Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том I

Тут можно читать онлайн Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, издательство Библейско–богословский институт св. апостола Андрея, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Введение в Новый Завет Том I
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библейско–богословский институт св. апостола Андрея
  • Год:
    2007
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5–89647–123–8
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том I краткое содержание

Введение в Новый Завет Том I - описание и краткое содержание, автор Рэймонд Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Введение в Новый Завет» Рэймонда Брауна (1928–1998), одного из крупнейших библеистов современности, представляет собой классическое учебное пособие. В этом фундаментальном труде автор не только подробно анализирует все новозаветные книги, но и приглашает читателя поразмыслить над проблемами, которые ставит каждая из этих книг, — о Боге, Христе, новозаветных персонажах, церкви и т. д. Каждая глава содержит обширную библиографию. Книга адресована как студентам богословских учебных заведений, так и тем, кто изучает Новый Завет на курсах, в кружках разного уровня и самостоятельно.

Введение в Новый Завет Том I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Введение в Новый Завет Том I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэймонд Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Авторство согласно традиционной (II век) атрибуции:Иоанн, сын Зеведеев, один из Двенадцати.

Автор, выявляемый из содержания:Относил себя к традиции любимого ученика. Если был редактор, он тоже мог принадлежать к этой традиции. Возможно, существовала Иоаннова школа пишущих учеников.

Место написания:Согласно традиции и вполне вероятно — район Эфеса, хотя некоторые склоняются к Сирии.

Единство:Некоторые постулируют комбинацию источников (источник «знамений»; сборник речей, рассказ о страстях), другие — наличие нескольких редакций. В любом случае основная часть Ин была, по–видимому, написана одним автором, а позднейшие добавления внес редактор (глава 21; возможно, 1:1–18); однако нет текста Ин, в котором не было бы этих «вставок».

Целостность:Рассказ о женщине, уличенной в прелюбодеянии (7:53–8:11) — вставка, отсутствующая во многих рукописях. См. ниже, раздел (1).

Композиция:

1:1–18: Пролог.Вступление к земной жизни воплощенного Слова.

1:19–12:50: Часть 1. Книга Знамений. Слово открывает себя миру и «своим», но они не принимают его.

1. Первые дни откровения Иисуса ученикам под разными титулами (1:19–2:11).

2. От первого до второго чуда в Кане; тема замещения и различных реакций на Иисуса (главы 2–4): превращение воды в вино, очищение Храма, Никодим, самаритянка у колодца, исцеление сына царедворца.

3. Ветхозаветные праздники и их замещение; темы жизни и света (главы 5–10):

Суббота:Иисус — новый Моисей — замещает предписание о покое в субботу (5:147);

Пасха:Хлеб жизни (мудрость откровения и евхаристия) заменяет манну (6:1–71);

Кущи:Источник живой воды и Свет мира заменяет церемонии воды и света (главы 7:1–10:21);

Обновление Храма:Иисус освящается вместо алтаря Храма (10:22–42)

4. Воскрешение Лазаря и последующие события (главы 11–12): Лазарь воскрешен к жизни, Иисус осужден на смерть синедрионом, сестра Лазаря Мария возливает на Иисуса масло перед погребением, вход в Иерусалим, конец общественного служения и наступление часа, о котором свидетельствует приход язычников.

13:1–20:31: Часть 2. Книга Славы.Принимающим Его Слово показывает свою славу, возвращаясь к Отцу через смерть, воскресение и вознесение. Слово полностью прославлено и передает Дух жизни.

1. Последняя вечеря и последняя речь (главы 13–17).

а) Последняя вечеря (глава 13): трапеза, омовение ног, предательство Иуды, вступление к беседе (заповедь любви, предсказание отречений Петра);

б) Последняя речь Иисуса (главы 14–17):

Раздел первый (глава 14): уход Иисуса, божественное пребывание, Параклет.

Раздел второй (главы 15–16): виноградная лоза и ветви, ненависть мира, свидетельство Параклета, повторение тем раздела первого.

Раздел третий (глава 17): «Священническая молитва».

2. Страсти и смерть Иисуса (главы 18–19): арест, допрос у Анны и отречения Петра, суд Пилата, распятие, смерть и погребение.

3. Воскресение (20:1–29): четыре сцены в Иерусалиме (две — у гробницы, две — в комнате);

Заключение Евангелия (20:30–31). Изложение цели написания.

21:1–25: Эпилог.Явления воскресшего Иисуса в Галилее; второе заключение.

Стилистические особенности [593] См. об этом Wead, Literary; Staley, Print's; M. Davies, Rhetoric. Поглавное исследование: Culpepper, Anatomy.

Ин — Евангелие, в котором стиль и богословие неразрывно связаны, как мы увидим далее.

1. Поэтический формат. В нескольких разделах Ин многие исследователи находят формальный поэтический стиль, даже разделение на строфы — например, в Прологе и, возможно, в Ин 17. Но предмет, который мы здесь обсуждаем, гораздо шире — это уникальный торжественный стиль Ин, который многие называют полупоэтическим. Характерной чертой этой поэзии служит не параллелизм строк (как в ВЗ) и не рифма, а ритм, то есть строки примерно равной длины, каждая из которых составляет предложение. Вне зависимости от того, считаем ли мы необходимым печатать текст в поэтическом формате [594] См., например, BGJ; NAB; JB; NJB. C. F. Burney, The Poetry of Our Lord (Oxford: Clarendon, 1925) и Бультман (со своей теорией источника речей) возводят поэзию к арамейскому оригиналу. , очевидным остается тот факт, что в Ин Иисус говорит более торжественно, чем в синоптических Евангелиях. Одно из объяснений этой особенности основано на ВЗ, где божественной речи (речи Бога через пророков или речи персонифицированной Премудрости Божьей) сообщаются поэтические черты для выделения ее на фоне более прозаической человеческой речи. Иоаннов Иисус — от Бога, следовательно, Его словам подходит торжественный и сакральный тон.

2. Непонимание [595] D. A. Carson, Tyndale Bulletin 33 (1982), 59–91. . Хотя Иисус явился с неба и говорит об «истинном» и «реальном» (то есть о небесной реальности), Слово, ставшее плотью, вынуждено использовать земной язык для проповеди. Для преодоления этого противоречия при описании Себя или передаче вести Иисус часто пользуется образным языком или метафорами [596] См. подробные исследования в: C. R. Koester, Symbolism in the Fourth Gospel (Minneapolis: A/F, 1995); D. A. Lee, The Symbolic Narratives of the Fourth Gospel (JSNTSup 95; Sheffield: JSOT, 1994). В каком‑то смысле образы и метафоры Ин (16:29) эквивалентны синоптическим притчам, ибо в Ин реальность, которая представлена у синоптиков Царством Небесным, находится среди нас в лице Иисуса. У синоптиков притчи столь же часто недопонимаются, как и метафоры Ин. . В последующем диалоге вопрошатель выражает недопонимание образа или метафоры, воспринимая только буквальный смысл. Это непонимание, связанное с Иоанновым богословием воплощения, превратилось в литературный прием (см. Ин 2:19–21; 3:3–4; 4:10–11; 6:26–27; 8:33–35; 11:11–13).

3. Двойные смыслы [597] R. Shedd в Current Issues in Biblical and Patristic Interpretation, ed. G. D. Hawthorne (M. C. Tenney Festschrift; Grand Rapids: Eerdmans, 1975), 247–258; E. Richard, NTS 30 (1985), 96–112. . Двойной смысл часто встречается в словах Иисуса: иногда он способствует непониманию, иногда показывает многогранность откровения.

• Обыгрывается разное значение (греческих или еврейских) слов. Иногда собеседник Иисуса имеет в виду одно значение, а Иисус — другое. [Разные понятия в 3:3–8 (см. сноску 20)]; «вознесенный» в 3:14; 8:28; 12:34 (распятие и возвращение к Богу); «вода живая» в 4:10 («проточная» и «дающая жизнь»); «умереть за» в 11:50–52 («вместо» и «ради»).

• Автор Ин часто дает несколько уровней смысла в одном и том же рассказе или в одной и той же метафоре. Это вполне объяснимо, если вспомнить об обстоятельствах, при которых было написано Евангелие, и о том, что оно включает несколько временных уровней [598] Есть другие толкования этих уровней. Reinhartz, Word, считающая Ин выдумкой, выделяет уровень интереса к Иисусу, уровень Иоанновых христиан в диаспоре I века и космологический уровень, на котором происходит встреча Слова Божьего с миром. . Существует смысл, соответствующий историческому контексту общественного служения Иисуса, но может быть и второй смысл, отражающий ситуацию христианской общины. Например, предсказанное Иисусом в 2:19–22 разрушение и восстановление Храма перетолковано и отнесено к распятию и воскресению тела Иисуса. Слова о Хлебе жизни, по–видимому, относятся к божественному откровению и мудрости в 6:35–51, а в 6:51b-58 — к евхаристии. Образу Агнца Божьего (1:29, 36) можно приписать целых три смысла: апокалиптического агнца, пасхального ягненка и страдающего раба, идущего на заклание как агнец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рэймонд Браун читать все книги автора по порядку

Рэймонд Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Введение в Новый Завет Том I отзывы


Отзывы читателей о книге Введение в Новый Завет Том I, автор: Рэймонд Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x