Бо Лотто - Преломление. Наука видеть иначе
- Название:Преломление. Наука видеть иначе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бо Лотто - Преломление. Наука видеть иначе краткое содержание
Книга будет интересна всем, кто интересуется психологией, восприятием реальности, креативностью.
На русском языке публикуется впервые.
Преломление. Наука видеть иначе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я благодарю своих учителей (и всех учителей вообще). Бóльшая часть нашей жизни происходит без нашего участия, поскольку основная доля ощущений посеяна в нас другими или унаследована напрямую. Самыми важными способами восприятия я считаю те, которые перенял от ведущего нейрофизиолога Дейла Первса. Он инициировал этот способ мышления и по крупицам отобрал то, что нужно. Благодаря ему (наставнику в самом прямом смысле этого слова) я занимаюсь наукой, а именно — наукой о восприятии. Дейл вместе с Ричардом Грегори, Мариан Даймонд, Джозефом Кэмпбеллом, Хьюстоном Смитом и Карлом Саганом (их способность отклоняться от нормы) показали в действии, что истинная наука (и творчество, и критическое мышление в целом) — это способ существования , который может измениться. Это и учителя, которые объясняют, как смотреть (а не на что смотреть), такие как миссис Стубер в Interlake, миссис Кинигл-Уиггл и Маршмеллоу, мистер Грум и Орландо, и Черри Крест, спасибо вам.
Еще я благодарю основной состав своей лаборатории (учителей разного рода): Изабель Бенке, благодаря которой умножил свои знания и освоил основы необходимых предметов как для себя, так и на академическом уровне (включая разные основы для бурых водорослей и озер в Чили); Рича Кларка, который принимал участие во всех основных делах лаборатории с момента ее основания; Ларса Читтку, который показал, как дрессировать пчел; Дэйва Страдвика, без которого я бы не сделал программу преподавания естественных наук в лаборатории… и также множество студентов и аспирантов по нейрофизиологии, компьютерным наукам, дизайну, театру, искусству инсталляции и музыке, таких как Дэвид Малкин, Дэниел Хулме, Уди Шлезингер и Ильяс Берстром. Они стали экспертами в тех областях, где я не смог, и таким образом сделали работу лаборатории более комплексной и не позволили упрощать мышление там, где это было необходимо.
Еще я благодарю редакторов, которые были полностью вовлечены в работу над книгой, — Мауро, Би и Пола, моего замечательного друга и агента Дуга Абрамса (чьи амбиции и вклад в дело заряжают энергией), а также потрясающего помощника Аарона Шульмана, без которого я никогда не увидел бы этот двадцатилетний проект, не говоря уже об остальных. Мы вместе боролись за новаторский подход, то есть чтобы уравновесить творчество и точность (или, вернее, они все боролись со мной и терпеливо меня уравновешивали).
И я благодарю вас . Одна из самых сложных вещей, доступных нам, — способность шагнуть в неизведанное. Я замышлял книгу «Преломление. Наука видеть иначе» как эксперимент с формой, место, где я могу поделиться своим заведомо ограниченным представлением о восприятии, равно как размышлениями и мнениями (унаследованными и взращенными) в надежде — а я могу только надеяться, — что вы будете знать меньше, чем думали, что знали ранее, и таким образом поймете гораздо больше. В природе форма (или изменение) начинается с неудачи, не с успеха. У мозга — как и у самой жизни — нет стремления жить, есть цель не погибнуть. И от этого успех становится случайностью, появляющейся в результате провала, когда человек достаточно глубокомысленно заблуждается, чтобы, сомневаясь, идти дальше.
Примечания
1
Пруст М. В поисках утраченного времени. Пленница. М.: Альфа-книга, 2009. Здесь и далее, если не указано иное, примечания редактора и переводчика.
2
«Лоттолаб» — русское общепринятое название созданной Бо Лотто Лаборатории неформатных исследований (Lab of Misfits). Здесь и далее в книге она будет упоминаться именно так.
3
Платон. Государство. М.: Ленанд, 2014.
4
Кэрролл Л. Алиса в Стране чудес. М.: Эксмо, 2016.
5
Приматолог — специалист, занимающийся приматологией, то есть разделом зоологии, изучающим современных и ископаемых приматов (обезьян, полуобезьян и других, кроме человека), их анатомию, эмбриологию, физиологию, происхождение, систематику, распространение и образ жизни.
6
TED (от англ. Technology Entertainment Design — технологии, развлечения, дизайн) — частный некоммерческий фонд, известный ежегодными конференциями, видеозаписи которых выкладываются в интернете.
7
Burning Man (с англ. букв. «горящий человек») — ежегодный восьмидневный фестиваль в пустыне Блэк-Рок (США), не имеющий единой цели. Участники всячески самовыражаются и представляют публике свои таланты. Кульминация наступает в последний день после заката, когда сжигают огромную деревянную статую человека. Посещение мероприятия в качестве наблюдателя не одобряется
8
Роза Ли Паркс (1913–2005) — американский общественный деятель, основоположник движения за права чернокожих граждан США. Конгресс США удостоил Розу эпитета «Мать современного движения за гражданские права».
9
Уильям Блейк (1757–1827) — английский поэт, художник и гравер. Почти не признанный при жизни, Блейк в настоящее время считается важной фигурой в истории поэзии и изобразительного искусства романтической эпохи.
10
По общему мнению, Гёте, осознав отсутствие у себя способностей художника, попытался «проверить алгеброй гармонию» — сформулировать теорию о том, что цвета на картине можно подбирать, руководствуясь научным подходом.
11
Гота — город в Тюрингии. В то время Гёте жил в Веймаре, также в Тюрингии. Как пишут биографы, он оборудовал лабораторию у себя дома.
12
Гёте И. Страдания юного Вертера. Фауст. М.: Мартин, 2015
13
Гёте И. Учение о цвете. Теория познания. М.: Ленанд, 2016.
14
Таксономический — имеющий отношение к таксономии, то есть к учению о принципах и практике классификации и систематизации.
15
Перевод по книге: Месяц С.В. Иоганн Вольфганг Гёте и его учение о цвете. М.: КругЪ, 2012.
16
Гёте И. Фауст. Пер. Валерия Брюсова. В более известных переводах (Н. Холодковского и Б. Пастернака) серый цвет не упоминается, например: «Суха теория, мой друг, а древо жизни вечно зеленеет».
17
Биограф имел в виду, что епископ много делал не только для церкви, но и для светской жизни.
18
Цитируется по изданию: Беркли Дж. Сочинения. М.: Hаука, 1978.
19
Чувствительность человеческого глаза к электромагнитному излучению зависит от длины волны (частоты) излучения, при этом максимум приходится на 555 нм (540 ТГц), в зеленой части спектра. Диапазон видимого света располагается в пределах волн 380–780 нм (790–385 ТГц).
20
То есть они располагаются на стебельчатых выростах, и рак может ими двигать, поворачивая туда-сюда в горизонтальной плоскости. Прим. науч. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: