Гунтхард Вебер - Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру
- Название:Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный институт консультирования и системных решений
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-94405-010-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гунтхард Вебер - Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру краткое содержание
Эта книга представляет системную работу с семьями по Берту Хеллингеру почти в энциклопедической широте. Здесь и философская основа подхода, и его техническая сторона, и соотношение с другими психотерапевтическими методами, и практическое использование в самых разных сферах и с разными категориями клиентов. С ее страниц звучат голоса как самого создателя метода, так и его учеников и последователей, которые уже и сами обрели известность и теперь обучают и широко используют семейные расстановки в клинической практике и медицине, социальной работе и педагогике, в оргконсультировании и даже при создании литературных произведений (в частности, сценариев).
Она дает объемное представление о системных семейных расстановках по Берту Хеллингеру и может быть полезна как для обучения начинающих, так и для совершенствования уже опытных психотерапевтов и консультантов. А кроме того, это просто интересное чтение и увлекательное путешествие в мир семьи и человеческих чувств.
Практика семейной расстановки. Системные решения по Берту Хеллингеру - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Образ 2
Б. X.: Как теперь?
Приемная мать: Так лучше.
Приемный отец: Неприятное чувство одиночества и изолированности исчезло. Теперь лучше. Я чувствую что-то вроде помощи, поддержки.
Б. X. (заместительнице Фридерики): Что изменилось у тебя?
Приемный ребенок: Стало труднее, потому что до этого было так много пустоты справа и слева, а теперь часть этой пустоты снова тут, справа передо мной. То есть до того, как пришли приемные родители, все было пусто, и теперь опять многое пусто.
Хеллингер ставит ее так, чтобы она могла всех видеть.

Образ 3
Б. X: Что теперь?
Приемный ребенок: Так лучше. По направлению к родителям я не чувствовала вообще ничего. Теперь я вижу больше.
Б. X: Что изменилось у матери?
Мать: Чем дольше я стояла, тем больше замечала, что мне хочется повернуться к ребенку, я хочу ее видеть. Теперь она ближе для глаз, но дальше от меня. Я бы хотела туда поближе и повернуться.
Б. X: Повернись. Как чувствует себя отец?
Отец: Я просто ощущаю большую тяжесть, чувствую себя очень покинутым.
Б. X.: Тоже повернись и встань рядом с женой.

Образ 4
Б. X. (заместительнице Фридерики): Что теперь? Приемный ребенок (в глубоком волнении): Я хочу к ней. Б. X: Иди.
Заместительница Фридерики идет к матери, сердечно ее обнимает, громко плачет.

Образ 5
Б. X. (через некоторое время, когда она успокаивается): Я теперь сразу
введу сюда настоящую Фридерику. (Фридерике): Иди к своей матери.
Фридерика идет к своей матери и сердечно ее обнимает.
Б. X. (в то время как Фридерика обнимает мать, обращается к отцу): Что у тебя?
Отец: Я по-прежнему чувствую себя одиноким и брошенным. Больше всего я хотел бы уйти. У меня такое чувство, что мне нет здесь места. S. X: Развернись. Сделай шаг вперед.

Образ 6
ШХ: Как сейчас?
Отец: На этом месте мне легче.
Б. X. (через некоторое время, обращаясь к Фридерике): Посмотри матери в глаза. Скажи: «Мама».
Фридерика (всхлипывая): Мама.
Б. X.: Смотри на нее.
Фридерика: Мама.
Б. X.: «Мама, пожалуйста».
Фридерика: Мама, пожалуйста.
Б. X.: Что у мамы?
Мать: Я хорошо это понимаю. Для меня это слишком быстро. С одной стороны, слишком быстро, и я могу ее так принять. Я потрясена.
Б. X.: Скажи ей: «Мне жаль».
Мать: Мне жаль.
Б. X. (Фридерике): Скажи ей: «Посмотри на меня как на своего ребенка. Пожалуйста».
Фридерика: Посмотри на меня как на своего ребенка. Пожалуйста. Б. X.: «Мама, пожалуйста». Фридерика: Мама, пожалуйста.
Мать и дочь сердечно обнимаются. Фридерика громко плачет.
Б. X.: «Мама, пожалуйста. Мама, пожалуйста».
Фридерика: Пожалуйста.
Б. X. (когда Фридерика успокаивается): Глубоко вдыхай. Это как принятие матери в сердце. Очень глубоко вдыхай.
(Приемной матери, пока Фридерика и ее мать продолжают стоять обнявшись): Что происходит у приемной матери?
Приемная мать: Сначала я чувствовала, что больше всего хотела бы обнять свою приемную дочь. Я чувствовала, что меня к ней тянет, но я не могла, потому что она стояла в другом месте. Но в то же время я ощутила тихий контакт с мужем. Он меня очень успокоил. А теперь я вижу, что моя приемная дочь действительно нашла свою мать и счастлива этим, и меня это тоже делает счастливой.
Б. X.: Приемный отец?
Приемный отец: Мне хорошо на это смотреть. Я чувствую, что там что-то стало правильным. Это меня успокаивает. Есть еще какое-то чувство по отношению к ее отцу, не совсем ясное. У меня такое ощущение, что я что-то несу и что на мне какая-то ответственность, которая принадлежит не мне.
Б. X.: Как сейчас чувствует себя мать?
Мать: Мне хорошо.
Б. X. (Фридерике, когда она отрывается от матери): Посмотри на нее и скажи: «Я принимаю тебя как мою мать».
Фридерика (очень взволнованно): Я принимаю тебя как мою мать.
Б. X: Повтори: «Я принимаю тебя как мою мать».
Фридерика: Я принимаю тебя как мою мать.
Мать и дочь с любовью обнимаются
Б. X. (матери): Теперь возьми ее за руку и подойди с ней к приемным родителям. Склонись перед ними так, как ты это чувствуешь, и скажи им: «Спасибо».

Образ 7
Мать (низко кланяясь): Спасибо.
Б. X.: «Спасибо, что вы приняли моего ребенка».
Мать: Спасибо, что вы приняли моего ребенка.
Б. X: «И дали ему то, что ему нужно». s Мать: И дали ему то, что ему нужно.
Б. X.: «Я уважаю вас за это».
Мать: Я уважаю вас за это.
Б. X. (Фридерике): Как это для тебя?
Фридерика: Очень хорошо. Потому что я очень много получила.
5. X.: Тоже посмотри на них и скажи: «Спасибо».
Фридерика (тоже кланяясь): Спасибо. Спасибо.
Б. X. (приемной матери): Как это?
Приемная мать: Хорошо. Я бы все-таки хотела ее ненадолго обнять, мою приемную дочь.
Б. X.: Не думаю, что этому что-то мешает.
Фридерика и ее приемная мать обнимаются. Затем она подходит к приемному отцу и обнимает его.
Б. X. (отцу, в то время как Фридерика и ее приемная мать обнимаются): Как ты себя чувствуешь?
Отец: Мне не хорошо. У меня по-прежнему огромная тяжесть на плечах, в желудке. А тут у меня контакта быть не может.
Б. X.: Развернись и повернись к ним.
Хеллингер ставит Фридерику рядом с ее приемной матерью, а мать немного дальше слева.

Образ 8
Б. X. (Фридерике): Посмотри на своего отца и скажи: «Я принимаю тебя как моего отца». Фридерика: Это трудно. Б. X.: Это первый шаг. Скажи ему: «Я принимаю тебя как моего отца».
Смотри на него.
Приемная мать ободряюще гладит ее по спине.
Фридерика (рыдает, отец склоняет голову): Я принимаю тебя как моего отца.
Б. X.: «Пожалуйста, благослови меня как своего ребенка».
Фридерика: Пожалуйста, благослови меня как своего ребенка.
Б. X.: Как это для отца?
Отец: Больше всего я хотел бы уйти. Я не могу.
Б. X. (Фридерике): Повтори еще раз: «Я принимаю тебя как моего отца».
Фридерика: Я принимаю тебя как моего отца.
Б. X.: «Я ценю то, что у меня от тебя».
Фридерика: Я ценю то, что у меня от тебя.
Б. X.: «И с любовью тебя отпускаю».
Фридерика: И с любовью тебя отпускаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: