Джеймс Данн - Единство и многообразие в Новом Завете Исследование природы первоначального христианства
- Название:Единство и многообразие в Новом Завете Исследование природы первоначального христианства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библейско–богословский институт св. апостола Андрея
- Год:2009
- Город:М
- ISBN:978–5-89647–216–2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Данн - Единство и многообразие в Новом Завете Исследование природы первоначального христианства краткое содержание
Книга Джеймса Д. Данна — одно из лучших современных пособий по изучению Нового Завета. Эта работа соединяет в себе исследование текста Нового Завета с историко–социальной характеристикой жизни первых христианских общин, помогая преодолеть пропасть между текстологическими исследованиями и богословской интерпретацией Священного Писания в духе древнейшего исторического христианства. Для студентов старших курсов гуманитарно–богословских факультетов и вузов, а также для всех интересующихся изучением Нового Завета.
Единство и многообразие в Новом Завете Исследование природы первоначального христианства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
157
Vermes, Jesus, pp. 118f.
158
Moule, 'Christology of Acts', SLA, pp. 160f.
159
V. Taylor, The Names of Jesus, Macmillan 1953, p. 43.
160
См. В. Lindars, New Testament Apologetic, SCM Press 1961, pp. 45–49; Perrin, Teaching, pp. 175ff.
161
A. E. J. Rawlinson, The New Testament Doctrine of the Christ, Longmans 1926; 1 Kop 16:22 нельзя переводить как "Учитель, гряди!"; единственный возможный смысл этой фразы — "Господь, гряди" (р. 235).
162
Оно почти не появляется в допавловых керигматических формулах, рассмотренных выше (§ 5 — Kramer, Christ, §§ 8g, 12e).
163
См., например, D. М. Hay, Glory at the Right Hand: Psalm 110 in Early Christianity, SBL Monograph 18, Abingdon 1973; W. R. G. Loader, 'Christ at the right hand — Ps. 110.1 in the New Testament', NTS, 24, 1977–1978, pp. 199–217.
164
Еврейский текст Пс 110:1 использует два разных слова: Яхве и Адонай. Как этот стих звучал бы на арамейском, не вполне ясно (Mara mari?).
165
2 Кор 12:8 использует слово со значением "призывать", и это не типичный язык молитвы (напр., Рим 1:10; Еф 1:16сл.). 1 Кор 16:22; скорее призывание, чем молитва.
166
Так H. Lietzman, Mass and Lord's Supper, 1926, ET Leiden 1954, p. 186.
167
См., например, H. von Campenhausen, 'Das Bekenntnis im Urchristentum', ZNW, 63, 1972, pp. 226–234; см. ниже § 36.2.
168
См. С. F. D. Moule, Ά Reconsideration of the Context of Maranatha', NTS, 6, 1959–1960, pp. 307–310; репринт в Essays in New Testament Interpretation, Cambridge University Press 1982, pp. 222–226; Wengst, Formeln, pp. 52–54.
169
V. Neufeld, The Earliest Christian Confessions, Leiden 1963, p. 11.
170
Ср. похожую формулировку II Ватиканского собора: "И то и другое должны приниматься и почитаться с одинаковым чувством благоговения и почитания. Священное Предание и Священное Писание составляют единый священный залог Слова Божия, вверенный Церкви" (О Божественном Откровении II. 9–10).
171
Ср. F. F. Bruce, Tradition Old and New, Paternoster 1970, pp. 13–18.
172
"Фарисеи передали народу, на основании древнего предания, множество законоположений, которые не входят в состав Моисеева законодательства. Ввиду этого‑то секта саддукеев совершенно отвергает эти наслоения, требуя обязательности лишь одного писаного закона и отнимая всяческое значение у устного предания" (Иосиф Флавий, Иудейские древности XIII. 10.6 (297)). 4"Что бы ни раскрыл достойный ученик в будущем в присутствии Рабби, уже было сказано Моисею на Синае" (И. Т. Пеа 2:5; процитировано в R. Т. Herford, The Pharisees, 1924, Beacon 1962, p. 85).
173
См., например, работы Ньюзнера, упомянутые выше, в предисловии ко второму изданию (прим. 7); также главы 1–3 в J. D. G. Dunn, Jesus, Paul and the Law, SPCK 1990.
174
Мишна, Шаббат 7:2. См. далее J. D. G. Dunn, 'Mark 2.1–3.6: a Bridge between Jesus and Paul on the Question of the Law', NTS, 30, 1984, pp. 395–415; репринт в Jesus, Paul and the Law (см. выше прим. 5), глава 1, где, в частности, отмечается, сколь хорошо разработанной была субботняя галаха во времена Иисуса.
175
J. D. G. Dunn, 'Jesus and Ritual Purity: a study of the tradition history of Mark 7.15', Λ Cause de l'Evangile, Cerf 1985, pp. 251–276; репринт в Jesus, Paul and the Law (см. выше прим. 5), глава 2.
176
Русский перевод Кол 2:23 в данном случае представляет собой подстрочник английского текста, поскольку Дж. Данн дает цитату по New English Bible. — Прим. пер.
177
См., в частности, L. Goppelt, 'Tradition nach Paulus', KuD, 4, 1958, pp. 213–233; К. Wengst, 'Der Apostel und Die Tradition', ZTK, 69, 1972, pp. 145–162. См. далее относительно взаимодополняющих ролей пророка и учителя в Павловых общинах в Dunn, Jesus, pp. 186f., 282ff.
178
См. далее § 40. Отметим в связи с этим и то, как Павел прибавляет собственные явления Воскресшего к списку свидетельств, отраженному в 1 Кор 15:3–7.
179
Ср. О. Cullmann, 'The Tradition' (1953), The Early Church, ET SCM Press 1956, pp. 66–69; F. F. Bruce, Paul and Jesus, Baker 1974, p. 43.
180
Я не беру здесь руководства по домоустройству в Кол и Еф, а также перечни добродетелей и пороков: они не названы преданием, и в них нет христианской специфики (они могут быть стоическими по происхождению).
181
Относительно Рим 6:17 см. ниже § 36.2. Относительно Флп 2:5 см. С. F. D. Moule, 'Further Reflections on Philippians 2.5–1 Г, AHGFFB, pp. 264ff.
182
См. также D. L. Dungan, The Sayings of Jesus in the Churches of Paul, Blackwell 1971; J. W. Fraser, Jesus and Paul, Marcham 1974, ch. 6; Bruce, Paul, ch. 5; J. D. G. Dunn, 'Paul's Knowledge of the Jesus Tradition: the Evidence of Romans', Christus bezeugen, Festschrift fur W. Trilling, Leipzig 1989, pp. 193–207, с дальнейшей библиографией.
183
Ср. С. H. Dodd, 'Ennomos Christou', More New Testament Studies, Manchester University Press 1968, pp. 134–148; R. N. Longenecker, Paul, Apostle of Liberty, Harper 1964, pp. 187–190; J. Barclay, Obeying the Truth. A Study of Paul's Ethics in Galatians, T. & T. Clark 1988, pp. 125–142. Иначе V. P. Furnish, Theology and Ethics in Paul, Abingdon 1968, pp. 59–65.
184
См. Dunn, Jesus, § 40.5
185
Цитата дана не по синодальному переводу, а приведена в близкое соответствие с английским переводом, которому следует здесь Дж. Данн. — Прим. пер.
186
См. также К. Wegenast, Das Verständnis der Tradition bei Paulus und in den Deuteropaulinen, Neukirchen 1962, pp. 139–143.
187
См., например, D. Georgi, The Opponents of Paul in Second Corinthians, 1964, ET Fortress 1986 (о Мк, pp. 170–173); L. E. Keck, 'Mark 3.7–12 and Mark's Christology,' JBL, 84, 1965, pp. 341–358; Koester, One Jesus and Four Primitive Gospels', HTR, 61, 1968, и репринт в Trajectories, pp. 187–191; P. J. Achtemeier, 'The Origin and Function of the Pre‑Marcan Miracle Catena', JBL, 91, 1972, pp. 198–221; R. P. Martin, Mark: Evangelist and Theologian, Paternoster 1972, ch. VI; Ε. Trocmé, Jesus and his Contemporaries, 1972, ET SCM Press 1973, ch. 7. См. также ниже § 45.1 и § 9.2, прим. 13.
188
См. J. М. Robinson, 'Kerygma and History in the New Testament' (1965), Trajectories, pp. 46–66 и гл. 7. См. далее ниже § 64.3 и главу XII, прим. 106.
189
См. также J. D. G. Dunn, The Evidence for Jesus, SCM Press 1985, ch. 1; также The Living Word, SCM Press 1987
190
Цитата дана по переводу И. Свенцицкой. — Прим. пер.
191
См. J. Jeremias, Unknown Sayings of Jesus, 1963, ET SPCK 1964, pp. 61–73; О. Hofius, 'Unbekannte Jesusworte', Das Evangelium und die Evangelien, WUNT 28, Tübingen 1983, pp. 355–382.
192
Ср. T. W. Manson, The Teaching of Jesus, Cambridge University Press 1931, pp. 75–80.
193
С. H. Dodd, The Parables of the Kingdom, 1935, Nisbet 1955, ch. V; J. Jeremias, The Parables of Jesus, 1962, ET SCM Press 1963, pp. 48–63; см. также С. Ε. Carlston, The Parables of the Triple Tradition, Fortress 1975. См. также ниже § 67.2.
194
Этот тезис обосновывается в В. Gerhardsson, Memory and Manuscript, Lund 1961; ср. более раннюю работу H. Riesenfeld, The Gospel Tradition and its Beginnings, Mowbray 1957. О возможности того, что Матфей замышлял свое Евангелие как более фиксированную форму Иисусова учения, см. ниже § 73.
195
R. Е. Brown, 'The Problem of Historicity in John', CBQ, 24, 1962, репринт в New Testament Essays, Chapman 1965, ch. IX; С. H. Dodd, Historical Tradition in the Fourth Gospel, Cambridge University Press 1963; L. Morris, Studies in the Fourth Gospel, Eerdmans 1969, ch. 2; Dunn, Evidence, ch. 2.
196
"Чac" — 2:4; 7:6, 8, 30; 8:20; 12:23, 27; 13:1; 16:25, 32; 17:1.
"Прославлять" — 2:11; 7:39; 11:4; 12:16, 23, 28; 13:31сл.; 17:1, 4сл.
"Поднимать" — 3:14; 8:28; 12:32, 34.
"Восходить" — 3:13; 6:62; 20:17.
197
Интервал:
Закладка: