Свами Абхишиктананда - Санньяса или Зов пустыни
- Название:Санньяса или Зов пустыни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Свами Абхишиктананда - Санньяса или Зов пустыни краткое содержание
Санньяса или Зов пустыни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
[22] Дао (кит. «путь», «закон») – высшая Реальность, основная категория мысли древнекитайского философа Лао-Цзы, автора священной книги даосизма Дао Дэ Дзин .
[23]Этот стих в переводе А. Я. Сыркина (М.: Наука, 1967): « Нельзя достичь его ни речью, ни разумом, ни глазом. Как постичь его иначе, нежели говоря “Он есть?” ».
[24] Законы Ману ( Ману-смрити ) – свод законов древней Индии, авторство которого приписывается Ману, прародителю человечества. По мнению большинства исследователей, сборник был составлен в период со II в. до н.э. по II в. н.э.
[25]Шанкара (Ади Шанкарачарья) – выдающийся раннесредневековый индийский философ и святой, сформулировавший основные положения классической адвайта-веданты , а также основавший десять орденов санньясы .
[26]Здесь подразумевается знание Брахмана, брахмавидья .
[27]Цит. по Pascal B. , Thoughts, p.552 (London: Everyman`s Library , 1960)
[28]Св. Бенедикт Нурсийский (480-543) – средневековый итальянский святой, считающийся вдохновителем западноевропейской монашеской традиции. Основанный им орден св. Бенедикта (бенедиктинцев) является одним из старейших католических монашеских орденов.
[29]Этот стих в переводе А. Я. Сыркина (М.: Наука, 1992): « Теперь – о передаче. Когда [кто-нибудь] считает, что уходит из мира, он говорит сыну: “Ты – Брахман, ты – жертва, ты – мир”. Сын отвечает: “Я Брахман, я – жертва, я – мир”. Поистине, то, что изучено, – всё это едино в [слове] “Брахман”. Поистине, те жертвы, которые [приносились], – все они едины в [слове] “жертва”. Поистине, те миры, которые есть, – все они едины в [слове] “мир”. Поистине, в этом – всё [сущее] ».
[30]Свами Рамдас (1884-1963) – южноиндийский святой, посвятивший свою жизнь раманама-санкиртане (воспеванию имени Рамы). Свою символическую « санньяса-дикшу » он описывает в книге In Quest of God , ch. Renunciation (Kanhangad: Anandashram, 1979): « Мимо Шрирангама во всей её чистоте и величии несла свои воды священная река Кавери. Здесь, на её берегах, повинуясь приказу Рамы, он облачился в одежды санньяси. Так Рама дал ему совершенно новую жизнь. Белоснежные одежды, которые он носил прежде, были преданы Кавери и унесены ею прочь… »
Интервал:
Закладка: