Мартин Хенгель - Мартин Хенгель. Недооцененный Петр.

Тут можно читать онлайн Мартин Хенгель - Мартин Хенгель. Недооцененный Петр. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Религиоведение, издательство Издательство ББИ, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мартин Хенгель. Недооцененный Петр.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство ББИ
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-89647-276-6
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мартин Хенгель - Мартин Хенгель. Недооцененный Петр. краткое содержание

Мартин Хенгель. Недооцененный Петр. - описание и краткое содержание, автор Мартин Хенгель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Серия «Современная библеистика»

В этой серии издаются книги крупнейших мировых и отечественных библеистов.

Серия включает фундаментальные труды по текстологии Ветхого и Нового Заветов, истории создания библейского канона, перевода Библии, а также исследования исторического контекста библейского повествования. Эти издания могут быть использованы студентами, преподавателями, священнослужителями и мирянами для изучения текстологии, исагогики и экзегетики Священного Писания в свете современной науки.

Издание этой книги осуществлено при финансовой поддержке организации Hoffnung für Osteuropa (Евангелическая церковь в Вюртемберге). Данный перевод книги Мартина Хенгеля Der unterschätzte Petrus публикуется с согласия издательства Mohr Siebeck, Tübingen.

Это первая книга Мартина Хенгеля на русском языке. Автор, один из крупнейших современных специалистов по Новому Завету, рассматривает личность апостола Петра в контексте истории Иисуса и ранней церкви. Особое внимание исследователь уделяет недооценке исторического и богословского значения рыбака из Вифсаиды и чрезмерной гармонизации фигур Петра и Павла как в протестантской, так и в католической экзегезе. Книга адресована преподавателям, студентам, а также всем, кто интересуется новейшими исследованиями в области библеистики.

Примечания переводчика даны в квадратных скобках […], комментарии автора даны в фигурных скобках {…}. Слова автора: см. прим. ― относятся к его комментариям в фигурных скобках, соответственно.

Мартин Хенгель. Недооцененный Петр. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мартин Хенгель. Недооцененный Петр. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мартин Хенгель
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В принципе, для палестинского иудейства характерна любовь к прозвищам, что может объясняться относительно небольшим репертуаром распространенных личных имен на рубеже новой эры {59} . Поскольку же картинка 20-Симон было там вообще наиболее частым именем в течение веков до и по Р.Х. {60} , добавление прозвища имело полный смысл, тем более что в кругу Двенадцати был еще один Симон по прозвищу Мартин Хенгель Недооцененный Петр - изображение 21, что передается Лк как Мартин Хенгель Недооцененный Петр - изображение 22 {61} . Но при этом присвоение имени картинка 23- картинка 24; должно было с самого начала иметь особое значение, иначе оно не получило бы такого скорого распространения и не смогло бы почти целиком вытеснить имени «Симон».

Определенные трудности вызывает перевод прозвища картинка 25, так как арамейское слово означает «камень» и «скала», а греческое картинка 26, как правило, только «камень» {62} . Поэтому вероятно, что греческий слушатель мог понять имя Мартин Хенгель Недооцененный Петр - изображение 27 {63} , не засвидетельствованное однозначно в дохристианскую эпоху, в значении «камень». Лишь греческая игра слов Мартин Хенгель Недооцененный Петр - изображение 28в Мф 16:18 придает этому имени однозначный смысл «скала-основание». А. Делль, а в недавнее время П. Лямпе, Р. Пеш, У. Луц и другие усиленно отстаивали поэтому значение «камень» как единственно возможное значение прозвищ картинка 29и картинка 30, в чем были поддержаны многими. Фицмайер, однако, еще в 1979 г. указал на то, что в таргуме Книги Иова из 11-й пещеры Кумрана картинка 31дважды используется в значении «скала» и что в арамейских фрагментах Книги Еноха у него может быть тот же смысл {64} . Кроме того, картинка 32имеет в ветхозаветных древнееврейских текстах, как заимствование из арамейского, коннотацию «скала». Граница здесь размыта. Значение «камень» легко может переходить в «скала» и обратно. Вполне вероятно, что характеристика {65} Симона, данная ему Иисусом при помощи слова картинка 33, имела значение «скала» («обломок скалы»), тем более что, как показывает таргум Книги Иова из пещеры 11Q, перевод картинка 34при помощи картинка 35был употребителен. Тем более это относится к позднейшим, послехристианским таргумам, в которых мы находим намного больше подобных примеров. Шаг к значению «скала-основание», во всяком случае, мог быть сделан очень легко {66} .

«Поскольку (…) и картинка 36, и картинка 37могли использоваться для обозначения вставленного в стену каменного блока точно так же, как и для скалы, на которой построено здание, невозможно точно определить, какой именно образ имелся в виду» {67} . Существенно значение «основоположения», а также то, что у учеников и в первоцеркви прозвище картинка 38с самого начала понималось как абсолютно позитивное и быстро вытеснило первоначальное имя картинка 39-Симон, так что в древнем «сокращенном изложении Евангелия» 1 Кор 15:5 грецизированная форма картинка 40; уже заменила собственное имя «Симон» {68} .

Перевод имени картинка 41, в результате которого возникло имя картинка 42 {69} , очевидно, возник очень рано, быть может, в Иерусалиме, в среде эллинистов, заложивших основы греческой богословской терминологии нового мессианского движения {70} . Вероятно, уже в самом начале присутствовало желание, чтобы греки, для которых арамейское прозвище было непонятным, восприняли его как некое почетное имя. Поэтому я не стал бы сомневаться в том, что новое имя главного из учеников не могло быть передано по-гречески с помощью существительного с женским окончанием, т. е. слова картинка 43. Совершенно естественно, что вместо него использовали родственную, хотя и весьма редкую форму с мужским окончанием картинка 44. Если бы смысл имени был однозначно «камень» или, тем более, «драгоценный камень», то, скорее всего, воспользовались бы намного более распространенным Мартин Хенгель Недооцененный Петр - изображение 45 {71} . Игра слов Мартин Хенгель Недооцененный Петр - изображение 46, т. е. понимание прозвища в смысле «скала-основание» в Мф 16:18, восходит, таким образом, к ранней традиции и ни в коем случае не была изобретением самого Матфея. Такое понимание напрашивалось ввиду двойного значения Мартин Хенгель Недооцененный Петр - изображение 47, и евангелист воспринял его и сделал центром обетования 16:17–19, уникального в устах Иисуса. Не случайно и то, что именно у Мф столь важное для него имя картинка 48почти целиком вытеснило исконное имя «Симон». То, что Павел из десяти упоминаний ученика Иисуса восемь раз {72} предпочитает арамейскую форму имени, которая была непонятна для его адресатов, и только в связи с формулировкой письменно фиксированного результата Апостольского собора дважды вводит греческую форму, может указывать на его скептическое отношение к притязанию, связанному с именем «Петр» {73} . Слова о единственном «основании» ― Иисусе Христе, ― которое заложил сам Павел {74} , позволяют, учитывая весь контекст 1 Кор 1 ― 3, предположить, что Павел хотел отклонить претензии на роль «фундамента» иных лиц. Образ «скалы» Петра, на ком строит свою церковь Христос, напоминает при этом и об Ис 51:1 сл., где Авраам назван скалой, из которой произошел народ Божий {75} .

Петр у Матфея, будучи «скалой» и хранителем ключей от Царства Божьего, уполномоченным связывать и разрешать, не может быть назван просто «типичным учеником Иисуса» {76} . Он предстает важнейшим учеником , в сравнении с которым остальные ученики отходят далеко на задний план, действуют только как коллектив и выступают в повествовании статистами. Однако, когда мы говорим именно о Мф, не следует торопиться с поиском психологических причин наречения имени, имевшего столь важное значение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мартин Хенгель читать все книги автора по порядку

Мартин Хенгель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мартин Хенгель. Недооцененный Петр. отзывы


Отзывы читателей о книге Мартин Хенгель. Недооцененный Петр., автор: Мартин Хенгель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x