенно его I главы, не проштудировав и не поняв всей Логики Гегеля». Гегель угадал диалектику вещей в диалектике понятий. Диалектика Гегеля идеалистична, поэтому Ленин писал: «Логику Гегеля нельзя применять в данном ее виде; нельзя брать как данное. Из нее надо выбрать логические (гносеологические) оттенки, очистив от мистики идей: это еще большая работа».
НАУКА ЛОГИКИ том II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
10
Кант , Критика чистого разума, стр. 82–83 по 2-му немецкому изданию. Курсив принадлежит Гегелю.
11
Ср. замечание Маркса о том, что «до Гегеля логики по профессии упускали из вида формальное содержание (den Forminhall) различных типов суждений и умозаключений» (Marx, Das Kapital, Bd. I, Hamburg 1867, S. 21), т. e. то реальное содержание, которое имеется в логической форме суждений и умозаключений.
12
Ср. слова Энгельса: «Диалектическая логика, в противоположность старой, чисто формальной логике, не довольствуется тем, чтобы перечислить и сопоставить без связи формы движения мышления, т. е. различные формы суждения и умозаключения. Она, наоборот, выводит эти формы одну из другой, устанавливает между ними отношение субординации, а не координации, она развивает высшие формы из низших» ( Энгельс , Диалектика природы, М. 1936, стр. 100).
13
Немецкий текст тут испорчен. Напечатано: «weil sie unmittelbar das An-und-fürsichsein ist». Между тем, ни в этой, ни в предыдущей фразе нет ни одного существительного женского рода, к которому могло бы относиться местоимение «sie». Приходится прибегать к конъектурам. Лассон предлагает читать: «es…ist». Покойный Б. Г. Столпнер предлагал: «sie…sind». Нам представляется более обоснованным чтение: «er (т. е. der Begriff).. ist». Перевод сделан в соответствии с этой последней конъектурой, в подтверждение которой можно сослаться на два обстоятельства: 1) под словами «seine Unterschiede», непосредственно предшествующими вышеприведенному придаточному предложению, могут иметься в виду только «различия понятия »; 2) третья фраза следующего абзаца начинается словами: «Weil er (т. е. der Begriff) das An-und-fürsichsein ist».
14
Cp. «Учение о бытии», стр. 79–80.
15
Имеется в виду «философия тожества» Шеллинга и его последователей. Ср. примечание 88 к т. I «Науки логики».
16
«Разность» (Verschiedenheit) в смысле многообразия, как совокупность разных видов одного рода.
17
«В понятии» означает у Гегеля то же самое, что «в себе», т. е. в неразвернутом виде, в возможности. См., например, т. I «Науки логики», стр. 104 («в себе или в понятии») и стр. 215 («в себе или в возможности»).
18
Гегель здесь опять дает неправильное истолкование учению Спинозы об отношении между субстанцией и атрибутами (а также и модусами). См. примечание 87 к т. I «Науки логики», где приводятся цитаты из сочинений Спинозы, показывающие, что атрибуты, по учению Спинозы, не только мыслятся интеллектом (рассудком) как составляющие сущность субстанции, но и объективно присущи субстанции безотносительно к интеллекту.
19
Имеются в виду Шеллинг и шеллингианцы, а также Якоби и романтики. См. примечание 74 к т. I «Науки логики».
20
См. примечение 17 к т. I «Науки логики».
21
См. т. I «Науки логики», стр. 233–239.
22
См. выше, стр. 39.
23
См. выше, стр. 36.
24
В немецком издании 1816 г. стоит «Abtraction» (sic!). В изданиях 1834 и 1841 гг., а также у Лассона напечатано «Abstraktion». Мы считаем более вероятным чтение «Attraktion».
25
Латинское слово «abstractio» означает «отвлечение» в смысле «удаления, оттаскивания, отделения». В этом смысле Гегель и говорит здесь о «единичном» или «отдельном» (das Einzelne), что оно представляет собой процесс самоотделения от других отдельных предметов. Гегелевский термин «das Einzelne» вообще можно было бы всюду переводить словом «отдельное» (как это в ряде мест делает В. И. Ленин), но во многих случаях (особенно в главе об умозаключении, где Гегель применяет буквенные схемы Е— О— В и т. д.) удобнее пользоваться словом «единичное». Поэтому мы и остановились на этом последнем слове для передачи термина «das Einzelne».
26
Гегель хочет сказать, что «суждение» (das Urteil) этимологически означает в немецком языке «перводеление» (Ur-teilen). В действительности это не так. Слово «Urteil» представляет собой существительное, соответствующее глаголу «erteilen», и первоначально означает, собственно говоря, «das, was erteilt wird», т. e. «то, что предоставляется, присуждается, постановляется» (судьей, начальником, законодателем). См. Kluge , Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, 9-te Aufl., Berlin und Leipzig 1921, S. 470. Даваемое Гегелем произвольное толкование значения слова «Urteil» (не находящее ни малейшего подтверждения в истории немецкого языка) нужно Гегелю для того, чтобы облегчить себе переход от «понятия» (в узком смысле «понятия как такового») к «суждению», которое он трактует как некоторое объективное (объективное в смысле объективного и абсолютного идеализма) отношение между единичным и всеобщим (или между особенным и всеобщим, или, наконец, между единичным и особенным). Неправильное толкование этимологии слова «Urteil» в смысле «перводеления» встречается также у Шеллинга в его вышедшей в 1800 г. «Системе трансцендвитального идеализма» ( Schelling , Werke, hrsg. v. O. Weiss, Bd II, S. 181).
27
В немецком тексте всех изданий напечатано: «Aber der Begriff…gibt erst das Prädikat». Повидимому, это опечатка вместо «Aber den Begriff…»
28
Это — фактическая ошибка, так как Аристотель умер на 63 году своей жизни (384–322 до н. э.).
29
В немецком тексте всех изданий напечатано: «bestimmte». Повидимому, это опечатка вместо: «besondere».
30
В изданиях 1816 и 1834 гг.: «Zusammenfassen». В издании 1841 г., а также и у Лассона (у последнего без указания разночтений): «Zusammentreffen». Мы переводим согласно тексту изданий 1816 и 1834 гг.
31
В «Диалектике природы» Энгельс всю главу «Большой логики» о Суждении, занимающую в издании 1841 г. (которым пользовался Энгельс) страницы 63—115 (в настоящем русском издании стр. 57—105), называет «гениальной», отмечая «внутреннюю истину и необходимость» даваемой Гегелем классификации суждений, несмотря на всю ее «сухость» и частичную «произвольность на первый взгляд». И Энгельс дает в связи с этой классификацией блестящий образчик того, как надо «переворачивать» Гегеля с головы на ноги, извлекая гениальные зерна истины из насквозь идеалистических, абстрактных и темных рассуждений Гегеля, не свободных к тому же от того, что Ленин называл «данью старой, формальной логике» (Ленин, Философские тетради, стр. 171). Дело в том, что Гегель в главе о Суждении ухитрился втиснуть в свои четыре основных вида суждений традиционную формально-логическую классификацию суждений по количеству, качеству, отношению и модальности, — ближайшим образом в том ее виде, в каком она дается у Канта (см. Кант , Критика чистого разума, пер. Лосского, Пгр. 1915, стр. 70–73; ср. Кант , Логика, пер. Маркова, Пгр. 1915, стр. 93—101). Разбирая гегелевскую классификацию суждений, Энгельс показывает (на конкретном примере исторического развития человеческих суждений о превращении одних форм движения в другие), что «то, что́ у Гегеля является развитием мыслительной формы суждения как такового, выступает здесь перед нами как развитие наших, покоящихся на эмпирической основе, теоретических знаний о природе движения вообще» ( Engels , Anti-Dühring und Dialektik der Natur, M.—L. 1935, S. 663). При этом Энгельс сводит четыре основных группы суждений гегелевской классификации к трем основным видам, объединяя гегелевские суждения рефлексии и суждения необходимости в один вид суждений особенности (или частности). Соответственно с этим гегелевские суждения наличного бытия характеризуются у Энгельса как суждения единичности (или отдельности), а гегелевские суждения понятия — как суждения всеобщности. Относительно расшифровки одного места из этого замечательного отрывка «Диалектики природы» см. рецензию В. Брушлинского на новое немецкое издание «Анти-Дюринга» и «Диалектики природы» в журнале «Под знаменем марксизма», 1937,№ 7, стр. 171–172.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: