Ричард Дэвидсон - Пламя Яхве. Сексуальность в Библии
- Название:Пламя Яхве. Сексуальность в Библии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «5 редакция»fca24822-af13-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69728-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Дэвидсон - Пламя Яхве. Сексуальность в Библии краткое содержание
Эта книга – не имеющее аналогов всеобъемлющее исследование библейских представлений о человеческой сексуальности. Известный специалист по Библии рассмотрел каждый пассаж священного текста, касающийся сексуальных отношений, и представил общие контуры того, как понимали сексуальность в мире Библии и других древних культурах. Автор демонстрирует красоту и естественность библейских представлений о человеческой сексуальности на фоне грандиозной картины прелюбодеяния в Древнем мире во всех его проявлениях, подчас шокирующих.
Пламя Яхве. Сексуальность в Библии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1139
Goodfriend, “Prostitution (OT),” 5:509.
1140
Moshe Greenberg, “ Ezekiel 16: A Panorama of Passions,” in Love and Death in the Ancient Near East: Essays in Honor of Marvin H.Pope (ed. John H.Marks and Robert M.Good; Guilford, Conn.: Four Quarters, 1987), 145, 143.
1141
Подробнее об этих выражениях и нимфомании проститутки см. особенно: Moshe Greenberg, Ezekiel 1–20: A New Translation with Introduction and Commentary (AB 22; Garden City, N.Y.: Doubleday, 1983), 270–306; idem, Ezekiel 21–37: A New Translation with Introduction and Commentary (AB 22A; Garden City, N.Y.: Doubleday, 1997), 471–494. Переводы в данном разделе большей частью взяты у Гринберга. См. также гипотезу о сексуальном поведении данной женщины в: S.Tamar Kamionkowski, “Gender Reversal in Ezekiel 16,” in Prophets and Daniel (ed. Athalya Brenner; FCB 28; New York: Sheffield Academic Press, 2001), 170–185. По мнению Камионковской, основное сексуальное нечестие женщины состояло в нарушении божественного замысла о гендерных границах: «В Иез 16 на тонком уровне преступление женщины состоит в том, что она ведет себя как мужчина. Подобно мужчине, она ввязывается в войны и насилие, ищет многочисленных партнеров, символически обретает мужские гениталии и эякулирует вместо того, чтобы вбирать семя» (с. 182). См. дальнейшее обсуждение этой возможности в главе 4. Хотя использование фаллических символов в качестве фаллоимитатора (Камионковская усматривает соответствующий намек в Иез 16:17) вполне могло составлять часть сексуального нечестия Израиля (в образном смысле), скорее всего, это лишь часть избыточной сексуальности, описанной Гринбергом и другими учеными.
1142
Kamionkowski, “Gender Reversal,” 174–177, однако, усматривает здесь намек на «эякуляцию» женщины (с помощью фаллоимитатора) в ходе принятия ею мужской роли.
1143
Greenberg, Ezekiel 21–37 , 478.
1144
Ibid., 484.
1145
Ibid., 491.
1146
В главе 8 мы обсудим и критически проанализируем популярную ныне феминистскую теорию, которая усматривает в этих текстах образ всевозможных физических и психологических издевательств божественного мужа над своей распутной женой (Израилем). Там же будет приведена библиография.
1147
Kenneth A.Mathews, Genesis 1–11:26 (NAC 1A; Nashville, Tenn.: Broadman& Holman, 1996), 331.
1148
Ibid., 331–332.
1149
См. Chun Sik Park, “Theology of Judgment in Genesis 6–9” (PhD dissertation, Andrews University, 2005), 43–48, 57–58.
1150
По данному вопросу я согласен с: Helena Zlotnick, Dinah’s Daughters: Gender and Judaism from the Hebrew Bible to Late Antiquity (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2002), 66, хотя и сомневаюсь в ее гипотетической реконструкции того, как материалы Быт 34 обрели нынешнюю форму и как последний редактор пытался замолчать более ранние воззрения героев (сс. 34–56). Как бы то ни было, сейчас нас интересует богословие повествования в его окончательной форме. Об истории редакции мы строить домыслов не будем.
1151
Анализ и библиографию по вопросу об этнической принадлежности в библейские времена см. особенно в: Randall W.Younker, “The Emergence of the Ammonites: Socio-cultural Transformation on the Transjordanian Plateau during the Late Bronze/Iron Acre Transition” (PhD diss., University of Arizona, 1997), 68–74.
1152
См. Jacob Milgrom, Leviticus 17–22: A New Translation with Introduction and Commentary (AB 3A; New York: Doubleday, 2000), 1584–1585: «В допленные времена не существовал абсолютный запрет на смешанные браки… Эндогамия не была обязательным условием святости… Бог отделил Израиль от народов, чтобы Израиль не ходил по их путям (Лев 20:23, 24б). В остальном же общение с ними (видимо, и смешанные браки) не запрещалось». По-видимому, намек на такую открытость содержится и во Втор 21:10–14, где солдату разрешается взять в жены одну из пленных, захваченных в битве с «врагами» Израиля (стих 10), то есть язычниками. А это означало смешанный брак. Вообще же данная заповедь не столько устанавливает смешанный брак, сколько охраняет беззащитную рабыню (см. главу 9).
1153
Еще у Самсона была связь с Далилой. О ее филистимском происхождении не сказано. Она вполне могла быть израильтянкой из «долины Сорек» (См. Суд 16:4–20).
1154
См. выше главу 6 относительно списка «королев-регентов» в период разделенной монархии. Многие из них почитали других богов.
1155
В Притч 1–9 слово nokriyyâ употребляется несколько раз: 2:16; 5:10, 20; 6:24; 7:5.
1156
Van der Toorn, “Female Prostitution in Payment of Vows,” 199, согласен, что понятие «чужая жена» встречается и в других отрывках (например, Ездр 10). Однако он справедливо предупреждает: «Некорректно проецировать этот смысл на тексты из Книги Притчей, не обращая должного внимания на разницу в контексте».
1157
Zlotnick, Dinah’s Daughters , 84–92, касается брака Артаксеркса с Есфирью и высказывает мысль, что «редактор Книги Есфирь хитроумно ушел от щекотливого вопроса о приемлемости (или неприемлемости) смешанного брака» (с. 88). Она также отмечает: «За исключением истории с Диной, свиток Есфири – единственный в Еврейской Библии пример связи еврейки с неевреем» (с. 91). Злотник подчеркивает удивительный парадокс («удивительное молчание») Книги Есфирь: «Скажем прямо: как это представлено в свитке, лишь нарушив заповедь, предназначенную создать и сохранить еврейскую идентичность – т. е. запрет на смешанные браки, – еврейский народ смог выжить в персидском обществе» (с. 92). Однако человек, верящий в божественный Промысел, может возразить: если бы в случае с Есфирью запрет на смешанные браки был соблюден, Бог нашел бы иной способ избавить свой народ (ср. сходную линию рассуждений в словах Мардохея: Есф 4:14).
1158
См. обзор данных в: Hyam Maccoby, “Holiness and Purity: The Holy People in Leviticus and Ezra-Nehemiah,” in Reading Leviticus: A Conversation with Mary Douglas (ed. John F.A.Sawyer; JSOTSup 227; Sheffield, Eng.: Sheffield Academic Press, 1996), 153–170. Напротив, Helena Zlotnick, “The Silent Women of Yehud: Notes on Ezra 9–10,” JJS 51, no. 1 (2000): 3–18, полагает, что Ездре не нравилась «чужеземность» как таковая: «Чужеземцев, особенно чужеземок, невозможно встроить в воссоздаваемую с таким трудом ткань общества» (с. 18). Также иного мнения Harold C.Washington, “Israel’s Holy Seed and the Foreign Women of Ezra-Nehemiah: A Kristevan Reading,” BibInt 11 (2003): 427–438, который считает изгнание чужеземок «следствием того, что Ездра и Неемия ассоциировали женское начало с нечистым»; в результате «неизлечимая травма поразила сердцевину иудейской идентичности – травма, которую текст фиксирует и безуспешно пытается подавить» (с. 428). Однако см. главу 6 относительно фактов в пользу того, что Книги Ездры и Неемии не умаляют статуса женщин, а возвышают его.
1159
Вопреки многим переводам, я думаю, что здесь имеется в виду именно «Господь», а не «мой господин» (т. е. Ездра). Ведь в контексте речь идет о соблюдении заповедей Господних во Втор 7:1–5; многие другие отрывки из Пророков и литературы Премудрости говорят о «совете» (ēṣâ) Господнем [Пс 33:11 (СП 32:11); Притч 19:21; Ис 19:17; Иер 49:20; 50:45]. И на данный момент повествования Ездра еще ничего не посоветовал! Далее в пользу этого толкования см. Edwin M.Yamauchi, “Ezra-Nehemiah,” EBC 4:669.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: