Внутренний СССР - Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III
- Название:Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Внутренний СССР - Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III краткое содержание
Сравнительное Богословие. Книга 4, часть III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[cxxiii] Халиф — верховный правитель общины. В буквальном переводе « идущий по стопам пророка », а поэтому он не властитель, а последователь. Как мы увидим дальше, не один из халифов не стал последователем Мухаммада, но зато стали властителями.
[cxxiv] Имам — руководитель богослужения, глава общины.
[cxxv]Не говоря уже о том, что Коран не является истиной в последней инстанции , хотя туда заложено гораздо больше истины, чем в библейские писания.
[cxxvi]«Бояться» — нехороший перевод. «Слушаться Бога», «стараться поддерживать связь с Богом» — лучше.
[cxxvii]В этом и есть одно из основных противоречий Корана: с одной стороны «нет принуждения в религии»; в другой стороны: «кто не примет ислам — попадёт в ад».
[cxxviii]Согласно мусульманской космогонии, небо состоит из сфер, на верхней под престолом Бога находится оригинал Корана. Как будто Богу есть необходимость заглядывать в ограниченную Книгу — в то время, как Он обладает ничем не ограниченной информацией.
Но это, конечно, можно понимать и по-другому: самое совершенное знание в духовной иерархии Мироздания находится в Коране — ближе всего к Богу ( под престолом Бога ) — а все остальные знания (по нравственности) ниже этого. Если рассматривать иерархию эгрегоров, то эгрегор коранического ислама (то, что давалось пророку от Джибраила и сам Джибраил как эгрегор) вполне может находиться где-то достаточно близко к Богу. Но вот эгрегор исторически сложившегося ислама — гораздо ниже.
Небесные сферы у мусульман включают также рай и ад.
[cxxix]Так, например, в исламе запрещён алкоголь, блуд, азартные игры, воровство, ростовщичество — что совершенно правильно. Все эти пороки особо свойственны западной библейской культуре. Именно в эти сферы уходят многие подростки, не согласные со стереотипами доминирующей культуры Библии, выражая свой бессознательный протест.
В то же время, в историческом исламе путь к отступлению от традиций — практически закрыт: уходить некуда. Тем самым возникающий «демонизм» и даже Человечность (если это возможно) наглухо (в отличие от Запада) загоняются культурой исторического ислама в рамки стереотипов и законов, основанных якобы на базе Корана. И лишь проникновение в культуру исторического ислама запвдной культуры созало предпосылки для некоторого вольномыслия. Правда это вольномыслие приводит всё туда же, куда обычно оно приводит несостоявшихся людей, выраввшехся на “свободу”: к алкоголю, азартным играм, воровству, блуду…
[cxxx]Как и рекомендовано в Коране:
Коран 16
125 Зови к пути Господа с мудростью и хорошим увещанием и препирайся с ним тем, что лучше! Поистине, Господь твой — Он лучше знает тех, кто сбился с Его дороги, и Он лучше знает идущих прямо!
[cxxxi]Salaam 98 сошёл со стапелей в 1978 году. Длина парома — 118,11 м.
[cxxxii]Всё-таки без вмешательства египетского наследия «мировой закулисы» — не прошло становление исторического ислама… Знамение это указывает некоторым образом на египетское вмешательство.
[cxxxiii]Нужно ли после этого искать геенну по смерти? Паломники исполнили роль «дров для геенны» — после поклонения главному идолу исторического ислама.
Желая вечно пребывать в раю, паломники устремились поклониться главному идолу исторического ислама и попали в “ад” уже в земной жизни. И это всё потому, что культура исторического ислама — также как и библейская — направлена на спасение душ по смерти. А поэтому мусульмане при жизни почти не думают об обустройстве Земли-Матушки, на которой они живут. Бог же ждёт от людей — рая на Земле: зачем ему грешники и испорченная Земля?
Вот и о паломниках мало кто стал беспокоиться: посадили на паром, который « смерти был обречён »: им же всё равно в рай… Как люди относятся к своей Земле и другим людям — так и с ними могут поступить, такие же как они беспечные (кому на Землю наплевать).
[cxxxiv]Кроме огненной геенны пассажиры попали ещё в модел «всемирного потопа».
[cxxxv]Фраза, брошенная капитаном «Титаника» перед его отплытием.
[cxxxvi]Красное море, в котором затонула модель цивилизации исторического ислама может означать в знамении во-первыхпредупреждение, что цивилизация вписана в новейший «красный» сценарий второй попытки “социализации” всего мира и во-вторых, что в будущем цивилизацию исторического ислама может ожидать море крови, если её люди не перестанут служить библейской в качестве «дров для геенны».
[cxxxvii]Что перечёркивает верность поговорки «Победителей не судят».
[cxxxviii]Многочисленность толпы, формально принявшей ислам и победившей в военных столкновениях благодаря помощи Свыше.
[cxxxix]Проповедь достаточно большая — составляет около пяти книжных страниц — и её подлинность под большим вопросом.
[cxl]Действительно, подобного явления человека с прямым и таким ясным и важным прямым пророчеством больше не было.
[cxli]То есть, Коран содержит в себе — жёсткую программу для людей, выполнять которую нужно в первую очередь.
[cxlii]К духовным руководителям культуры современного исторического ислама вполне можно отнести слова пророка:
Коран 2
78 Среди них есть простецы, которые не знают писания, а только мечты. Они только думают.
Коран 3
64 Скажи: "О обладатели писания! Приходите к слову, равному для нас и для вас, чтобы нам не поклоняться никому, кроме Бога, и ничего не придавать Ему в сотоварищи, и чтобы одним из нас не обращать других в господ, помимо Бога. Если же они отвернутся, то скажите: "Засвидетельствуйте, что мы — предавшиеся".
70 О обладатели писания! Почему вы не веруете в знамения Бога, раз вы их свидетели?
71 О обладатели писания! Почему вы облекаете истину ложью и скрываете истину, в то время как вы знаете?"
[cxliii]Другой перевод « сходные по смыслу » — «иносказания» (Г.С.Саблуков). Г.С.Саблуков скорее всего перевёл хуже И.Ю.Крачковского, сузив смысл данного аята. Вообще же иносказания зачастую обладают свойством символики: разные слои иносказательных смыслов раскрываются по мере духовно-нравственного и интеллектуального развития общества.
[cxliv]Это — одна из степеней защиты Корана от цензоров и любителей изымать «неудобные» фрагменты писаний. Если изъять все важные места из Корана, то от него ничего может не остаться…
[cxlv]Г. фон Грюнебаум.
[cxlvi]Вечным и неизменным, конечно, является Божий Промысел — для людей. Но свод мусульманских законов всё-таки должен меняться по мере развития людей и хотя бы исходя из переосмысления информации Корана — не говоря уж о Различении, в котором тоже может даваться корректировка устаревших законов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: