Александр Прищепенко - Шелест гранаты (издание второе)
- Название:Шелест гранаты (издание второе)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Директ-Медиа
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-99036-260-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Прищепенко - Шелест гранаты (издание второе) краткое содержание
В книге, которую держит в руках читатель, он найдет также исторические экскурсы, пронизанные иронией рассуждения о политике и политиках, а также — о персонажах замкнутого мира военной науки.
Во втором (электронном) издании переработан текст, существенно расширен иллюстративный ряд.
Шелест гранаты (издание второе) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
122
Сигуранца — румынская тайная полиция времен Второй мировой войны. Там зверски пытали захваченных советских подпольщиков.
123
Ток не только создает собственное магнитное поле, но и взаимодействует с полем внешним, следствием чего является генерация ЭДС, о чем читатель знает из раздела, где описан МГД эффект. Если металлическую пластинку, вдоль которой протекает постоянный ток, поместить в перпендикулярное к ней магнитное поле, то на ее краях возникнет разность потенциалов, называемая по имени первооткрывателя этого эффекта. Измерив ее и зная ток, вычисляют напряженность поля. Важно только, чтобы не «вмешивался» скин-эффект — тогда распределения тока и поля будут неравномерными, а результаты измерений — недостоверными. Конденсатор большой емкости нужен для того, чтобы запитывающие преобразователь токовые импульсы были достаточно длительными и скин-эффект не проявлялся.
124
Прозвище командира Конногвардейского корпуса, графа Уварова. Наполеон на церемонии подписания Тильзитского мира подошел к русским генералам и поинтересовался, кто из них командовал доблестной конной гвардией в битве при Аустерлице. Уваров гаркнул: «Жо, сир!» (ответить следовало: «Муа, сир!» — «Я, государь!»)
125
Так, А Шипунов, директор Тульского КБ приборостроения, где создавались противотанковые ракетные комплексы и другие системы оружия, в интервью газете «Независимое военное обозрение» 26 апреля 2012 г. так описывал лихолетье девяностых: «Мы не стали ждать, когда просыплется манна небесная, когда вымолим себе хоть крохотный госзаказ, Ведь такая глупость была повсеместной: многие и многие руководители оборонных предприятий продолжали ходить с протянутой рукой, когда прежняя система гособоронзаказов уже рухнула. А мы не просили, хотя госзаказ у нас очень долгое время составлял всего 1 % в поступающих на предприятие средствах. Остальное мы заработали сами, выйдя на внешний рынок».
126
Таких мест несколько: Палех, Жостово, Холуй.
127
Энкомпрез (мед.) — недержание кала.
128
Цит. по: С. Каня. «Остановить конфронтацию» Варшава, 1991.
129
Из басни Эзопа «Хвастун». В ответ на похвальбу о невероятно дальнем прыжке, якобы совершенном на о. Родос, раздалась эта реплика.
130
Не пройдет (испан.) Глупое бахвальство — не зная испанского, невпопад бросаться лозунгом времен Гражданской войны в этой стране! Но, с другой стороны, неодолимо привлекает завершенность, полнота древнего языка. Так недавно в новостной программе увидел, как испанские полицейские окружают место преступления полиэтиленовой лентой, на которой чередуется команда «но пассада!», дополняющая лозунг с неоспоримой гармонией.
131
К моменту выхода этой книги — на пенсии.
132
Вероятно, обличитель имеет в виду Э. Теллера.
Интервал:
Закладка: