Внутренний СССР - Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III

Тут можно читать онлайн Внутренний СССР - Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Внутренний СССР - Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III краткое содержание

Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III - описание и краткое содержание, автор Внутренний СССР, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III - читать книгу онлайн бесплатно, автор Внутренний СССР
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[lxxxvii]Мекканцы и мусульмане в битве при горе Ухуд.

[lxxxviii]Когда говорится «Мы устроили» — надо понимать, что это особенности как дословного перевода, так и подачи информации Корана. Имеется в виду, что Бог не препятствовал людям создавать шайтанов, джиннов и пр., не нарушая свободу выбора и воли людей — но в пределах Промысла. Поскольку все деяния людей — и добрые и злые — не могут выходить за рамки Промысла (а злые всегда находятся в попущении Божием), а Промысел Устроил Бог, то выражение «Мы устроили» вполне допустимо и к тому, что люди делают в попущении Божием.

[lxxxix]Помощь Свыше пророку была: ведь курайшиты хотели его убить, а удалось лишь ранить.

[xc]Два отряда в битве при горе Ухуд.

[xci] Салман аль-Фариси — перс по происхождению, изначально зороастриец по вероисповеданию — первый иранец-мусульманин, сподвижник Мухаммада.

[xcii]Имеется в виду многобожие.

[xciii]Имеется в виду, что Бог испортил погоду и силового столкновения не состоялось, после чего мекканцы вынуждены били отступить.

[xciv]Имеется в виду посещение «священной» мечети — мусульманского храма.

[xcv]Поклоняются фетишам исторического ислама: молитвенный коврик и прочие.

[xcvi]Но ведь до этого момента пророк уже много проповедовал среди людей, с чего и был записан Коран. Значит ошибки могли быть и они признаются самим Кораном.

[xcvii]Слово сакина переводится как умиротворённость, убеждение, покой .

[xcviii]Те, кто отстал от принятия веры и в частности не захотел помочь мусульманам, оставшись дома.

[xcix]То есть, Бог не дал пролиться крови обоих сторон.

[c]Имеется в виду «юридическая» победа в 628 году.

[ci]Пока шло становление ислама в Аравии её главные могущественные соседи, представлявшие две крупнейших религиозных системы — библейское христианство и зороастризм — были заняты друг другоми не мешали политическим и религиозным изменениям в Аравии. И лишь приграничные с Аравией и между ними области охраняли попеременно некоторые арабские племена, переходившие то на сторону Персии, то — Византии в деле охраны границ, как буфера между двумя враждующими государствами.

[cii]Последняя жизнь может быть следующей за той, которая сейчас , и не обязательно её надо понимать, как жизнь после Судного дня. Однако, из Корана в общем однозначно следует, что неизбежно разделение на ад и рай — вопросы чего мы рассмотрим позже.

[ciii]Безошибочную Справедливость может творить только Бог.

[civ]Вторичный по отношению к эгрегору-ангелу (Джибраил и прочие «ангелы»), поскольку в нём была информация, которую вносили туда мысли людей — то как люди понимали веру ислама. А не только то, что имел в виду пророк. И тем более — не то, что “имел в виду” Джибраил и прочие «ангелы».

[cv]В другом переводе (Г.С.Саблуков) « не будьте несправедливыми, Бог не любит несправедливых ».

[cvi]Пророк, вернувшись через 8 лет в Мекку так и поступил с изгнавшими его. Но после этого — всех простил.

В коранической культуре один из основных духовных принципов «соблазн — хуже убиения». В переводе Г.С.Саблукова «искушение губительнее убийства».

[cvii]Этот призыв мусульмане не выполнили, уклонившись в новейшую разновидность идолопоклонничества, которая называется исторический ислам .

[cviii]Достаточно точное выражение перевода: ислам стали принимать толпами.

[cix]У курайшитов одним из племенных богов был аль-Илах , который впоследствии стал наименованием единого Бога у мусульман ( Аллах ). Мухаммад выдвинул идею единого Бога, сперва возвысив одного из богов курайшитов, а затем его имя так и осталось наименованием Бога.

[cx]Правда известно, что после взятия Мекки началось массовое вступление племён в ислам. И к пророку приходили разные вожди с просьбой обращения их в новую веру. Так появились несколько лжепророков-подражателей Мухаммаду. Один из них, Мусайлима, явился к Мухаммаду с племенем ханифа и предложил поступить под его начало с условием, что Мухаммад назначит его своим преемником (такая карьерная ступенька, а по сути — наглый ультиматум). Мухаммад выгнал лжепророка.

[cxi]У Г.С.Саблукова это переведено как « Кто будет ревностен в подвигах, тот будет ревностен в подвигах во благо самому себе; потому что Бог богат столько, что не нуждается в этих мирах » (29:6).

[cxii]Написано « для людей », а не для Бога. Богу не нужны Дома Его имени: Ему от людей нужна « религия, принадлежащая Богу ». И такая религия может проводится людьми повсеместно на земле и в любое время. И вовсе не обязательны для этого «Божии Дома» и временные ограничения хаджа.

[cxiii]К тому же и «мировая закулиса» решила употребить потенциал исторического ислама для своих целей…

[cxiv]Смысл понятия «на острие» — те, кто вечно колеблются в вере.

[cxv]Имеется в виду — совершенно изменяются.

[cxvi]Поклонение Каабе тоже не приносит ни вреда (возможно) ни пользы.

[cxvii]Обряды разрешены «потом», но сначала — свидетельство о полезном .

[cxviii]Имеется в виду Кааба.

[cxix]Кааба («куб») представляет собой каменное здание высотой 15 метров и с основанием 12х10 метров, расположенное в центре Запретной мечети Мекки. В юго-восточный угол Каабы, около её дверей, на высоте около 1,5 метра, вставлен и обрамлён в серебро «Чёрный Камень» (аль-Хаджар аль-Асвад) — символ могущества Бога, по преданию посланный Им на землю людям (видимо метеоритного происхождения). В историческом исламе Кааба — важнейшая святыня, кибла всех мусульман, в сторону которой совершаются ежедневные молитвы, лицом к которой хоронят покойников, посещение которой хоть раз в жизни есть мечта и обязанность каждого мусульманина.

[cxx]Затем, в возрасте от 7 до 10 лет, многие дети, впитав в себя пороки культуры, начинают воспроизводить их. Самые частые пороки современной западной культуры, которые дети воспроизводят в раннем возрасте — употребление табака и алкоголя (научились у взрослых и вначале просто подражают взрослым, даже если табак и алкоголь им не нравится) мелкое воровство, обман, двойные стандарты поведения и прочее.

Если со временем подросток все эти пороки примет для себя как «норму жизни», то его развитие практически останавливается, а сам он становится «продуктом культуры».

[cxxi]Особенно в семьях староверов и иудеев.

[cxxii]Это очень характерно для западного общества — особенно для России. У русских ощущение неправедности библейской культуры с детства — наиболее развито. Поэтому российское общество порождает больше всего изгоев и опустившихся людей. Сопротивление не до конца сломленной детской души продолжается во взрослой жизни как неосознанный протест с уходом в криминал либо в опущенные (самое распространённое средство «ухода от неправедного мира» — пьянство). Но это означает, что душа частично преодолела «зомбирование» доминирующей культурой, но зародившийся «демонизм» личности — так и не был направлен на борьбу за становление другой культуры: поскольку « чего-то другого хочется, но чего — неизвестно ». Вот здесь-то и нужно обращаться к сравнительному богословия, пытаясь понять Божий Промысел. Но большинство людей всё же ломаются на стадии перехода от «зомби» к зарождению «демонических» позывов в психике. Опуститься в преступный мир, либо в пьянство — всегда легче, чем найти в себе силы встать на прямой путь и начать своими усилиями воли менять культуру, хотя бы в соответствии с тем, что ощущается…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Внутренний СССР читать все книги автора по порядку

Внутренний СССР - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III отзывы


Отзывы читателей о книге Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III, автор: Внутренний СССР. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x