Священное Писание - Библия. Современный русский перевод
- Название:Библия. Современный русский перевод
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Российское Библейское общество
- Год:2015
- ISBN:978-5-85524-562-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Священное Писание - Библия. Современный русский перевод краткое содержание
Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется. Если у вас есть вопросы об использовании Современного русского перевода Библии или вы хотите получить разрешение на его использование, пишите нам на
.
Библия. Современный русский перевод - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
16«Я, Иисус, послал Моего ангела, чтобы дать для вас это свидетельство Церквам. Я — Корень и Побег Давида, Я — светлая утренняя звезда».
17И Дух, и невеста говорят: приходи! И тот, кто слушает, пусть скажет: приходи! И кто жаждет, пусть приходит! И кто хочет, пусть берет воду жизни даром!
18Я предупреждаю каждого, кто слышит пророческие слова этой книги: если кто прибавит к ним, тому и Бог прибавит напастей, описанных в этой книге; 19и если кто отнимет что-нибудь из этой пророческой книги, у того и Бог отнимет его долю от дерева жизни и от Святого Города, описанных в этой книге.
20Тот, кто свидетельствует об этом, говорит: «Да, Я скоро приду!»
Да будет так, приходи, Господь Иисус!
21Благодать Господа Иисуса да будет со всеми!
1:4 …от семи духов… — Это указание на единого Святого Духа в его основных семи проявлениях (см. Ис 11:2) или на семь верховных ангелов (архангелов) еврейской традиции.
1:6 …царственным священством… — Возможен другой перевод: «царями и священниками».
1:7 …с облаками… — См. прим. к Мф 17:5.
1:8 …Альфа и Омега… — Первая и последняя буквы греческого алфавита; здесь они олицетворяют полноту и завершенность.
1:9 Патмос — маленький скалистый остров в Эгейском море у побережья Малой Азии, во времена Римской империи являлся местом ссылки неугодных императору лиц.
Слово Божье — Радостная Весть о спасении.
1:11 Он говорил… — В некоторых рукописях: «Он говорил: „Я — Альфа и Омега, Первый и Последний“».
Семь церквей в семи городах на западе Малой Азии символизируют полноту Церкви. Предположительно они выбраны потому, что эти города являлись почтовыми центрами и были расположены на расстоянии от 40 до 80 км друг от друга по кольцевой дороге.
1:13 Длинное одеяние и золотой пояс на груди говорят о первосвященническом достоинстве Иисуса (см. Исх 39:1-31).
1:14 …волосы были белы… — Так в Ветхом Завете описывается Бог (см. Дан 7:9).
1:15 …металл… — Букв.: халколивáн — неизвестный ныне, но очень высоко ценимый в древности металл или сплав металлов, возможно, сплав золота с серебром (электрон) или высокого качества бронза.
1:16 …из уст… исходит… меч. — Символ справедливого и вечного Божьего суда.
1:18 Ад — здесь это не только место вечной гибели, но и сила, им правящая. Теперь ключи от смерти и ада у Иисуса, это значит, что Он победил их и скоро уничтожит эти силы.
1:20 …ангелы… Церквей… — Согласно Библии, кроме людей, ангелы-хранители есть у народов, государств и городов, а также у церквей (см. Дан 10:13; 12:1).
2:1 Эфес — см. прим. к Эф 1:1.
2:2 …зовут себя апостолами… — О появлении в скором будущем лжеапостолов говорил и ап. Павел, обращаясь к старейшинам Эфеса (Деян 20:29).
2:6 Николаиты — последователи некоего Николая, о котором не сохранилось никаких сведений.
2:8 Смирна (совр. Измир) — крупный торговый город в 56 км к северу от Эфеса, на побережье Эгейского моря, его население составляло около 200 тысяч человек. Вероятно, христианство появилось там во время третьего миссионерского путешествия ап. Павла (Деян 19:26). В Смирне было большое еврейское население, враждебно относившееся к христианам. Местная чернь также была агрессивно настроена против них.
2:9 …богат! — Имеется в виду духовное богатство.
…кто называет себя иудеями, но в действительности они — собрание Сатаны. — Т. е., отвергая своего Помазанника и преследуя верующих в Него, они лишились права называться народом Бога, истинными иудеями, а их собрания, по-гречески называющиеся синагогами, которые они сами называли собраниями Бога, стали собраниями Сатаны.
2:10 …десять дней… — Вероятно, круглое число, означающее небольшой период времени.
2:11 …вторая смерть. — Так называлась окончательная смерть порочных людей в будущем Веке, после которой не будет воскресения.
2:12 Пергам — столица провинции, расположена в 80 км от Смирны. Город был знаменит алтарем Зевса, храмом Асклепия, а также библиотекой, состоявшей из 200 тысяч томов.
2:13 …престол Сатаны. — Вероятно, алтарь Зевса, возвышавшийся над городом, или храм Асклепия, носившего титул спасителя и имевшего своим символом змею, где множество людей искали исцеления.
2:14 Валаам — см. прим. к 2 Пет 2:15.
2:17 …белый камешек… — Вероятно, камешек, служивший пропуском на мессианский пир.
…новое имя… — Таинственное имя Бога или имя, данное победителю Богом.
2:18 Тиатира — город в Лидии, в 65 км от Пергама.
…металл… — См. прим. к 1:15.
2:23 …детей ее… — Т. е. ее последователей.
2:24 …бездн Сатаны… — Некоторые гностики считали, что необходимо погрузиться в пучины зла, чтобы, постигнув их, оценить полноту Божьей милости.
2:28 …утреннюю звезду. — В 22:16 так назван Христос.
3:1 Сарды — город в 80 км к востоку от Эфеса, один из самых могущественных городов Малой Азии.
3:5 …белые одежды… — Символ чистоты и святости.
3:7 Филадельфия — небольшой город в 40 км к юго-востоку от Сард.
…ключом Давида… — Вероятно, ключ Давида символизирует право принимать в новый Иерусалим (см. 21:2).
3:9 …собрания Сатаны… — См. прим. к 2:9.
3:11 …венок. — См. прим. к 1 Кор 9:25.
3:12 …Мое новое имя. — Это новое имя Христа — Господь или новое имя, которое Он дает верующему и которое никому, кроме Него, неизвестно.
3:14 Лаодикея — см. прим. к Кол 2:1.
…Начаток творения… — Т. е. через Него был сотворен мир (ср. Кол 1:15–20).
3:15 Лучше быть тебе либо холодным, либо горячим! — Известно, что в 10 км от Лаодикеи рядом с городом Иераполем были целебные горячие источники. Когда вода дотекала до Лаодикеи, она становилась еле теплой и противной на вкус, возможно, этим объясняется ст. 16. Холодная же вода горных родников близ Колосс, что в 15 км от Лаодикеи, освежала и утоляла жажду.
4:3 …яшмы и сердолика… — Древние и современные названия драгоценных камней не совпадают, здесь, вероятно, под яшмой имеется в виду алмаз или горный хрусталь (см. 21:11), а сердоликом называется рубин.
4:6 …посреди престола, и вокруг престола… — Вероятно, четыре существа несут престол Бога и являются частью самого престола.
…четыре живых существа… — Существует множество предположений (четыре стороны света; самые царственные и могучие представители животного мира и человечества; четыре евангелиста). В Иез 1 четыре серафима несут престол Бога. Вероятно, и здесь они — стражи, хранители престола Божьего и Его Царства; то, что их четыре, символизирует царствование Бога над четырьмя сторонами света, т. е. над всем творением.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: