Юрий Галенович - Взгляд на Россию из Китая
- Название:Взгляд на Россию из Китая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Москва
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9691-0457-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Галенович - Взгляд на Россию из Китая краткое содержание
В монографии рассматриваются появившиеся в последние годы в КНР работы ведущих китайских ученых – специалистов по России и российско-китайским отношениям. История марксизма, социализма, КПСС и СССР обсуждается китайскими учеными с точки зрения современного толкования Коммунистической партией Китая того, что трактуется там как «китаизированный марксизм» и «китайский самобытный социализм».
Рассматриваются также публикации об истории двусторонних отношений России и Китая, о проблеме «неравноправия» в наших отношениях, о «китайско-советской войне» (так китайские идеологи называют пограничные конфликты 1960—1970-х гг.) и других периодах в истории наших отношений.
Многие китайские материалы, на которых основана монография, вводятся в научный оборот в России впервые.
Взгляд на Россию из Китая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все это свидетельствует о том, что Мао Цзэдун всегда предвзято относился к нам. А продолжатель его линии Дэн Сяопин добился после смерти Мао даже отмены действия договора 1950 года. Это Дэн Сяопин призвал США, Японию и государства Западной Европы создать «всемирный фронт борьбы» против нашей страны. А позже, уже при М. С. Горбачеве, договорился до того, что Россия – «самый главный враг Китая, хуже, чем Япония» и что наша страна якобы представляет собой главную военную угрозу для Китая…
Важно обратить внимание на то, что сегодня, когда, по словам самого же автора рассматриваемой статьи, наши отношения наконец-то носят равноправный характер, Ли Фэнлинь делает упор на всех отрицательных моментах. Возможно, он отражает точку зрения тех, кто недоволен нынешним состоянием наших отношений? Равноправие, с его точки зрения, наступило только в 2001 г., с подписанием договора «Путина – Цзяна».
Если верить тому, что пишет Ли Фэнлинь, то невольно придешь к выводу о том, что автор статьи и такие, как он, в Китае – двуличны, неблагодарны, не верили в объединявшую нас в прошлом идею и не считаются с национальными интересами обеих стран в тех случаях, когда эти интересы совпадают.
Следующий вывод Ли Фэнлиня, его «второйурок».
«В отношениях между странами должны поддерживаться взаимное уважение, невмешательство во внутренние дела друг друга и недопустимость диктата. Все государства имеют различные исторические традиции и культурный фон, они должны пользоваться взаимным уважением, нельзя прибегать к методам диктата. В этом отношении у Китая и Советского Союза имелись ошибки – „только я левый, только я революционный“, а также имел место диктат. Кроме того, необходимо также проявлять особое уважение к различиям в цивилизационных особенностях, по-настоящему следуя правилу „мир при сохранении различий“».
Я не вижу здесь ни одного примера того, чтобы наш народ с неуважением относился к китайскому народу или вмешивался в его дела, не говоря уже о каком-либо диктате. У России, в свою очередь, нет такого рода претензий в отношении Китая.
Более того, в истории последнего столетия обстоятельства на мировой арене складывались так, что существовала даже не одна, а две причины, определявшие характер двусторонних взаимоотношений в их совокупности. Первая – это угроза агрессии со стороны Японии, вызывавшая необходимость военного союза и совместной защиты национальных интересов. Вторая – это идеологическая общность как основа общественного, государственного устройства – под непререкаемым руководством коммунистической партии своей страны, а проще – ее верховного органа.
«Третий урок. Идеологические разногласия длительное время осложняли китайско-советские отношения. Десятилетия полемика фактически велась вокруг отношения к социализму. Товарищ Дэн Сяопин уже разъяснил эту проблему. История также подвела итоги. Китай и Советский Союз не сделали ясным вопрос о том, что такое социализм и как построить социализм. Исторический урок заключается в том, что идеология и даже духовные ценности не должны становиться критериями, определяющими межгосударственные отношения».
Да, нельзя не согласиться – межгосударственные отношения не должны определяться идеологическими установками той или иной политической партии, не должны зависеть от идеологических разногласий.
В то же время, этот «третий урок» – попытка оставить в стороне вопрос о социализме. Добиться того, чтобы это понятие, по крайней мере в прошлом, не объединяло народы. Действительно, «каждому овощу свое время». В свое время именно понятие социализма соединяло и членов коммунистических партий, и вообще многих людей и в нашей стране, и в Китае.
Если исходить из политики Мао Цзэдуна, а затем и Дэн Сяопина по отношению к нам как нации, то это была политика, основанная на предубеждениях, на предвзятости и враждебности. Причем все это находило свое выражение в стремлении китайских вождей прежде всего испортить отношения между нашими государствами, разъединить наши страны и народы, столкнуть нации между собой. И только потом, в соответствии с этим курсом, осуждать нас за существовавшую тогда в нашей стране идеологию, еще и искажая ее, поворачивая дело таким образом, будто мы оказывались еще и «классовыми врагами» («ревизионистами»), и «территориальным должником», и «военной угрозой» для Китая и даже «врагом китайской нации».
Следующий вывод — «четвертый урок».
«Отстаивание государственных интересов должно быть важным принципом развития отношений между государствами. Китайско-советские разногласия по существу отражали противоречия интересов двух государств. Советский Союз прикрывал принципом „пролетарского интернационализма“ свои государственные интересы, требуя от Китая подчинения интересам СССР. Мы же очень мало заботились о наших государственных интересах».
Мне представляется, что важно различать интересы наций и интересы государств. Коренные национальные интересы Китая и России совпадают. Государственные интересы нужно рассматривать в конкретных обстоятельствах и особенностях. Китай и Россия в разное время – это и две империи, и две республики, причем одна буржуазная, другая советская. Это в недавнем прошлом два изначально однотипных советских государства, теперь же это две республики, но одна демократическая, а другая коммунистическая.
При владычестве коммунистических партий государство оказывается инструментом в руках вождя, руководителей этой партии. Исходя из фактов истории наших взаимоотношений, можно уверенно утверждать, что национальные интересы России и Китая в основном совпадали, совпадают, и будут совпадать в дальнейшем. А вот наши два государства иногда отражали это совпадение, а бывало – нет.
Когда государство в Китае находилось в руках Мао Цзэдуна, оно стало орудием искажения и разрушения интересов собственной нации, действуя во вред этим интересам. И следовательно, во вред совпадавшим национальным интересам нашей страны и Китая.
Автор обсуждаемой статьи ставит термин «пролетарский интернационализм» в кавычки и относит это понятие исключительно к политике СССР. На самом деле на протяжении нескольких десятилетий XX века понятие пролетарский интернационализм действительно объединяло коммунистов (да и многих беспартийных) и в нашей стране, и в Китае, причем во многом – в интересах обеих наций.
Не существует фактов, которыми можно было бы подтвердить утверждение Ли Фэнлиня о том, что с нашей стороны якобы имело место использование идеи пролетарского интернационализма во вред интересам Китая. В период советско-китайских отношений, о котором пишет здесь Ли Фэнлинь, наша страна никогда не требовала от Китая подчинения неким нашим интересам. Это – ложь и только ложь с целью поссорить наши народы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: