Эдвард Лейн - Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»

Тут можно читать онлайн Эдвард Лейн - Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Религиоведение, издательство Центрполиграф, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9524-4565-9
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдвард Лейн - Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» краткое содержание

Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» - описание и краткое содержание, автор Эдвард Лейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эдвард Лейн создал широчайшую панораму жизни и нравов стран Ближнего Востока от Средних веков до начала XIX века. В книге paссказывается о религии, богатствах арабской литератуpы и искусства, особенностях повседневной жизни и праздников, магических обрядах мусульман. Отдельные главы посвящены арабским женщинам и вопросам воспитания в средневековом исламском обществе. Труд основан на личных воспоминаниях автора, редких рукописях средневековых арабских писателей и историков Ибн аль-Джаузи, аль-Казвини и ас-Суюти, а также сказках и народных поверьях арабов, персов и египтян времён «Тысячи и одной ночи».

Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдвард Лейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Очевидно, вино было довольно густым, потому что его нужно было процеживать [169] "Пока кровавые слёзы капают с фильтра, кувшин под ним хихикает". Ас-Садр Ибн-аль-Вакиль в кн. Халбат аль-Кумайт. Г. 13. Фильтр называют "равук". . Вероятно, вино было сладким и некрепким, поскольку его пили в больших количествах. В общем, это был, возможно, настой из изюма, выдерживавшийся дольше, чем требуется. Обычно он хранился в большом высоком глиняном сосуде, ссужавшемся ко дну и называвшемся денн. Обычно его вставляли частично в отверстие в земле, чтобы он стоял прямо. Название сосуда перешло теперь на деревянную бочку. Но первоначально сосуд был глиняным и легко разбивался. Знаменитый святой, Абульхосейн ан-Нури, увидел на реке Тигр судно, перевозившее на своем борту 30 деннов, которые принадлежали халифу аль-Муатадиду. Святой, узнав, что в них вино, взял шест для гребли и побил все сосуды, кроме одного. Когда его привели к халифу, чтобы держать ответ за свой поступок, и халиф спросил: "Кто сделал тебя мохтасибом?" [170] Мохтасиб — надзиратель рынков, весов и мер, прейскуранта товаров и т. д. — он смело ответил: "Кто сделал тебя халифом?" — и получил прощение [171] См. Мир-aт аз-Заман. События 295 г. .

Деготь использовался арабами, так же как греками и римлянами, для выдерживания вина. Им выстилалась внутренность денна. С этой целью использовались также небольшие глиняные кувшины, амфоры (батыя), сосуды из кожи (батта) или стекла (киннинны). Вино доставлялось на стол в стеклянных кувшинах или кувшинах с вытянутыми горлышками (ибрик). Эти сосуды и чаши помещаются на вышитой скатерти, расстеленной на полу, или на круглый поднос. Ныне им широко пользуются, ставят на невысокую подставку, о которой уже упоминалось, когда речь шла о размещении на столе обычных блюд. Гости рассаживались вокруг, откинувшись на подушки. Либо они садились на диван, а мальчик-слуга или раб подносил им чашу, держа на правой руке богато вышитую салфетку, концом которой они вытирали губы. Ёмкость чаш, как часто пишут, составляет около пол-литра, чуть меньше английской пинты. Это следует воспринимать буквально или близко к этому. Чаши обычно изготовлялись из граненого стекла, но некоторые — из хрусталя, серебра или золота [172] Полную чашу обычно называют кас, пустую — када или джам. Сейчас касом называют небольшие стеклянные стаканчики для бренди или ликера, а также наш обычный стакан. Пиалу или стакан с вином называют кубя, с шербетом — кулля. . Вместе с такими сосудами, кувшинами или кружками выставлялись несколько блюдец или небольших тарелок (нукулдан) со свежими фруктами или сухофруктами (нукл). Гости пользовались веерами и опахалами для отгонки мух, описанными выше.

Следует упомянуть наиболее распространенные и ценимые фрукты в арабских странах.

Первое место занимают финики (беля). Любимыми фруктами Пророка были свежие финики (рутаб) и арбузы. Он ел их одновременно [173] Рассказ о фруктах в Египте ас-Суюти в его истории этой страны (рукопись). . "Слава, — говорил он, — родственнице фиников — пальме, ибо она сотворена землей, из которой был создан Адам" [174] Ас-Суюти. . Говорят, что Аллах передал это дерево мусульманам в знак особого расположения. Он закрепил за ними все финиковые пальмы, и соответственно арабы завоевывали все страны, где росли эти деревья. А все финиковые пальмы происходили из Хиджаза [175] См. там же. . У пальмы имеется несколько хорошо известных особенностей, которые превращают её в символ человеческого существа. Вот эти особенности. Если срезать верхушку дерева, оно погибает. Если срезана одна её ветвь, на её месте не вырастает другая [176] См. аль-Казвини (рукопись). . Финики хранятся во влажном и спрессован- ном состоянии в корзине или кожаном бурдюке. Когда они приготовлены таким образом, их называют аджва. Существует много разновидностей этого фрукта. Его сердцевина (джуммар) ценится за тонкий аромат.

Арбуз (биттих) в соответствии с тем, что было сказано выше, должен занимать второе место. И он действительно заслуживает его. "Кто ест много арбузов, — говорил Пророк, — тому Аллах предписывает тысячу благих дел, оберегает его от тысячи злодеяний и возвышает его на тысячу степеней. Ведь арбуз произошел из Рая". И ещё: "Арбуз — еда и напиток, кислота и щелочь, опора в жизни" и т. д. [177] См. аль-Казвини (рукопись). Очень много сортов этой бахчи.

Банан (моз) — деликатный плод. Пророк провозгласил банановое дерево единственным созданием на Земле, похожим на райские кущи, потому что оно плодоносит и зимой и летом [178] См. ас-Суюти. .

Гранат (румман) — другой знаменитый плод. Каждый фанат, по словам Пророка, имеет плодоносное семя из Рая [179] См. там же. .

Вот другие наиболее распространенные и ценимые фрукты и плоды: яблоки, груши, айва, абрикосы, персики, инжир, виноград, ююба, слива, грецкий орех, миндаль, фундук, фисташки, апельсины, лимоны, сладкие лимоны, шелковица, оливки, сахарный тростник [180] Арабские названия этих плодов следующие: туффа, кумматра, сафарджал, мишмиш, хох, тин, 'анаб, оннаб, иджджас или баркук, джоз, лоз, бундук, фустук, буртукан, лаймун, утрудждж или турундж, каббад, тут, зайтун и касаб ас-суккар. .

Такие фрукты подаются на десерт в сочетании с вином. Но стол не считается накрытым без одного-двух букетов цветов, помещенных посередине.

Хотя арабы обладают далеко не самым совершенным вкусом в оформлении своих садов, они горячо любят цветы, и особенно розы (вард). Халиф аль-Мутаваккиль объявил свое монопольное право на наслаждение розами, утверждая: "Я — султан султанов, роза же царица благоухающих цветов. Поэтому каждая из сторон высоко ценит общение друг с другом". В правление этого халифа розу можно было увидеть только в его дворце. В сезон цветения роз он одевался в облачения розового цвета. Ковры во дворце опрыскивались розовой водой [181] См. Халбат аль-Кумайт. Гл. 17. Ас-Суюти. Рассказ о цветах Египта в историческом экскурсе по этой стране. . Говорят, что аналогичную любовь к розам питал один ткач в правление халифа аль-Мамуна. В течение года он постоянно сидел за ткацким станком, не бросая свое ремесло даже в день пятничной молитвы. Но в сезон цветения роз, когда ткач бросал свою работу и предавался по ранним утрам и поздним вечерам винным возлияниям, он давал знать о своих пирушках громкой песней:

Настал чудный сезон! Пришло время цветения роз!
Пей утром вино, пока цветут и благоухают розы!

Когда ткач возобновлял работу, он громко пел:

Если Господь продлит мою жизнь до сезона цветения роз,
я снова
буду пить вино по утрам. Если же я умру до этого сезона,
то — увы! —
пожалею о розах и вине!
Молю Всевышнего Аллаха, да будет благословенно
Его имя, чтобы
моя душа беспрерывно радовалась вечерним весельям до дня
Воскрешения!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Лейн читать все книги автора по порядку

Эдвард Лейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи» отзывы


Отзывы читателей о книге Арабский мир в эпоху «Тысячи и одной ночи», автор: Эдвард Лейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x