Пинакотека 2001 01-02
- Название:Пинакотека 2001 01-02
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2001
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пинакотека 2001 01-02 краткое содержание
Стечением обстоятельств России довелось вступить в круг западноеропейской художественной традиции в явно франкоцентричном XVIII столетии. И русское искусство с Нового времени опирается на французский каркас – так же как синтаксис пушкинской речи. С той же зависимостью и с той же непочтительностью. Странным образом случилось так, что французское влияние на русскую культуру это не столько участие, сколько пример. При всем обилии притока французских произведений, мастеров, учеников и идей, гораздо большее значение для русского искусства имел наш собственный миф о прекрасной, благословенной Франции. Эта ситуация разительно отличает русско-французские художественные контакты от взаимодействия русской культуры с культурами других стран. Именно поэтому мы остановились на теме обоюдных мифов, создававших подчас кривое, а подчас «волшебное» зеркало для Франции и России.
Показательна история монумента Фальконе: французский скульптор изваял в России свою лучшую статую, которая не только вошла в историю русского искусства, как наиболее значительное произведение пластики XVIII века, но и пером Пушкина превратилась в национальный миф – в Медного всадника.
Обратная ситуация: казацкое нашествие на Париж, породившее в фантазиях французов миф о «дикой русской степи». Тот миф, что, найдя отзвук в собственных мечтаниях, спровоцировал половецкий размах и золотопетушковую экзотику «Русских сезонов», которые в свою очередь… и так далее и далее. К той же сфере мифологем нельзя не отнести и оказавший немалое воздействие на французские умы «Roman Russe», и странно мощный и одновременно призрачный феномен русской художественной эмиграции. И многое другое, что превращается в явление культуры тогда, когда «острый галльский ум» и безукоризненный вкус сталкиваются со стихией боготворческой славянской породы.
Пинакотека 2001 01-02 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

5. Александра Александровна Экстер (1882-1949) Парижские мосты. Около 1912 Частное собрание, Франция

6. Александр Порфиръевич Архипенко (1887-1964) Женщина. 1920
Музей искусств, Тель-Авив
В 1979 году в Париже, в Центре Жоржа Помпиду открылась энциклопедическая выставка «Париж-Москва 1900-1930», которая по замыслу таких же выставок «Париж-Нью-Йорк» (1977) и «Париж-Берлин 1900-1933» (1978), давала широкий обзор всех видов творчества и культурной жизни стран, вступавших в творческий диалог. Французская публика (как, впрочем, и граждане СССР на выставке «Москва-Париж» в Москве в 1981 году) впервые за столетие увидела огромный пласт искусства русского авангарда 1910-1920-х годов, о котором до сих пор молчали и держали в запасниках. Несмотря на ограничения и цензуру устроителей с советской стороны, выставка имела большой успех. Благодаря ей французы получили гораздо более полное представление о русском искусстве XX века, открыли для себя авангард. Образ русского искусства не только во Франции, но и в других странах Европы и в Америке обогатился новыми темами и новыми именами, в то время, как в СССР авангард продолжал находиться под запретом 13*.
Нельзя обойти молчанием страницу истории искусства России конца XX века, связанную с художниками, которых назвали нон-конформистами. Это искусство во Франции плохо понято и мало изучено. Большинство представителей этой «второй культуры» (или «андерграунда») в литературе и искусстве под давлением властей или личного неприятия советского строя в 70-е годы покинули СССР. Другие сделали это, когда граница открылась в 90-х годах, и рассеялись по миру. Многие художники по традиции осели во Франции. Их участь была намного легче, чем русских художников-эмигрантов 20-х годов, испытывавших тяжелые материальные затруднения. Напротив, уже в первые годы пребывания нонконформистов в Европе прошел ряд их групповых выставок. Некоторые из них носили политический оттенок (как, например, в Париже в 1974 или в Венеции в 1977 годах). Устраивались персональные выставки, работы некоторых художников представлялись и закупались музеями современного искусства, попадали на престижные арт-ярмарки. Но в целом, в противоположность писателям-диссидентам, художниками-нонконформистами во Франции заинтересовались мало – может быть, потому что их искусство казалось «отсталым». Общего течения или группы они не создали, но безусловно вошли в историю, так что их заслуги еще предстоит оценить.
Образ русского искусства тесно связан с ходом истории России и СССР – он состоит из отдельных кусков, разорванных временем. Многое было искажено, запрещено, утаивалось, было недоступным. Непонимание на Западе существует до сих пор. С.Дягилев, В.Кандинский, К.Малевич, М.Шагал, Н.Гончарова, М.Ларионов оторваны от страны, из которой исходят и которой принадлежат. Культурные процессы, охватившие благосостоятельный Запад, где новые музеи превращаются в храмы искусства, а каталоги выставок – в молитвенники, еще не затронули в полной мере Россию, где, между прочим, до сих пор не существует государственного музея современного искусства.
Авторский перевод с французского
1* Opinion de Lamartine, citee par Charles Corbet // Eopinion fransaise face а l'inconnue russe, 1799-1894. Paris, 1967, p. 300.
2* Napoleon, cite par Charles Corbet // lbid., p. 83.
3* Многие из них вошли в Общество взаимного вспоможения и благотворительности русских художников (с 1896 – Общество русских художников в Париже) под председательством Алексея Боголюбова (1824-1896), академика живописи, художника Главного морского штаба.
4* Толстой А. Накануне «первого бала» // Пинакотека, 1999, № 8-9, с. 6.
5* См.: Там же, с. 6.
6* См: L art vivant, 1929, 09, № 15, p. 709.
7* См: Le Monde, 1979, 06, № 4, p. 21.
8* См: Париж-Москва. 1900-1930. Каталог выставки. M., 1981, с. 30.
9* См. статью в популярной газете правого толка по поводу первой выставки официального советского искусства в Париже: Joly С.
10* Les «pompiers» au Palais de New-York// LAurore, 1960, 05, № 5.
11* См. статью Crespelle J.-P. в газете «France-Soir» от 21 октября 1967 года.
12* Картина К.Редько в каталоге музея Современного искусства (MNAM) 1954 года не указана, хотя находится в запасниках Центра Жоржа Помпиду, как поступившая из музея Же де Пом.
13* MNAM: Historique et mode d 'emploi. Paris, 1986, p.
13* Надо отметить, что вне Франции интерес к русскому авангарду проявился намного раньше, еще в 1950-е – 1960-е годы. Тогда появились первые исследования по истории русского художественного авангарда (Камилла Грей), переводы теоретических работ его основоположников. Одними из «пионеров» в этом- были директор Музея- современного искусства в Нью-Йорке Альфред Барр, который показал картины К.Малевича еще в 1936 году, и Троельс Андерсен, опубликовавший научный каталог произведений Малевича в 1970 году. В Центре Жоржа Помпиду первый показ произведений К.Малевича был устроен в 1978 году.
Русская живопись в Париже после 1917 года
Предлагаемые статьи – фрагменты большого очерка, который мы с моей покойной женой Валентиной Дмитриевной Васютинской-Маркаде написали в 1972 году по просьбе нашего друга, видного литературоведа Семена Аркадьевича Карлинского. С.Карлинский, профессор Калифорнийского университета в Беркли, готовил тогда в городе Эванстон в штате Иллинойс два номера известного американского журнала «TriQuaterly», посвященные русской литературе и культуре на Западе с 1922 по 1972 год 1*. Из нашего очерка, оказавшегося слишком длинным для художественно-литературного журнала, он выбрал лишь большую статью о русско-украинском кубисте М.Андреенко. Впоследствии мы опубликовали некоторые места нашего эссе в различных западных изданиях (например, очерки о А.Ланском, и о Н. Стале), но полностью целым, оно никогда не было напечатано.
Конечно, с тех пор прошло уже тридцать лет, в чем-то наш текст устарел и сегодня выглядит, разумеется, неполным, Появилось, хоть и не очень много, но все-таки достаточно литературы о русских художниках второй «Парижской школы», об этом нельзя не напомнить. Тем не менее, я решился предоставить «Пинакотеке» части этой работы, котору ю, прежде всего, следует считать свидетельством очевидцев. Мы лично знали почти всех этих деятелей русской культуры и искусства в эмиграции (за исключением де Стаж, который умер в 1955 году) – встречались и переписывались с ними.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: