Джин Болен - Психология и Дао. Синхроничность: случайны ли совпадения в нашей жизни
- Название:Психология и Дао. Синхроничность: случайны ли совпадения в нашей жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центр психологической культуры «Breathe»
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-7856-0216-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джин Болен - Психология и Дао. Синхроничность: случайны ли совпадения в нашей жизни краткое содержание
Синхроничность можно познать н непосредственно, наблюдая ее в своей жизни. Я хочу открыть читателям свои методы, помогающие увидеть и понять значения синхронических событий и связь их с нашей внутренней реальностью и другими людьми.
Методическое пособие для слушателей курса «Юнгианский анализ».
Психология и Дао. Синхроничность: случайны ли совпадения в нашей жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Иногда синхроничность прокладывает дорогу важным узам. Когда я смотрю на события, в которых происходит важная для двух людей встреча или их начинает объединять чувство, я часто замечаю тонкое воздействие судьбы, синхроничности или Дао — все равно какое имя мы дадим этой «сватье». Когда происходит случайная встреча, являющаяся ответом на наше внутреннее состояние, в такой ситуации происходит значимое совпадение или синхроничное событие. Такие встречи сыграли важную роль в моей личной и профессиональной жизни.
Незадолго до того, как я познакомилась со своим мужем, я почувствовала что определенный этап в моей жизни прошел и что пришло время изменений. Я даже приняла решение о переезде. Я решила выехать из Сан Франциско и переехала в Нью Йорк, чтобы закончить последний год психиатрической специализации, а потом выехать на год в Лондон, где я хотела продолжить обучение. Незадолго перед выездом произошел случай, изменивший мою жизнь. Наступал праздник благодарения. Я хотела провести его в Лос-Анджелес. Одновременно Элейн Фидорс, с которой я жила, запланировала праздничный прием в нашей квартире. Вдохновителем его был психиатр Дик Роусон, который хотел представить Элейн своего друга. За два дня до приема оказалось, что в пятницу я должна быть в клинике в Сан Франциско, что делало невозможным мой выезд в Лос Анджелес. Таким образом, мне пришлось принять участие в приеме, в результате которого я познакомилась с Джеймсом Боленом, за которого шесть месяцев спустя вышла замуж. Джим, по странному совпадению, также должен был уехать на этот уикенд в Лос Анджелес но был задержан работой. Он позвонил Дику, спрашивая актуально ли еще предложение, которое он принял несколько недель назад, впоследствии отказавшись от него. Так он и появился в моей жизни.
Двенадцать лет назад Дик и Джим проходили вместе службу в авиации. После стольких лет они снова встретились. В течении этих лет Джим перешел от работы в строительстве к журналистике и рекламе, переехал из Айовы в Южную Калифорнию, чтобы наконец осесть на Заливе Сан Франциско. Дорога Дика вела из Беркли в Лос Анджелес и далее до Филадельфии, откуда он вернулся в Сан-Франциско.
Для того, чтобы вообще могла произойти моя встреча с Джимом, был необходим целый ряд совпадений. Также и наша внутренняя готовность к любви, которая так быстро привела к свадьбе, потребовала многих изменений и переоценки, в периоде упреждающем нашу встречу; все это изменило направление жизни каждого из нас, с той минуты мы стали идти одним путем.
Трудно сказать была ли это синхроничность или же просто «так случилось». Когда я вспоминаю это мне кажется, что время этих событий было значительным, поскольку я выросла в длительном, полном конфликтов браке, будучи готовой встретить взрослого мужчину. Внешнее синхроничное событие совпадало с моей внутренней переменой, параллельной и аналогичной развитию психики Джима.
Когда происходит синхроническая встреча между двумя людьми, когда они становятся друг для друга «значимыми личностями», оба находясь в критической для личной жизни фазе, будучи способными к глубоким переживаниям, можно ожидать драматических перемен. Как говорил Юнг: «Встреча двух личностей подобна контакту двух химических субстанций — если они войдут в реакцию друг с другом — обе трансформируются». В некоторых случаях оба человека в один и тот же момент могут стать особенно податливыми на взаимное «химическое» воздействие.
Подумайте о значимых встречах вашей жизни, которые привели к важным контактам, новой работе, интеллектуальному, психическому или духовному развитию. Подумайте о встречах, глубоко изменивших вашу жизнь. Вспомните их детали. Были ли вы психически готовы в подходящий момент? Если бы это произошло раньше, могли ли бы мы быть такими же податливыми и впечатлительными? Была ли связана новая личность с неким новым видом вашей открытости и податливости к новому? Может ли синхроничность быть «сватьей»? Значимые встречи зачастую возникают при аварии двух автомобилей, когда кто — либо заблудился в незнакомом городе, случайно встретил земляка за границей или занял место рядом в самолете — у них конечно же нет намерения, они не запланированы но в них видна рука мастера предвиденья и синхроничности. Когда внутренняя готовность и внешняя встреча идеально подходят друг другу, когда встреча явным образом «скроена по мерке», и ее невозможно было бы организовать в таком виде, все указывает на то, что за дело взялась синхроническая «сватья».
В моей профессиональной жизни было множество синхронических встреч. Возможно мне легче было распознать их, поскольку способ, при помощи которого данная личность появляется у меня (или у других терапевтов), можно четко проследить. И часто я вижу какой крутой и переполненной совпадениями была эта дорога. Иногда неожиданно оказывается что в моем календаре возник пробел, позволяющий дополнительно принять кого-нибудь. Новый пациент бывает сильно возбужден, кажется целая цепь синхронических событий привела его к терапевту, он чувствует исключительность ситуации и важность встречи. Если это чувство возникает совместно с большими ожиданиями и чувствами, которые обычно сопутствуют первому визиту к психиатру, все эти элементы создают терапевтическую ситуацию. В ней легко войти в контакт с образными представлениями и чувствами пациента.
Я вспоминаю одну, особенно странную встречу с одним священником епископальной церкви. Обо мне он узнал от своего друга, моего пациента. Его друг был единственным человеком которому он исповедовался; я в свою очередь единственным психиатром, о котором он узнал. Он не доверял женщинам и долгое время тянул с визитом. Наконец он заставил себя, так как чувствовал себя все хуже и хуже. Он не представлял себе что способен пойти к женщине терапевту. Зная меня лишь по имени — Жан Болен — он считал, что я родилась на Кавказе. Он сидел в вестибюле, дрожа от страха, что встреча окажется ужасной ошибкой. Когда же он увидел перед собой маленькую японку, то полностью изменил свое отношение.
Единственным позитивным образом женщины, который он полюбил — и это благодаря рассказам дяди, который служил в американской армии и участвовал в оккупации Японии — был образ японки. Другие женщины были по его мнению манипуляторами, враждебно настроенными, обладали сильными личностями и лишь ждали момента, чтобы выступить с критикой. Исключением, по его мнению, являлись именно японки, известные по рассказам дяди, они являлись опорой и никому не угрожали, будучи заботливыми и добрыми.
Он испытал огромное облегчение, увидев меня и сейчас же признал, что я человек, которому можно доверять. Первичное облегчение превратилось позднее в удивление, поскольку он заметил явный синхронический характер событий. Ему была необходима как поддержка его духовного призвания так и реализация творческой потребности писать, что могла ему предложить лишь юнгианская терапия (которой он сознательно искал). Он пришел к выводу, что ему была необходима помощь именно женщины, японки и к тому же психотерапевта с юнгианским подходом. Принимая во внимание, что лишь я отвечала таким требованиям, синхроничность нашей встречи кажется очевидной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: