Валмие - Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании.
- Название:Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валмие - Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании. краткое содержание
Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья Утпатти Пракарана О создании Высочайшая Йога Васиштхи Книга Третья. Утпатти Пракарана. О создании. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
57. Где-то в облаках виднелись леса из-под обломков упавших летающих гор, где-то в иллюзорном пространстве были прохладные воды, заросшие белыми лотосами;
58. Временами дули приятные прохладные ветры, охлажденные лунным светом, временами горячие ветра сжигали леса в облачных горах;
59. В одном месте была безраздельная тишина от нескончаемого ветра спокойствия, в другом - облака вздымались сотнями горных пиков;
60. Где-то громыхали тяжелые тучи, проливая грозы, где-то боги и демоны воевали друг с другом;
61. Где- то в облаках были озера, заросшие лотосами, оглашаемые криками лебедей, где-то ветер носил сладкие запахи лотосов, растущих на берегах небесной Ганги;
62. Прилетев в своих телах к Ганге и другим рекам, они видели обитающих там черепах, крабов, рыб и крокодилов;
63. Они видели затмение солнца, когда земля погружалась в тень, и затмение луны, когда пропадал ее диск;
64. Где-то они любовались иллюзорным садом прекрасных цветов, волнуемых ветрами творения, где-то была роща воздушных деревьев, чьи цветы опали от мороза.
65. Как комары в дупле смоковницы, они облетели, играючи, все пространство, увидев множество разных существ во всех трех мирах, и затем снова вернулись на землю.
Этим заканчивается сарга двадцать четвертая «История о Лиле: О путешествии Лилы и богини познания» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 25. История о Лиле: Описание земли.
1 . Васиштха сказал:
Направившись к деревушке в горах, две женщины увидели с небес землю, находящуюся в собственном внутреннем восприятии разума.
2. Они увидели вселенную в лотосе сердца Брахмы, восемь направлений были его лепестками, многочисленные горы были тычинками цветка, испускающего прекрасный аромат.
3. Сосуды тычинок были реками, среди которых дни были белоснежными хлопьями снега, ночи - вьющимися пчелами, а многочисленные существа напоминали рой комаров и мошек.
4. Он был прекрасен, как небесный рай, и в его глубине во множестве углублений был скрыт чудесный нектар чувственных наслаждений.
5. Он был подобен лебедю, парящему в свежих ветрах на закате ночи, а его корни уходили глубоко в грязь нижних миров царства Нагов.
6. Иногда его лепестки направлений света дрожали от волнений океана, а многочисленные демоны- данавы были подобны колючкам, терзающим корни.
7. Лианы соблазнительных женщин- асур, всегда готовых к утехам, получив семя королей, приносили потомство низших существ.
8. В центре этого лотоса был континент, называемый Джамбудвипой, с жилами- реками и волосками - городами и поселениями.
9. Окруженная семью прекрасными горами, в центре стояла гора Меру под куполом неба.
1 о. На равнинах капли росы были озерами, пыльца - лесами и джунглями, облака пчёл - людьми.
11. Эта земля протянулась на тысячи миль во всех направлениях, наполненная многочисленными беспокойными насекомыми.
12. Среди восьми лепестков сторон света пребывал в спокойствии океан нектара; братья-короли, подобно шмелям, разделили эту землю на девять королевств.
13. Земля распростерлась на сотни тысячи миль, покрытая пылью, кишащей жизнью, со множеством человеческих наций и государств, многочисленных как капли дождя.
14. В два раза протяженнее земли, однако, был соленый океан, охватывающий ее со всех сторон, как браслет руку.
15. Еще в два раза протяженнее в размерах был континент, называемый Шака - земля, продуваемая ветрами.
16. Затем, опять в два раза больше размером - окружающий все океан, полный чистого молока, сладкий и прохладный.
17. Его окружал в два раза больший в размерах континент, называемый Куша, украшенный самыми разными человеческими существами.
18. Его окружал в два раза больший в размерах океан кислого молока, наполненный бесконечно удовлетворенными богами.
19. Затем следовал, также больший в размерах, континент называемый Краунча, окруженный рвом, подобно королевскому дворцу.
20. Затем - океан следующего размера, наполненный чистым маслом; а за ним - континент, называемый Шалмали, наполненный нечистотами.
21. Далее - великий океан богов, опоясывающий эту землю прекрасными цветами, подобно телу змея Шеши, опоясывающему тело Хари.
22. Затем - континент Гомеда, также в два раза больший в размерах, а затем - море сахарного сиропа, покрытого белоснежными чистыми шапками сахарной пены.
23. Затем - континент голубых лотосов Пушкара, тоже в два раза больший; его окружало море сладкой воды, тоже в два раза большее.
24. Далее - земля десятикратного размера, где есть дорога, окруженная рвами, ведущая к самому дну преисподней, подобной огромной пещере.
25. Этот путь в преисподнюю внушает нестерпимый ужас, и он в десять раз выше окружающей земли.
26. В небе с четырех сторон, с ужасами в окружающих её рвах, эта дорога подобна гирлянде мрачных полувысохших темно- синих лотосов.
27. Там вздымается цепь гор Локалока, подобная огненной гирлянде, ее вершины из разнообразных драгоценных камней схожи с лотосами и лилиям.
28. Эти горы окружают и удерживают вместе все три мира подобно косе вокруг головы Лакшми; и восемь направлений плюс направления вверх и вниз составляют десятиричную природу этих миров.
29. Окруженная лесами, где бродят повсюду неведомые никому звери - такова эта десятиричная вселенная.
30. Полная безграничных вод во всех четырех направлениях, подобно небу - такова эта десятиричная вселенная.
31. Приближаясь к Меру и другим горам, они видели их окруженными огнем, в этой десятеричной вселенной.
32. В горной гряде Меру дули с огромной скоростью обжигающие ветра, унося все подобно сухой траве или пыли,
33. Прилетевшие из беззвучной пустоты, окружающей все со всех сторон - такова эта десятиричная вселенная.
34. На бессчетные сотни тысяч миль затем простирается пространство, и его природа - только пустота и ничего более; эту вселенную, Брахма-анду, и окружает эта двойная оболочка, подобная двойному золотому браслету.
35. Посмотрев с Сарасвати на все эти океаны, горы, королей, города, богов, небеса и внутренности земли, Лила в конце концов увидела свой собственный дом.
Этим заканчивается сарга двадцать пятая «История о Лиле: Описание земли» книги третьей «О создании» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Сарга 26. История о Лиле: О причине сверх - естественного видения.
1. Васиштха сказал:
Эти прекрасные леди, возвратившись из путешествия в Брахма-анде, достигли обители брамина.
2. Лила с богиней, невидимые для окружающих, увидели дом Лилы, и в доме - погребальный павильон.
3. Служанки были печальны, лица женщин мокры от слез и искажены страданием, подобно отцветающим лотосам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: