Рами Юдовин - Исход
- Название:Исход
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Издать Книгу»fb41014b-1a84-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рами Юдовин - Исход краткое содержание
В этом библейском исследовании используется историко-критический метод, включающий текстуальную и литературную критику, библейскую археологию, а также данные изучения религии, истории и древних небиблейских законов.
Исход - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Послушался Свят<���ой> и Крепк[ий,]
оседлал осла, приторочил вьюк,
положил седло, что из серебра,
что с желтыми подпругами,
оседлал ослицу ее.
Подхватил Святой и Крепкий,
посадил Асирату на спину осла,
на разукрашенный верх вьюка.
Святой взял его, погнал Крепкий.
Он насыщал богов, <���пасущих> баранов, вином;
он насыщал богинь, <���пасущих> овец, [вином;]
он насыщал богов, <���пасущих> волов, ви[ном;]
он насыщал богинь, <���пасущих> телиц, [вином;]
он насыщал богов, <���восседающих> на престолах,
вином;
он насыщал богинь, <���восседающих> на креслах,
[вином;]
он насыщал богов амфорами вина;
он насыщал богинь мехами [вина.]
Тогда ели, пили боги,
и он выводил сосущих вымя,
мечом блестящим отрубал куски [жир]а.
Они пили чаш[ами ви]но,
[кубк]ами золотыми – кро[вь деревьев]. []" (поэма «О Балу»).
Ритуал Завет крови
В Исходе 24:6–8 повествуется о заключении Завета крови:
"И взял Моисей половину крови, и влил в чаши, а другою половиною крови окропил жертвенник. И взял книгу Завета (союза), и прочитал вслух народу, и сказали они: всё, что говорил Господь, сделаем и будем послушны. И взял Моисей крови, и окропил народ, и сказал: вот кровь Завета, который заключил с вами Господь обо всех словах этих".
Моисей разделил кровь жертвы на две части, одну половину влил в чаши, а другой окропил жертвенник. После оглашения книги Завета и согласия народа на исполнение условий договора, Моисей окропил народ кровью из чаш и провозгласил: этой кровью Бог заключает с народом Завет.
Жертвенник являлся, вероятно, представителем Бога. Моисей, окропив и народ, и жертвенник, т. е. скрепив их одной кровью, тем самым заключил Союз между Богом и народом. Подобные обычаи были распространены в древности, особенно у арабов. Кровью связывали даже враждебно настроенные по отношению друг к другу стороны. Посредством крови устанавливались особые, близкие, братские отношения.
Возможно, ритуал крови, в данном случае, это особый знак принятия обязательств народа перед Богом, но тогда непонятен смысл окропления жертвенника кровью. Может, это определённый религиозный ритуал, такой как при освящении храма: «И царь и все израильтяне с ним принесли жертву Господу. И принёс Соломон в мирную жертву, которую он принёс Господу, двадцать две тысячи крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого скота. Так освятил храм для Господа царь и все сыны Израиля» (3 Цар. 8:62–63).
Скиния
В Исходе 25:8–9 написано: «И пусть сделают Мне святилище, и буду обитать среди вас. Всё, как я показываю тебе, образец скинии и образец всех сосудов её».
Скиния, согласно своему описанию в книге Исход, по форме напоминает святилища, обнаруженные в ходе археологических раскопок в Израиле.
Одно из таких святилищ было обнаружено в Араде.
Вероятно, это святилище было основано в 10 в. до н. э. во время царствования Давида или Соломона, и существовало 300 лет, до времени правления Иосии, царя Иудеи (640–609 гг. до н. э.).

Святилище, обнаруженное в Араде.
Этот храм, также как Скиния, прямоугольной формы, вход со стороны востока. Храмовый комплекс включал в себя внутренний двор, помещение и Святая святых примерно 3 на 3 локтя (1,5 на 1,5 м) в виде приподнятой ниши на три ступени в западной части строения. Стоявший во дворе жертвенник был построен из необработанных камней и имел размеры примерно 5 на 5 локтей (2,5 на 2,5 м), что соответствует, по части строительной техники и размерам, предписаниям книги Исход 20:24–25. В нише храма помещены два вертикально стоящих камня; один из них был окрашен в красный цвет и превосходил размерами другой. При входе в Святая святых были устроены два маленьких монолитных алтаря, которые должны были служить для жертвоприношений в виде животного жира, птиц и воскурений.

Святилище, обнаруженное в Араде.
Литературная модель Скинии была распространена на древнем Востоке. Из не библейских источников следует упомянуть тексты Ассирийских и Вавилонских царей.
Рассказ о постройке святилища нередко имел несколько составляющих.
1. Решение построить храм по повелению или с разрешения бога.
2. Избрание руководителя (как правило, известного лица) для проведения работ.
3. Приготовление строительных материалов.
4. Ритуал обновления храма.
5. Благословение или прославление строителей.
Все эти составляющие присутствуют и в рассказе о Скинии:
1. "И устройте Мне святилище" (Исх. 25:8).
2. "Всё как я показываю тебе, образец скинии и образец всех сосудов её" (Исх. 25:9).
3. "И взяли они от Моисея все приношения, которые приносили сыны Израиля, для совершения священной работы, чтобы исполнить её… И изделий было предостаточно для работы, чтобы исполнить её" (Исх. 36:3–7).
4. "И возьми елей помазания, и помажь скинию и всё, что в ней…" (Исх. 40–10).
5. "Моисей осмотрел работу, и увидел, что они сделали её так, как повелел Господь. И благословил их Моисей" (Исх. 39:43).
В шумерском рассказе «Вещий сон правителя Гудеа» говорится об откровении во сне правителю Лагаша и повелении построить храм:
"I
Когда во Вселенной решали судьбы,
Великие Сути Лагаша главу к небесам воздели,
Энлиль на владыку Нингирсу посмотрел благосклонно.
"В нашем граде вседостойное да взойдет в сиянье!
Ко брегам своим паводок вернулся.
Энлиля паводок ко брегам вернулся.
Паводок ко брегам своим вернулся.
Пусть искрятся высокие темные воды
сверканием трепета благоговейного.
Воистину паводок Энлиля – Тигр,
воду сладкую пусть приносит!"
Владыка храма так молвит:
"Энинну, Сути его во Вселенной воистину
я сотворю в сиянье!"
Правитель, разумом мудрый, напрягает разум.
О великом деянии молится.
Быка совершенного, козленка достойного
находит праведно,
На кирпич судьбы возлагает.
К построению храма пресветлого выю вздымает —
готовится.
Господина своего в сновидении —
Гудеа владыку Нингирсу узрел.
О построении храма его тот ему сказал.
Энинну – Сути его огромны —
Он ему показал.
Гудеа смысла не понимает,
Словами теми тревожится.
"А ну-ка, расскажу я ей, а ну-ка, расскажу я ей. —
Да будет в том деле она со мной!
Я – пастырь, она меня возвышала!
Нечто мне в сновиденье явилось —
Смысла его я не понял.
Матери моей да принесу мой сон!
II
Прорицательница, всемудрейшая, вседостойная,
Нанше, сестрица моя из Сирары,
Пусть смысл его мне растолкует!"
На ладью магур свою он вступает.
К ее граду, к Нанше по протоку бегущему
ладью направляет,
Протоку, что радостно гору высокую пробивает.
К Багаре, храму, что у протока стоит, приближается.
Жертву хлебом принес, воду свежую холодную излил.
Ко владыке Багары подходит, молитву ему произносит:
"Герой, лев яростный, соперников не имеющий!
Нингирсу, в Абзу ты могуч,
В Ниппуре ты велик!
Герой, то, что ты мне сказал,
воистину да сотворю для тебя!
Нингирсу, да построю тебе твой храм!
Сути его воплощу совершенно!
Сестра твоя, что рождена в Эредуге,
Достойновеликая, богов прорицательница,
Нанше, сестрица моя из Сирары,
Пусть воистину путь к тому укажет!"
Мольбы его тот услышал.
Господин молитвы и жертвы Гудеи,
Владыка Нингирсу их принял.
Гудеа в Багаре устроил праздник.
Правитель к Гатумдуг,
к опочивальне ее светлой подходит.
Жертву хлебом принес, воду свежую холодную излил.
К Гатумдуг пресветлой он подходит.
Моление ей он произносит;
"Госпожа, дитя, рожденное Аном!
Достойновеликая, что главу к небесам воздымает,
Интервал:
Закладка: