Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа
- Название:Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КДУ, Добросвет
- Год:2007
- ISBN:978-5-98227-354-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Сэджвик - Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа краткое содержание
Книга посвящена контрпереносу (процессам, происходящим во внутреннем мире аналитика). Автор представляет новую динамическую теорию контрпереноса. Начиная с обоснования юнгианского подхода к вопросу и обсуждения существующих теорий, он переходит к подробному разбору случаев, демонстрирующих комплексность и сложность отношений, выстраивающихся между аналитиком и клиентом.
Книга будет особенно полезна клиницистам и студентам, изучающим динамику терапевтического процесса.
Раненый целитель: Контрперенос в практике юнгианского анализа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
21
C.A. Meier (1949/1967) в своей книге Ancient Incubation and Modern Psychotherapy, весьма информативно исследует целительские практики Асклепия. Данная книга является прекрасным источником. Однако, как указывает Сэмуэлс: «Очень немногое в этой книге касается того, что мы сейчас называем контрпереносом» (Samuels, 1985, p.187).
22
См. однако, ныне классическое исследование Smith, Glass, Miller The bentfits of psychotherapy (1981), в котором статистически показано, что психотерапия, и соответственно анализ, «работает»
23
В издании 1997 г. на русском языке «Власть архетипа в медицине и психотерапии» — Прим. ред.
24
См. у Сирлза об «использовании пациента как носителя всей тяжелейшей психопатологии в отношениях в целом» (1978, pp. 62—63).
25
Этот вопрос: «Почему я сделал...», появляется в оригинальной версии работы Паркса, представленной на конференции в 1986, на странице 16. Он взят из опубликованной версии в Journal of Analytical Psychology.
26
Хоть и будучи похожим, это положение все же является фундаментально иным, чем: 1) идея «крючков» проекции, 2) идея Фордхама о «деинтеграции», необходимой для того, чтобы встретиться с дезинтеграцией пациента (1957, р. 143), или 3) идея Ламберта о комплементарных контрпереносах, становящихся конкордантными (1972, р. 313).
27
Различие между иллюзорным и делюзивным переносом делалось некоторыми клейнианскими аналитиками. Они понимали под иллюзиями в данном контексте сильные бессознательные фантазии, временно необходимые пациенту для его исцеления. Поэтому в определенном смысле иллюзорный перенос носит благотворный характер и является частью психического развития. Делюзивныи (бредовый, галлюцинаторный) перенос, напротив, относится к негативным бессознательным процессам, тормозящим процесс лечения. — Прим. ред.
28
Констеллировать — от англ. constellate (образовывать созвездия).— Прим. ред.
29
То есть имеет тенденцию интерпретировать все бессознательные процессы как отражение разных форм межличностных отношений двух людей. — Прим. ред.
30
См. подобную идею у Сирлза (1967, р. 24), хотя не совсем ясно, обращается ли он к образной активности в начале лечения.
31
Мое ощущение сейчас таково, что я почти совершаю своего рода нарушение, когда открываюсь пациенту. Я чувствую, что это каким-то образом неправильно. Это не означает, что я считаю, что такая позиция является универсально верной — просто она правильна для меня, поскольку я так чувствую.
32
Рак у меня под мышкой был маленьким кожным раком. Мой отец, отчим и близкий друг умерли в течение короткого промежутка времени.
33
In heat — «в период течки» с английского. Можно также перевести как «разгоряченные, в жару». — Прим. ред.
34
Триангуляционная победа — победа, достигнутое преимущество в любовном или эдиповом треугольнике. Триада и триангулирование — распространенные термины в психоанализе объектных отношений, — Прим. ред.
35
В данном случае «идентифицировалась», скорее всего, означает «почувствовала себя на его месте» или «представила себя им». В большинстве других случаев идентификация в этой книге означает бессознательный механизм, который Фрейд, вводя это понятие, назвал «самым примитивным способом связи с объектом влечения». — Прим. ред.
36
«раненый» — англ., прим. пер.
37
См. у Gendlin (1978) развернутое изложение этой концепции, хотя несколько ином контексте.
38
Реактивное образование — в данном случае это фрейдовский термин для обозначения одной из разновидностей сопротивления (наряду с вытеснением, замещением, рационализацией и др.). Выражение симпатии становится реактивным образованием, когда оно скрывает нечто противоположное, например, сильную ненависть. — Прим. ред.
39
Здесь в англ. тексте игра слов «fusion» — «confusion»: слияние — смятение. От слияния до путаницы один шаг. — Прим. ред.
40
Здесь вспоминается толерантность Винникотта по отношению к определенным пациентам, срывающим свои чувства на его офисе. См., например, воспоминания Margaret Little о ее анализе (Little, 1991).
41
Coniunctio — конъюнкция, союз, связь. Соединение в алхимическом сосуде разнородных элементов. Здесь означает стремление пациента к рабочему содружеству, «слиянию» с «его противоположностью» — аналитиком. — Прим. ред.
42
Преобразующие или трансформирующие интернализации по Ко гуту происходят, когда некоторое разочарование в идеализируемом человеке подвигают нас к большей ответственности, самостоятельности, зрелости, большей опоре на себя. Поэтому они необходимы для нашего психического развития. — Прим. ред.
43
(Удерживание (holding) — термин Винникотта для особой аналитической техники. Например, когда мать берет младенца на руки, она дает ему почувствовать надежность и стабильность своего присутствия и внимания, прочность их психической связи. Поэтому эта техника особенно важна в психоанализе объектных отношений. — Прим. ред.
44
Гросбек (1978) подробно обсуждает свою проработку контрпереносных сновидений. Пример контрпереносного сна можно найти у Singer (1973, р. 325).
45
Это не означает указания на моральный промах. Однако, это свидетельство нехватки глубины в опубликованных исследованиях контрпереноса. Естественное беспокойство о конфиденциальности пациента, самораскрытии и защите своей профессии являются менее убедительными, по моему мнению, чем беспокойство о пациентах, которые могут расстроиться, читая о комплексных контрпереносных состояниях. Это последнее беспокойство пересиливает тот факт, что дискуссии по вопросу контрпереноса предназначаются для клиницистов и только они будут способны их читать.
46
Здесь полезно вспомнить, что эффективное использование контрпереноса может включать в себя то, что юнгианцы часто называют «феминным» принципом.
47
Похоже, существуют только три работы, в которых кратко обрисованы взгляды Фрейда на контрперенос (Freud, 1910, 1912, 1915) и одна, «Analysis Terminable and Interminable» (1937), в которой аналитику рекомендуется периодически проходить дальнейший анализ.
48
Можно быть «пустым» или немым, шизоидным или каким угодно еще, и однако, это будет лишь частью контрпереносной позиции.
49
Я не говорю здесь о вопросе самораскрытия аналитика, который является другой отдельной темой.
50
Интроективная идентификация.
51
Мне кажется, об этом говорят Винникотт или Бион.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: