Генри Адамс - Демократия. Вашингтон, округ Колумбия. Демократия
- Название:Демократия. Вашингтон, округ Колумбия. Демократия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1989
- Город:М.:
- ISBN:5-01-001577
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Адамс - Демократия. Вашингтон, округ Колумбия. Демократия краткое содержание
В сборнике «Демократия» представлены романы американских писателей Генри Адамса, Гора Видала и Джоан Дидион, объединенных общностью темы и авторского отношения к изображаемым явлениям. «Демократия» Г. Адамса (1880) стоит у истоков жанра «политического романа» в литературе США, тему падения политических нравов продолжают романы современных писателей «Вашингтон, округ Колумбия» Г. Видала (1967) и «Демократия» (1984) Дж. Дидион, где дается обстоятельный анализ американских «коридоров власти».
Рекомендуется широкому кругу читателей.
Демократия. Вашингтон, округ Колумбия. Демократия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
115
В греческой мифологии — близнецы, сыновья Зевса и Леды.
116
Полигоны ядерного оружия.
117
Прощальный взгляд (фр.).
118
Гуано (исп.) — разложившийся в условиях сухого климата помет морских птиц. В Южной Америке его залежи используются как удобрение.
119
Не правда ли (фр.).
120
Дорогой Поль (фр.) .
121
Ассоциация молодых христиан.
122
«Жаркое в полете», овощной гарнир (фр.).
123
Респектабельный журналистский клуб.
124
Сарджент Джон Сингер (1856–1925) — американский живописец, автор светских и тонких психологических портретов.
125
Священный крест, символ жизни в Древнем Египте.
126
Массачусетский технологический институт.
127
Три по двадцать и десять (библ.) — 70 лет. Употребляется также для обозначения нормальной продолжительности человеческой жизни.
128
Служба атташе министерства обороны.
129
По шкале Фаренгейта.
130
Потрошки домашней птицы под эстрагоном (фр.).
131
Делегации конгресса.
132
Не так ли? (фр.).
133
Автомат японского производства.
134
Модный курорт на Гавайях.
135
Добрый день (исп.)
136
Новая жизнь (исп.)
137
Налоговое управление США.
138
Американцы японского происхождения во втором поколении.
139
Житель островов Южного моря.
140
Последний удар (фр.).
141
Мой дорогой Поль (фр.).
142
Агентство Международного развития.
143
Информационное агентство США.
144
Фартук (вьетн.).
145
Одним словом (фр.).
146
Центры разработок ядерного оружия в США.
147
Слово «correspondence» переводится с английского как «послание» и «совпадение».
148
Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства.
149
История США. М., «Наука», 1985, т. 3, с. 234.
Интервал:
Закладка: