LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » sci_popular » Борис Казанский - Приключения слов

Борис Казанский - Приключения слов

Тут можно читать онлайн Борис Казанский - Приключения слов - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Popular, издательство Авалонъ; Азбука-классика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Приключения слов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Авалонъ; Азбука-классика
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Борис Казанский - Приключения слов краткое содержание

Приключения слов - описание и краткое содержание, автор Борис Казанский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Приключения слов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения слов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Казанский
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Название же материи дымки восходит к турецкому дымаили дими,означавшему бумажную материю, род тюля, а дими,в свою очередь, происходило от греческого димитос,что значит буквально двухнитный:так называли материю, сотканную в две нити, то есть довольно тонкую и легкую.

Таким образом смысл этого слова, действительно, окутался «дымкой», из-за которой стало трудно его различить. Осмысление дымом, дымкомтак убедительно, кажется настолько естественным и подходящим, что никто не усомнился бы в происхождении дымкиот дыма,если бы не наличие турецкого слова, восходящего к греческому.

В наши дни очень распространено выражение примазатьсяв смысле втереться(в партию, в организацию, в предприятие). Уже давно это слово означало присоседиться, приобщиться, пристроиться.Связь этого выражения с глаголом мазатьочевидна. Человек как бы подлипает к выгодному делу, вклеивается в круг нужных ему людей и притом исподволь, осторожно, стараясь не обратить на себя внимания, как будто подмазывая свое внедрение, чтобы не вызвать «трений». Влияние этих представлений на развитие смысла примазатьсянесомненно. И тем не менее это слово не имеет ничего общего с мазатьи мазь.

Это выражение возникло в обиходе карточной азартной игры и первоначально означало присоединиться(к ставке другого игрока), поставить(дополнительную ставку на карту, выбранную другим), делать надбавку(к уже заявленной ставке). В свою очередь, это выражение образовалось от карточного термина маз, что означало прибавка к ставке другого.Этот прием имел большое применение в игре, потому что позволял делать ставку вне своей очереди. Нередко случалось, что человек проигрывал свою ставку в последней сдаче, так что терял уже всякую возможность отыграться в этот круг. Между тем именно в этом последнем круге сумма банка является наиболее крупной благодаря накопившимся за все предыдущие сдачи проигранным ставкам. А новый круг начнет уже новую игру, опять с небольшой основной суммы, заложенной банкометом. Вот тут-то и можно было воспользоваться случаем и примазаться к ставке следующего игрока, к которому переходит очередь, если, конечно, этот игрок не делает сам ставки на всю сумму банка, не играет, как говорят, no-банку,или ва-банк.

С другой стороны игроки, как известно, очень суеверны, и часто случается, что они готовы поставить на карту другого, которому в эту игру везет или которого они вообще считают почему-нибудь счастливым в игре: например, человека, играющего в первый раз в жизни. И они ставят такую сумму, которую не решились бы поставить на свою собственную карту.

Держу столько-то мазу,объявлял в этих случаях игрок. Отсюда примазатьсяв смысле присоединиться к ставке другого, присоседиться, пристроиться, втереться.Самый же термин мазпредставляет не что иное, как французское масс(masse), что значит первоначально куча.Это же masseвошло в русский язык как масса.

Иногда осмысление обусловлено исключительно внешним, звуковым сходством. Примером подобного случая может служить шумовка – особая ложка, снабженная дырочками для снимания пены, накипи с варенья или супа. Никакого шума снятие пены не производит, так что здесь имело влияние только желание сделать непонятное иностранное слово во что бы то ни стало «русским», понятным. На самом деле шумовкапредставляет немецкое слово шаумлёффель,что значит буквально пенная ложка –от Schaum(пена, накипь) и Loffel(ложка). В данном случае осмысление с помощью русского шумсделано неудачно.

Полуосмыслениями являются также такие образования, как гувернянькавместо гувернантка, буреметрвместо барометр, мелкоскопвместо микроскоп.

Деньги

Известно, что учителями нашими в области финансов были татары.

Деньги– татарское слово, как и чекан,и появились у нас только со времен так называемого татарского ига. До того торговля происходила обменом товаров на товары и по расценкам, установившимся длительной практикой. За быка давали столько-то овец, или столько-то куньих шкур, или чугунный котел такого-то веса, или столько-то фунтов медной монеты: монета была только иностранная – византийская или персидская. Понятно, что и названия отдельных видов монеты могли быть не русскими. И действительно, рубль, копейка, полушкаоказываются не русскими словами, хотя нетрудно их объяснить и по-русски. Рубльпроизводили от глагола рубить,объясняя это тем, что монету рубили из серебряных брусьев. Но рубли никогда таким образом не выделывались, а изготовлялись путем отливки. Между тем имеется арабское слово руб, означающее четверть– первоначально меру веса, около 30 фунтов, и так как татары заимствовали свою денежную систему, как и самое слово деньги,из Персии, принадлежавшей к составу арабской империи, и так как, с другой стороны, русский рубль первоначально составлял действительно четверть более крупной денежной единицы – гривны, то предположение, что рубльявляется словом, заимствованным через татарское посредство, представляется очень вероятным. Впрочем, возможно, что татарское слово, заимствованное нами в форме рубль,само восходит к индийскому рупия,означающему до сих пор крупнейшую серебряную монету Индии, буквально чеканенное серебро– то есть серебро, снабженное изображением или печатью. В таком случае мы имели бы пожалуй двойное заимствование этого слова: сначала в значении четверть,поскольку рубль составлял четвертую часть более крупной денежной единицы, а затем в смысле крупная серебряная монета.

Может показаться странным, что в старину рубль составлял четверть гривны, а теперь гривенником называется монета в 10 копеек. Но такие изменения в стоимости монеты, упрямо сохраняющей прежнее название, очень часты. Наше старое слово алтын,означавшее медную монету в 3 копейки, является татарским словом, означающим буквально золотои, следовательно, обозначавшим первоначально золотую монету. Итальянское сольдо(soldo) и французское су(sou), означающие теперь мелкую медную монету, произошли от латинского солидус(solidus) – названия золотой монеты. Испанское мараведи(maravedi) теперь также – мелкая медная монета, но ее название произошло от арабского слова morabiti,означающего золотой.Наконец, польский злотый, чье название zlotyбуквально – золотой,был в середине XIX века серебряной монетой и стоил всего 15 копеек.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Казанский читать все книги автора по порядку

Борис Казанский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения слов отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения слов, автор: Борис Казанский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img