Эдуард Бартошевич - Свидетели Иеговы
- Название:Свидетели Иеговы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство политической литературы
- Год:1969
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Бартошевич - Свидетели Иеговы краткое содержание
Книга рассказывает о современном состоянии, идеологии, культе, вероучении секты свидетелей Иеговы, распространенной почти во всех странах мира. Авторы сообщают интересные факты, разоблачающие социально-политическую демагогию руководителей секты, используют новые исследования зарубежных и советских ученых, иеговистскую литературу. Книга рассчитана на пропагандистов, а также на читателей, которые интересуются проблемами атеизма.
Свидетели Иеговы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На первый вопрос ответа мы не находим. На второй тот же источник отвечает: «Всемогущий бог разрешил своему главному противнику свободно действовать среди людей для того, чтобы доказать конечную неудачу сатаны в борьбе против единовластия Иеговы во вселенной и на земле, а главное для того, чтобы во всем мире была возвещена слава Иеговы».
Для бруклинской корпорации важна не сама по себе «обнаруженная ею» главная тема Библии, а ее оборотная сторона. Чтобы оправдывать Иегову, раскрывать людям тайны библейских прообразов, возвещать «царство божье», предупреждать о битве с сатаной, нужен вполне ощутимый земной «свет», исходящий от бога. Бруклинские толкователи Библии таким светом объявили себя, то есть «Общество свидетелей Иеговы». Это лейтмотив всех толкований, домыслов, пророчеств и просто рассуждений иеговистских деятелей. Он прослеживается во всей догматике.
Провозглашенная с претензией на откровение «главная тема Библии» подкрепляется таким основательным для верующих аргументом, как скрупулезно подсчитанное число упоминаний в Библии имени Иеговы - 6800 раз! Кроме того, делается ссылка на пророка Исаию (гл. 42, ст. 8): «Я Иегова, это имя мое» [7] Искать это место надо только в Библии бруклинского издания. В Других изданиях соответствующий текст гласит: «Я, господь, это - мое имя». И не только в этой главе, но и во всей Книге Исаии имя Иеговы не упоминается ни разу. Чаще встречается слово «господь», реже - «Саваоф».
.
Здесь мы опять сталкиваемся с таким тенденциозным толкованием текстов священного писания, которое граничит с прямыми передержками.
Тот, под чьим руководством будто бы создана Библия, выступает в ней на самом деле под разными именами. При подробном рассмотрении библейских текстов очень легко установить, что личное имя бога - Иегова-ложное, что правильное первоначальное библейское имя бога - Яхве, а не Иегова. В точном соответствии с библейским написанием имени бога члены «Общества свидетелей Иеговы» должны бы называться не свидетели Иеговы, а свидетели Яхве.
Бруклинские богословы выдают себя за решительных противников религиозных преданий, обычаев, традиций, объявляют, что признают только написанное в Библии. «Ни один из писателей Библии не упоминает,- сказано в книге «Бог верен»,- где-либо устного закона или закона традиционного, который равнялся бы написанному божьему слову...»
Но если это так и главные слуги Иеговы признают что замена подлинного библейского имени бога - «Яхве» - была произведена в силу установившегося раввинского обычая, устной традиции, то какой вывод из этого должен следовать? Только один - отбросить традиции и восстановить подлинное наименование бога. Почему же иеговисты предпочли не делать этого? Они объясняют свое нежелание вернуться к подлинному библейскому наименованию тем, что верующие привыкли к имени Иеговы.
Слов нет, к имени Иеговы, к названию «свидетели Иеговы» верующих приучали на протяжении не одного десятка лет, и ломать эту привычку руководителям бруклинской корпорации теперь крайне невыгодно. Уж если само имя бога окажется ложным в глазах верующих, то что же тогда останется прочным в «Обществе свидетелей Иеговы»?
Бруклинская же справка относительно причин замены в греческом переводе Библии имени бога Яхве на «господа» страдает, мягко говоря, неточностью.
Греческий перевод Библии, вошедший в библейскую историю под названием «Септуагинта» (перевод 70 толковников) был осуществлен в 3 веке до н. э. Он предназначался для еврейских религиозных общин (рассеянных среди народов Египта и Малой Азии), члены которых уже почти забыли свой древний язык.
Греческий перевод Библии служил связующим звеном между иудейским богословием и греческой философией. Перевод являлся в известной степени и переработкой самой Библии. Сюда относится и замена еврейского наименования бога «Яхве» греческим словом, означающим «господь». В этом нашла своеобразное преломление идея единобожия, которой ранняя Библия не знала.
Кем был Христос!
Вопрос об Иисусе Христе, о его воскресении является тем фундаментом, на котором покоится вся надстройка христианского вероучения. И если этот фундамент поколебать, обрушится и все вероучение. Недаром мы встречаемся с такой мыслью в Новом завете: «Если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера наша» (1 Коринфянам, 15, 14). Не случайно богословы самых различных христианских направлений постоянно напоминают об этом.
Иеговистское вероучение, в отличие от вероучений традиционного христианства, не считает Иисуса Христа богом и богочеловеком, а признает его духовным сыном Иеговы и самым совершенным человеком во время исполнения его земной миссии. Для иеговистских богословов с их оригинальным определением главной темы Библии и оригинальной трактовкой фигуры Христа догмат о троице становится неприемлемым.
Новозаветные книги дают крайне широкие возможности для оформления образа Христа и как человека, и как богочеловека, и как духовного высшего существа. Второе пришествие его также по желанию можно изобразить и как телесное и как духовное. Наконец, и «царство божье» в Библии трактуется тоже неодинаково, по преимуществу как небесное, реже как земное. Для хилиастических верований общим является проповедь второго пришествия Христа и «тысячелетнего царства». Но у одних, например у адвентистов седьмого дня, телесный Христос, спустившись второй раз на землю, учреждает вместе со своим избранным народом - адвентистами - «тысячелетнее царство» на небе. У свидетелей Иеговы незримый Христос устанавливает это царство на земле. Те и другие доказывают, что Христос был исторической личностью.
Исследованию вопроса об Иисусе Христе отведено много страниц в книге Кнорра «Да будет воля твоя», изданной в Бруклине в 1958 году. Он модернизировал «северного царя», который упоминается в Книге Даниила, в современный лагерь социализма и в его адрес отнес слова: «Придет к своему концу, и никто не поможет ему» (Даниил, 11, 45). Кнорр уведомляет верующих, что ему якобы удалось найти в Книге Даниила не только дочеловеческую биографию Иисуса Христа, но и указания на то, что именно с 1914 года Иисус начал свою последнюю схватку армагеддон, в результате которой будет уничтожен «северный царь». Книга написана в обычной для иеговистской литературы манере - ставятся вопросы и даются ответы на них. Кнорр как бы ведет разговор с верующими.
«Вопрос: Какими словами указывается в пророчестве Даниила (гл. 12, 1) о возведении на престол сына божьего?
Ответ: Пророчество указывает о восшествии на престол сына божьего в небе в 1914 году словами «И восстанет в то время Михаил князь великий».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: