Ричард Докинз - Бог как иллюзия

Тут можно читать онлайн Ричард Докинз - Бог как иллюзия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религиоведение, издательство Издательство КоЛибри, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Докинз - Бог как иллюзия краткое содержание

Бог как иллюзия - описание и краткое содержание, автор Ричард Докинз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ричард Докинз — выдающийся британский ученый-этолог и популяризатор науки, лауреат многих литературных и научных премий. Каждая новая книга Докинза становится бестселлером и вызывает бурные дискуссии. Его работы сыграли огромную роль в возрождении интереса к научным книгам, адресованным широкой читательской аудитории. Однако Докинз — не только автор теории мемов и страстный сторонник дарвиновской теории эволюции, но и не менее страстный атеист и материалист. В книге «Бог как иллюзия» он проявляет талант блестящего полемиста, обращаясь к острейшим и актуальнейшим проблемам современного мира. После выхода этой работы, сегодня уже переведенной на многие языки, Докинз был признан автором 2006 года по версии Reader's Digest и обрел целую армию восторженных поклонников и непримиримых противников. Споры не затихают. «Эту книгу обязан прочитать каждый», — считает британский журнал The Economist.

Бог как иллюзия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бог как иллюзия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ричард Докинз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Her — личное местоимение женского рода. (Прим. ред.)

92

Niggardly — скупой, прижимистый (англ.), по звучанию напоминает оскорбительное прозвище «nigger». (Прим. ред.)

93

В классическом латинском и греческом ситуация проще. Латинское слово «homo» (и греческое «anthropos») означает человек, vir (andros) — мужчина, femina (gyne-) — женщина. Таким образом, антропология изучает всё человечество, а андрология и гинекология — это занимающиеся соответствующими полами области медицины.

94

Adams (2002), P. 99. Моя статья «Оплакивание Дугласа», написанная через день после его смерти, перепечатана в качестве эпилога к «Лососю сомнения» и в моей книге «Служитель дьявола»; там же — надгробная речь, произнесённая в церкви Святого Мартина-в-Полях.

95

Интервью, см.: Der Spiegel, 26 Dec. 2005.

96

Susskind (2006). P. 17.

97

Чудесный год (лат.).

98

Behe (1996).

99

Исключение из этого правила встречаем в литературе. В трилогии детского писателя Филипа Пулмана «Тёмные начала» есть вид животных мулефа — они живут в симбиозе с деревьями, семена которых представляют собой идеальный круг с отверстием посередине. Мулефа используют эти семена как колёса. Поскольку колёса не являются частью организма, нервы и кровеносные сосуды, которые иначе наматывались бы на ось (крепкий коготь, шип или костный отросток), им не требуются. Пулман предусмотрительно добавляет ещё одну деталь: эта комбинация работает только потому, что на планете изобилуют плоские ленты базальта, играющие роль «дорог». По пересечённой местности на колёсах далеко не уедешь.

100

Интересно, что у некоторых насекомых, таких как мухи, пчёлы и жуки, мышцы работают ещё одним, совершенно иным способом: используемые в полёте мускулы функционируют на самом деле в колебательном режиме, как поршневой двигатель. У других насекомых, например у саранчи, для выполнения каждого взмаха крыла мышцам необходимо получить сигнал от нервной системы (как у птиц); пчёлам же достаточно послать приказ о включении (выключении) колебательного двигателя. Бактериальный механизм не является ни простым сокращательным двигателем (как летательная мышца птиц), ни поршневым (как летательная мышца пчёл): это настоящий вращающийся двигатель, аналогичный в этом отношении электродвигателю или двигателю Ванкеля.

101

http://www.millerandlevine.com/km/evol/design2/article.html.

102

Данные о деле Дувра, включая цитаты, приводятся по: A. Bottaro, М. A. Inlay and N. J. Matzke. Immunology in the spotlight at the Dover «Intelligent Design»., Nature Immunology 7, 2006. P. 433–435.

103

J. Coyne. God in the details: the biochemical challenge to evolution. Nature 383, 1996. P. 227–228. См. также: Guardian, 1, 2005: http://www.guardian.co.uk/life/feature/story/0,13026,1559743,00.html. Цитата «красноречивого блоггера» по адресу: http://www.religionisbullshit.net/blog/2005_09_01_archive.php.

104

Dawkins (1995).

105

Картер позднее признал, что данный принцип в целом лучше было бы назвать не уже устоявшимся термином «антропный принцип», а «принципом познаваемости». B. Carter. The anthropic principle and its implications for biological evolution. Philosophical Transactions of the Royal Society of London A, 310, 1983. P. 347–363. Также обсуждению антропного принципа посвящена книга: Barrow and Tipler (1988).

106

Если вас это удивляет, возможно, вы страдаете упомянутым в главе 4 «севернополушарным высокомерием».

107

Comins (1993).

108

Данный аргумент более подробно приводится в книге «Слепой часовщик» (Dawkins, 1986).

109

Говорю «возможно», потому что мы не знаем, какими могли бы оказаться иные формы жизни, и особенно потому, что, рассматривая условия, возникающие при одновременном изменении лишь одной величины, мы, вполне вероятно, совершаем ошибку. Что, если имеются другие комбинации значений этих шести величин, удобные для существования жизни иными способами, которые мы не замечаем, меняя одновременно лишь одну величину? Но будем, удобства ради, продолжать рассуждать так, будто перед нами неотвратимо стоит сложная задача объяснения якобы «точной настройки» основных физических констант.

110

В 2006 г. Сасскинд горячо выступил в поддержку антропного принципа в мегавселенной. «Многим физикам не нравится эта идея, — говорит он. — Не понимаю почему. Мне она кажется превосходной — может, потому, что я достаточно размышлял над учением Дарвина».

111

Цитируется Джоном Брокманом на веб-сайте «Edge». http://www.edge.org/3rd_culture/bios/smolin.html.

112

Ward (1996. P. 99); Polkinghorne (1994. P. 55).

113

J. Horgan. The Templeton Foundation: a skeptic’s take. Chronicle of Higher Education, 7 April 2006. Также см.: http://www.edge.org/3rd_culture/horgan06/horgan06_index.html.

114

С этой напастью мы разберёмся в главе 7.

115

Данное обвинение напоминает гипотезу NOMA, чрезмерные претензии которой рассмотрены в главе 2.

116

П. Б. Медавар, обзор книги «Феномен человека», перепечатано в: Medawar (1982. P. 242).

117

В Великобритании в аналогичном смысле используется выражение «внутригородские кварталы», что позволило Оберону Во однажды сделать остроумную ссылку на «внутригородские кварталы обоего пола».

118

Dennett (1995. P. 155)

119

Цитировано в: Dawkins (1982. P. 30).

120

K. Sterelny. The Perverse Primate, in Grafen and Ridley (2006. P. 213–223).

121

N. A. Chagnon. Terminological kinship, genealogical relatedness and village fissioning among the Yanomamo Indians, in: Alexander and Tinkle (1981: ch. 28).

122

C. Darwin. The Descent of Man. New York: Appleton, 1871, vol. 1. P. 156.

123

Перевод В. С. Вахрушева. (Прим. ред.)

124

Увидев на бампере машины в Колорадо наклейку «В фокусе — семья, но, чур, не моя», я посмеялся, хотя, наверное, слишком рано. Возможно, некоторых детей нужно защищать от насильственной индоктринации родителями (см. главу 9).

125

Цитировано в: Blaker (2003. P. 7).

126

Напр., см.: Buss (2005).

127

Deborah Keleman. Are children «intuitive theists»? Psychological Science 15: 5, 2004. P. 295–301.

128

Dennett (1987).

129

Guardian, 31 Jan. 2006.

130

См. моё разоблачение опасного наркотика «Гель Ярий»: Dawkins R. Gerin Oil. Free Inquiry, 24, 1, 2003. P. 9–11. («Гель Ярий» — вымышленный Докинзом наркотик; его название представляет собой анаграмму английского слова «религия». — Прим. ред.)

131

Smythies (2006).

132

Шутка здесь не моя, она позаимствована из книги «Год 1066 и прочее».

133

http://jmm.aaa.net.au/articles/14223.htm.

134

Особенно среди моих сограждан, судя по тому, как они понимают французскую фразу «Voici l’anglais avec son sang-froid habituel» («А вот идёт англичанин со своей обычной мерзкой простудой» вместо «А вот и англичанин со своим неизменным хладнокровием») — это отрывок из книги Ф. С. Пирсона «Ломаный французский». Там можно найти и другие перлы, вроде «coup de grâce» — «газонокосилка» вместо «последний удар».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Докинз читать все книги автора по порядку

Ричард Докинз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бог как иллюзия отзывы


Отзывы читателей о книге Бог как иллюзия, автор: Ричард Докинз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x