Оскар Курганов - Тайна песчинки
- Название:Тайна песчинки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Детская литература»
- Год:1965
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оскар Курганов - Тайна песчинки краткое содержание
Эта повесть посвящена многотрудному пути эстонского инженера, ученого, лауреата Ленинской премии Иоханнеса Хинта и его товарищей, чьи исследования привели к открытию нового искусственного строительного камня — силикальцита. Это поучительная и не менее увлекательная история, в которой величие души и одержимость сталкивались с косностью и трусостью, а живость ума и изобретательность таланта вступали в извечную борьбу с равнодушием и ограниченностью. Это история со своими отступниками и героями, со своими поражениями и победами.
Тайна песчинки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Снова лесная тропинка, и снова маленькая лесная поляна. В лесу стало темно, но они продолжали идти. Нащупывали тропинки, присматривались к каждому кусту.
Сперва им казалось, что из-за каждого дерева их подстерегает погоня. Но потом они привыкли к ночному лесу, к кустам, к лесным шумам.
Вскоре Хинт и Юрий вышли из леса и оказались вблизи маленькой деревушки.
Юрий вспомнил, что именно здесь ему приходилось ночевать незадолго до войны. Ему показалось, что в деревне жили добрые люди и они не откажут им в ночлеге или хотя бы в куске хлеба.
— Надо дождаться утра, — предложил Хинт.
Они увидели маленькую часовню, осторожно подошли к ней, убедились, что там никого нет, открыли дверь, вошли.
Первые минуты привыкали к темноте, и в это мгновение Хинт отскочил — кто-то зажег спичку.
Юрий рассмеялся:
— Я тебе ничего не говорил. Одну коробку спичек я все-таки приберег.
Они сели на холодный каменный пол. Решили спать по очереди. Вряд ли до утра кто-нибудь вздумает молиться в этой часовне. Но на всякий случай надо быть осторожными.
Юрий прижался к Хинту, чтобы согреться, и сразу уснул.
Хинт тоже хотел спать, но понимал, что надо вытерпеть. Как всегда в таких случаях, он решил чем-нибудь отвлечься. Он, например, любил подсчитывать, сколько на земном шаре паровозов и лошадей и какое соотношение между гужевой и механической силой. В эту ночь он впервые за долгое время вспомнил, что он инженер-строитель и что ему еще придется долго возрождать города и села, уничтоженные войной. Без всякой связи с этой мыслью он вдруг спросил самого себя: сколько лет этой часовне? Сто? Двести? Из какого камня она сложена? Во всяком случае, камни скреплены известково-песчаным раствором. Он начал обшаривать стену, у которой они сидели, наткнулся на какую-то щербинку, ковырнул ее. Все это он делал без всякой цели, только для того, чтобы как-то занять себя. Потом он начал шепотом подсчитывать, сколько понадобится кирпичей для того, чтобы поселить всех жителей городов мира в хороших квартирах.
Миллионы переходили в миллиарды. Хинт шептал какие-то фантастические цифры, и то ли от этого шепота, то ли от холода проснулся Юрий. Он прислушался и спросил:
— Ты что — бредишь?
— Нет, почему ты так думаешь?
— А что ты шепчешь какие-то миллиарды? Я уже давно прислушиваюсь к твоим расчетам. У тебя есть клад?
— Я подсчитываю, сколько понадобится кирпичей, — ответил Хинт.
— Для чего?
— Для новых домов.
— Это единственное, что тебя сейчас занимает?
— Конечно, я бы отдал теперь все свои миллиарды кирпичей за сто граммов хлеба, — сказал Хинт.
— Эта первая разумная мысль убеждает меня, что ты еще не свихнулся. Тебе надо поспать. Я посижу, покараулю.
Но Хинт долго не мог уснуть. Юрий это заметил и неожиданно ударил Хинта.
— Это лучший способ выбить из тебя все мысли, — шепнул Юрий. — Спи или, может быть, спеть тебе колыбельную?
Хинт прижался к Юрию и действительно быстро заснул.
Он проснулся от яркого света и вскочил. Юрий спал. Первые лучи солнца пробивались через маленькие окошечки. Хинт разбудил Юрия. Они прислушались. Доносились чьи-то голоса. По-видимому, вблизи проходила дорога. Конечно, часовня могла быть только у дороги и оставаться здесь уже нельзя.
— Надо идти, — говорит Хинт.
— Нет, теперь нельзя — пусть стихнут голоса, — возражает Юрий.
Они осторожно вышли из часовни. Хинт делал вид, что осматривает это древнее сооружение. Полосатые куртки они сняли, перекинули их через руку. Конечно, в это холодное осеннее утро никто не поверит, что им стало вдруг необычайно жарко и им приятнее остаться в нижних сорочках. Но и в полосатых куртках идти нельзя. Об их побеге, конечно, сообщили во все деревни, за их головы назначена какая-то плата — пусть небольшая, но все же для подлых людей это неплохая приманка.
Они все еще не решались отойти от часовни. Хинт продолжает играть роль хранителя древних сооружений.
— Конечно, эта часовня принадлежит к архитектурным памятникам какого-то века.
— Какого? — усмехается Юрий.
— Я думаю — семнадцатого, — серьезно отвечает Хинт.
— Не может быть — двести лет этой халупе?
— Это не халупа, — возражает Хинт. — Посмотри, какие крепкие стены. Здесь, должно быть, разорвался снаряд, но не очень повредил старую часовню.
— Ее оберегает бог, — подшучивал Юрий.
— У этого бога хорошие камни.
Хинт изучал осколок стены с таким видом, будто ему в самом деле поручили в этот ранний час определить долговечность часовни.
Голоса стихли.
— Идем, — позвал Юрий, — никого нет. Быстро идем.
— Да, надо идти, — шепчет Хинт.
Они заметили женщину, которая шла от деревни к картофельному полю.
Она уже тоже их увидела. Как быть: идти к ней навстречу или бежать от нее?
— Я подойду к ней, попрошу хлеба, — сказал Хинт.
— Нет, — ответил Юрий, — это опасно. Кто знает, может быть…
Юрий не успел договорить — Хинт побежал к лесу. Юрий едва поспевал за ним.
— В чем дело, почему ты так побежал?
— Женщина махнула рукой, указала на лес. По-видимому, в деревне немцы, — ответил Хинт.
Они углубились в лес, потом осторожно вышли на опушку леса и увидели в крайней усадьбе немецкий грузовик.
— Спасибо тебе, женщина, — шептал Хинт, — спасла нам жизнь.
Они снова побежали в глубь леса, залезли в кусты, сидели и молчали.
Только в этот момент Хинт почувствовал, что рука его что-то сжимает. Он даже не успел бросить осколок камня — кусок стены часовни.
— На кой черт тебе дался этот камень! — сказал Юрий. — Давай обдумаем, куда идти.
Юрий снова начал считать время. У них нет карты, нет даже приблизительного представления, что их ждет впереди.
— Нужна какая-то ясная цель, — сказал Юрий. — Надо где-то выйти на дорогу, и тогда мы поймем: приближаемся ли мы к нашей цели или удаляемся от нее.
— Теперь я ни о чем не хочу думать, — ответил Хинт.— Я хочу наслаждаться свободой. Впервые за два года я могу идти куда хочу, могу бежать, могу сидеть, могу стоять. Никто не кричит на меня. Это уже великая победа. А голод… Ничего, мы что-нибудь найдем.
Они были истощены, измучены, голодны, но считали себя счастливыми людьми. Хоть на каждом шагу их подстерегала смертельная опасность, но промелькнувшая смерть их уже не тревожила — она осталась там, в деревне. Они напоминали беззаботных детей.
— Давай не будем думать ни о хлебе, ни о дороге, — предложил Хинт.
— Давай не будем, — согласился Юрий.
Они сидели на стволе сухой ели — трава еще была мокрая после ночного дождя. Перед ними оживал лес со своей многообразной и яркой жизнью. Вот дятел возвестил характерным стуком о своем прилете. Вот появился еж. Острыми иглами он собирал пожелтевшие листья для своего зимнего логова. Летели на юг журавли. Хинт и Юрий провожали их долгим, грустным взглядом. На высокой ели сидела белка, и Хинт бросил в нее осколок камня, который он взял из часовни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: