Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том II
- Название:Введение в Новый Завет Том II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библейско–богословский институт св. апостола Андрея
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:5–89647–185–8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэймонд Браун - Введение в Новый Завет Том II краткое содержание
«Введение в Новый Завет» Рэймонда Брауна (1928–1998), одного из крупнейших библеистов современности, представляет собой классическое учебное пособие. В этом фундаментальном труде автор не только подробно анализирует все новозаветные книги, но и приглашает читателя поразмыслить над проблемами, которые ставит каждая из этих книг, — о Боге, Христе, новозаветных персонажах, церкви и т. д. Каждая глава содержит обширную библиографию. Книга адресована как студентам богословских учебных заведений, так и тем, кто изучает Новый Завет на курсах, в кружках разного уровня и самостоятельно.
Введение в Новый Завет Том II - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
(5) Во вступительной формуле Павел обращается к святым Филипп «с episkopoi [блюстителями/епископами] и diakonoi [служителями/диаконами]». Обсуждение этих двух групп должностных лиц [170] Collange и Soards считают, что эти термины накладываются друг на друга, так что «блюстители» и «служители» — одна и та же группа людей. Служение у Павла — это сложный вопрос, например, см.: Ellis, Pauline Theo fogy.
было окрашено отношением — благоприятным или неблагоприятным — современных христиан к епископам. Поскольку о епископах не говорится в других протопаулинисгских письмах, некоторые экзегеты подозревают здесь анахронизм и позднюю вставку или выискивают признаки пренебрежения Павла к этим людям (ср. тот факт, что сам Павел и Тимофей называют себя только «рабами» Христа!). Гораздо больше современных ученых просто предупреждают, что филиппийские episkopoi — не те должностные лица под тем же названием, которые описывались в более поздний период в девтеропаулинистских пастырских письмах. (Например, так как светские episkopoi отвечали за финансы, возможно, Павел обращался к тем из них в Филиппах, которые помогали собирать деньги для его поддержки?) Подробностей Флп не сообщает, поэтому мы здесь во власти домыслов. Продуктивнее взять Павловы послания того же периода и посравнивать «блюстителей» в Филиппах с «предстоятелями [proïstamenoï] в Господе» (1 Фес 5:12), «управляющими» (kybernēseis; 1 Кор 12:28), «увещателями» (parakalōn; Рим 12:8). Добавим информацию, которую Деян 12:17; 15:2,4,6, 22, 23; 21:18 дает об Иакове и иерусалимских старейшинах/пресвитерах. Создается впечатление, что церкви в 50–х годах имели свою структуру, но не одинаковую, и титулы не были универсальными.
(6) После размышлений о различных взглядах, рассмотренных выше, о христологии гимна в 2:5–11, можно взять для сравнения другие отрывки из Павловых или девтеропаулинистских писем: 1 Кор 8:6; 2 Кор 5:18–19; 8:9; Рим 5:12–19; Кол 1:15–20.
(7) Павел пишет, что он был фарисеем (3:5; ср. Деян 23:6); стало быть, еще до того как он поверил в Иисуса, он должен был ожидать воскрешения мертвых. Мы видим одну модификацию его веры в 1 Фес 4:15–17, где он говорит о том, что мертвые во Христе воскреснут, чтобы встретить Его во время парусии. В то же время Павел считает, что если он покинет этот свет еще до парусии, то будет с Христом (Флп 1:23). В 3:11, возможно, риторически, он говорит: «Не достигну ли я воскресения из мертвых» [171] См.: R.Ε. Otto, сноска 7 выше.
(КП). Как примирить эти чаяния? Каким образом подобные ожидания могут стать частью христианской надежды сегодня?
(8) Социальная ситуация в Филиппах в то время, когда Павел впервые пришел туда, возможно, более относится к экзегезе Деян 16:12–40, но здесь особо выделялась Лидия, а Еводия и Синтихия занимали важное место в общине, к которой Павел обращался пять–десять лет спустя (Флп 4:2). Thomas и Portefaix предоставляют материал, который наводит на интересные мысли о том, какое значение могло иметь благовестие о Христе для женщин этого римского города, который стал первым местом проповеди Павла в Европе.
Библиография
Комментарии и монографические серии
(* = плюс Флм; *** = плюс Кол, Еф, Флм): Веаге, EW.(BNTC, 3d ed., 1973); Bruce, F. F. (NIBC, 1989); Caird, G. B. (NClarBC, 1976***); Craddock, F. B. (IBC, 1985); Fee, G. D. (NICNT, 1995); Getty, Μ.Α. (NTM, 1980*); Gnilka, J. (NTSR, 1971); Hawthorne, G. F.(WBC, 1983); Houlden, J. L. (PC, 1970***); Koenig, J. (AugC, 1985*); Marshall, LH. (EC, 1992; NTT, 1993*); Martin, R. P. (NCBC, 1980: хорошая библиография; и TNTC, 2d ed., 1987); Müller, J. J. (NICNT, 1961*); O'Brien, P. T. (NIGTC, 1991); Silva, M. (BECNT, 1992); Thielman, F. (NIVAC, 1995); Vincent, M. R. [ICC, 1955 reprint (orig. 1897)*: сохраняет ценность]; Witherington, В., III (NTIC, 1994).
Barth, К., The Epistle to the Philippians (Richmond: Knox, 1962). Написано знаменитым богословом. [Русский перевод: Барт К., Послание к Филиппийцам (Москва: ББИ, 2008). — Прим. ред.]
Bloomquist, L. G., The Function of Suffering in Philippians (JSNTSup 78; Sheffield: JSOT, 1993).
Collange, J. — E, The Epistle of St. Paul to the Philippians (London: Epworth, 1979).
Duncan, G. S., "Were St. Paul's Imprisonment Epistles Written from Ephesus?" ExpTIm 67 (1955–1956), 163–166.
Furnish, V. P., "The Place and Purpose of Phil. Ill," NTS 10 (1963–1964), 80–88.
Garland, D. E., "The Composition and Unity of Philippians," NovT 27 (1985), 141–173. Хорошая библиография.
Gunther, J. J., St. Paul's Opponents and Their Background (NovTSup 35; Leiden: Brill, 1973).
Holladay, C. R., "Paul's Opponents in Philippians 3," Restoration (Quarterly 12 (1969), 77–90.
Jewett, R., "Conflicting Movements in the Early Church as Reflected in Philippians," NovT 12 (1970), 362–390.
—, "The Epistolary Thanksgiving and the Integrity of Philippians," NovT 12 (1970), 40–53.
Klijn, A. F. J., "Paul's Opponents in Philippians III," NovT 7 (1965), 278–284.
Kurz, WS., "Kenotic Imitation of Paul and Christ in Phil 2 and 3," Discipleship in the New Testament, ed. F. Segovia (Philadelphia: Fortress, 1985), 103–126.
Lightfoot, J. B., St. Paul's Epistle to the Philippians (4th ed.; London: Macmillan, 1885). Старая классика.
Marshall, LH., "Which Is the Best Commentary? 12. Philippians," ExpTim 103 (1991–1992), 39–42.
Peterlin, D., Paul's Letter to the Philippians in the Light of Disunity in the Church (NovTSup 79; Leiden: Brill, 1995).
Portefaix, L., Sisters Rejoice. Paul's Letter to the Philippians and Luke‑Acts as Received by First‑Century Philippian Women (CBNTS 20; Uppsala/Stockholm: Almqvist, 1988).
Reumann, J., "Philippians 3:20–21 — AHymnic Fragment?" NTS (1984) 593–609.
Schmithals, W, "The False Teachers of the Epistle to the Philippians," Paul and the Gnostics (Nashville: Abingdon, 1972), 65–122.
Thomas, W. D., "The Place of Women in Philippi," ExpTim 83 (1971–1972), 117–120.
Глава 21
Письмо к Филимону
Принадлежность Флм Павлу серьезно не оспаривается даже теми, кто считает, что он не писал Кол (письмо, отражающее ту же обстановку и во многом представляющее тех же действующих лиц). Они часто предполагают, что некий псевдонимный автор взял из Флм контекст для Кол. Неизбежно возникает вопрос: нельзя ли в таком случае считать псевдэпиграфичными оба письма? На это отвечают контрвопросом: с учетом узкой цели Фил, с какой стати кто‑то стал бы придумывать это письмо и приписывать его Павлу? Такая аргументация оставляет желать лучшего, но в нашем «Введении…», знакомящем читателей с магистральным направлением новозаветной науки, мы будем рассматривать Флм как аутентичное письмо независимо от точки зрения на Кол.
Порядок рассмотрения: «Контекст», «Общий анализ», «Социальное значение Павлова отношения к рабству», «Место и время написания», «Что стало с Онисимом», темы «Для размышления», «Библиография».
Базовые сведения
Датировка:Около 55 года (если из Эфеса); или 58–60 годы (если из Кесарии); или 61–63 годы (если из Рима).
Адресаты:Филимон с Апфией (его жена?) и церковь в доме Филимона.
Аутентичность, единство и целостность:Серьезно не оспариваются.
Композиция формальная:
A. Вступительная формула:1:1–3.
Б. Благодарение: 1:4–7.
B. Основная часть:1:8–22 (21–22 можно считать завершением основной части или частью заключения).
Г. Заключительная формула: 1:23–25.
Композиция в соответствии с содержанием:
1–3: Адрес, приветствие.
4–7: Благодарение как exordium, чтобы снискать расположение Филимона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: