Роджер Форд - Адский косильщик. Пулемет на полях сражений XX века
- Название:Адский косильщик. Пулемет на полях сражений XX века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-699-17429-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Форд - Адский косильщик. Пулемет на полях сражений XX века краткое содержание
Научно-популярная работа британца Роджера Форда «Адский косильщик» посвящена истории пулемета начиная с его первых образцов, созданных на исходе XIX столетия, и заканчивая последними моделями конца XX века. Когда-то появление этого смертоносного огнестрельного оружия, способного своими очередями «скашивать» сотни и тысячи пехотинцев и кавалеристов, воспринималось с таким же ужасом, с каким мир после 1945 г. относился к атомной бомбе. Считалось даже, что пулемет из-за своей убийственной эффективности сделает невозможным дальнейшие войны. Однако этого не случилось, и все армии до сих пор продолжают применять пулеметы, вооружая ими солдат, устанавливая их на стационарных объектах, а также на бронетехнике, самолетах и вертолетах.
Книга «Адский косильщик», в увлекательной форме описывающая весь путь технического развития пулемета, содержит много интересной информации о конструкторах, создававших различные модели этого оружия, и приводит многочисленные примеры его боевого использования в воинах XX века.
Адский косильщик. Пулемет на полях сражений XX века - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

·

·

·

·

·

Изготавливаемый бельгийской компанией FN, «Миними» является одним из лучших пулеметов, выпускающихся в настоящее время. Он был принят армией США в качестве оружия поддержки пехоты для замены М60. «Миними» имеет небольшую длину, всего 104 см (41 дюйм), и рассчитан на штатный американский патрон M16 калибра 5,56 мм.

Легкий пулемет поддержки L86A1, применяемый в британской армии с середины 80-х гг., следует той же конструктивной концепции, что и российский РПК, по сути являясь аналогом стандартной автоматической винтовки L85A1, но с более длинным и тяжелым стволом.
Примечания
1
англ . Красивые дубы. — Прим. пер.
2
англ . Семь сосен. — Прим. пер.
3
фр . Митральеза — французское название картечницы, позднее — станкового пулемета. — Прим. пер.
4
англ . Pom-pom — малокалиберная артиллерийская установка. — Прим. пер.
5
Уильям Гилберт — английский драматург, автор либретто к операм, созданным в содружестве с композитором А. Салливаном. — Прим. пер.
6
«Всё сэр Гарнет», то есть всё исполнено так же хорошо, как это делал сэр Гарнет Вулсли. — Прим. пер.
7
Лекция, прочитанная в Королевском институте объединенных родов войск (Royal United Services Institution) в 1896 г.; процитировано по книге Дольфа Голдсмита «Кисть дьявола» — Dolf Goldsmith. The Devil’s Paintbrush . Collector’s Grade Publications Inc, Toronto, 1989.
8
англ . Предтеча. — Прим. пер.
9
От лат. sic — «так»: помета читателя, указывающая на важность отмеченной мысли. — Прим. пер.
10
англ . Butcher’s bill — сленговое выражение, означающее «список убитых». — Прим. пер.
11
Диалог между Редьярдом Киплингом и военным корреспондентом газеты The Daily Telegraph Беннетом Берли у пехотного каре под Блумфонтейном в марте 1900 г., из неоконченного автобиографического очерка Р. Киплинга Something of Myself («Кое-что обо мне самом»); процитировано по книге Чарлза Каррингтона «Редьярд Киплинг» — Charles Carrington. Rudyard Kipling. Macmillan, London, 1955.
12
нем . Немецкое предприятие по производству вооружения и боеприпасов — ДВМ. — Прим. пер.
13
нем . Пулемет. — Прим. пер.
14
нем . Австрийское объединение по производству вооружений. — Прим. пер.
15
«Военное стрелковое оружие 20-го века». — Прим. пер.
16
«Пулемет: Иллюстрированная, тактическая и практическая история». — Прим. пер.
17
англ . Tank, одно из значений — бак, цистерна. — Прим. пер.
18
Это сообщение было опубликовано в 1919 г. в «Истории и мемуарах» 33-го батальона Пулеметного корпуса — History and Memoir of the 33rd Battalion, Machine-Gun Corps.
19
фр . Poilu, то есть «волосатый» — прозвище французского солдата-фронтовика в годы Первой мировой войны. — Прим. пер.
20
фр . Букв. штурмовые повозки, то есть танки. — Прим. пер.
21
нем . Автоматический пистолет. — Прим. пер.
22
ит . Мастерская Виллар Пероза. — Прим. пер.
23
ит . Легкий пулемет Виллар Пероза. — Прим. пер.
24
ит . «Автоматический мушкет», или автомат. — Прим. пер.
25
англ . grease-gun — букв. Шприц для смазки — пренебр . автомат. — Прим. пер.
26
исп. букв. Ружье «Порфирио Диас» системы Мондрагона модели 1908 г. — Прим. пер.
27
нем . Дисковый магазин. — Прим. пер.
28
фр . Смысл существования. — Прим. пер.
29
Образ действия. — Прим. пер.
30
Так в обиходе называли шестиствольные авиационные пулеметы. — Прим. пер.
31
Букв, перевод английского слова pepperpot. — Прим. пер.
32
англ . STEN или Sten. — Прим. пер.
33
нем . Короткий патрон. — Прим. пер.
34
нем . Автоматическая пушка. — Прим. пер.
35
ит . «Молния». — Прим. пер.
36
фр. Букв. видоизменяемое автоматическое оружие, модель 1952 г. — Прим. пер.
37
В силу самого факта. — Прим. пер.
Примечания и комментарии редактора
1
В сражении 31 мая — 1 июня 1862 г. при Фэр-Оукс Потомакская армия юнионистов-северян генерала Джорджа Б. Макклеллана потеряла 790 человек убитыми, 3594 ранеными и 647 пропавшими без вести, всего 5031 (из 44 944). Армия конфедератов-южан генерала Джозефа Э. Джонстона понесла несколько больший урон — 980 человек убитыми, 4749 ранеными и 405 пропавшими без вести, всего 6134 (из 41 816).
2
Очевидно, автор имеет в виду лишь первый период Франко-прусской войны — от ее объявления французами в Берлине до Седанской капитуляции (т. е. с 19 июля по 2 сентября 1870 г.). После того как 4 сентября 1870 г. в Париже был свергнут режим Второй империи, Франция, ставшая республикой, еще около полугода продолжала воевать против Пруссии и союзных с ней государств Германии. Полностью боевые действия между французскими и германскими вооруженными силами прекратились 15 февраля 1871 г. (по Версальскому договору о перемирии), предварительные условия мира стороны подписали 26 февраля, а окончательный мирный договор — 10 мая 1871 г.
3
Работы по созданию и усовершенствованию этой митральезы тайно велись в Медоне (под Парижем) с 1860 г., причем их финансирование осуществлялось из личных фондов императора Наполеона III. Руководителем этого «секретного проекта» был Жан-Батист-Огюст Вершер де Реффи (1821–1880), офицер французской артиллерии (капитан с 1857 г., начальник эскадрона с 1867 г.), дослужившийся впоследствии до генеральского чина. Конструкцию картечницы, названной его именем, он придумал еще в 1864 г., однако на вооружение данную модель приняли только через пять лет и впервые применили на поле боя в 1870–1871 гг., во время Франко-прусской войны. С 19 сентября 1870 г. де Реффи, получивший 21 октября того же года звание подполковника, занимал должность директора мастерских по производству митральез в Нанте и Эндре, откуда в феврале 1871 г. их оборудование и рабочие были перевезены в город Тарб — административный центр департамента Верхние Пиренеи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: