Мария Бобылёва - Мы так говорим. Обидные слова и как их избежать [litres]
- Название:Мы так говорим. Обидные слова и как их избежать [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-134853-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Бобылёва - Мы так говорим. Обидные слова и как их избежать [litres] краткое содержание
Мы так говорим. Обидные слова и как их избежать [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

КОММЕНТАРИЙ
ЛГБТ – аббревиатура, обозначающая лесбиянок, геев, бисексуальных людей и трансгендерных людей. Имеет вариации ЛГБТК (где К означает квир, то есть всех, кто не вписывается в бинарную гендерную систему), ЛГБТКИ (где И – интерсекс люди), ЛГБТКИАП+ (лесбиянки, геи, бисексуалы, трансгендерные люди, квиры, интерсекс люди, асексуалы, пансексуалы и все остальные). Несмотря на то, что прибавлять буквы к изначальной аббревиатуре корректно, большинство представителей сообщества и активистов согласны, что это утяжеляет ее и делает непроизносимой, и так как изначальная аббревиатура ЛГБТ уже широко известна, можно использовать ее для обозначения всей группы. Можно также добавлять +, чтобы подчеркнуть, что вы знаете о существовании других гендерных идентичностей и сексуальных ориентаций.

КОММЕНТАРИЙ
«“Сексуальные меньшинства” сразу отсылают нас к сексу, к сексуальным практикам, оставляя за бортом остальную повестку – однополые браки, воспитание детей, равные права и прочее. И что такое вообще сексуальное меньшинство? БДСМ туда относится? Или разные необычные способы занятия сексом? Тогда при чем здесь гомосексуальность, если любая гетеросексуальная пара может заниматься чем-то таким, чем никто другой не занимается»,
– Юлия Малыгина, директорка организации «Ресурс ЛГБТКИА Москва».
КОММЕНТАРИЙ
«Трансгендерный переход, транзишн – одно или несколько изменений, которые совершает транс-человек: изменение внешнего вида и одежды, смена документов, гормональная терапия, хирургические операции. Расхожая фраза “смена пола” – абсолютно некорректна. Неясно, какой именно пол имеется в виду – гражданский, социальный, паспортный, гормональный, первичные или вторичные половые признаки, генетический пол или гендерная идентичность. Единственный контекст, в котором корректно сказать “смена пола”, – это смена паспортного пола, то есть изменения в графе “пол” в гражданском паспорте, которые можно внести через ЗАГС и/или в судебном порядке. Есть еще термин “детранзишн” – это трансгендерный переход в обратную сторону»,
– Антон Макинтош, лидер транс-инициативной группы «Т-Действие».
КОММЕНТАРИЙ
«Кроссдрессер – человек, использующий одежду, традиционно привычную для людей другого пола, но не стремящийся постоянно жить в качестве человека иного гендера. “Трансвестит” – это устаревший и медикализирующий термин. Есть еще термины “драг-квин”, “драг-кинг”, “травести-артист”, “травести-артистка” – это люди, использующие образ, традиционно привычный для людей противоположного пола, для театрализованных представлений»,
– Антон Макинтош, лидер транс-инициативной группы «Т-Действие».
КОММЕНТАРИЙ
«Трансгендерный человек (транс-человек, Т-человек, транс-люди) – человек, чья гендерная идентичность не совпадает с приписанным при рождении полом. Нельзя говорить “транс”, “транссексуал”. Это устаревшие и оскорбительные термины. “Трансгендер” – можно, но осторожно. Трансгендерный мужчина, транс-мужчина – это трансгендерный человек, идентифицирующий себя как мужчина. Трансгендерная женщина, транс-женщина – соответственно, трансгендерный человек, идентифицирующий себя как женщина. Можно еще говорить: транс-статус, транс-движение, транс-опыт, транс-телесность. То есть использовать приставку “транс” в начале слов. Есть еще понятие “цисгендерный человек” – то есть нетрансгендерный человек. Слово “трансгендер” с трудом допустимо, но оно, во-первых, в мужском роде, и “трансгендер Катя” звучит не очень хорошо. А во-вторых, любое название уязвимых групп одним словом – это патологизация. Получается, что есть люди, а есть трансгендеры – какой-то отдельный биологический вид. Мы говорим “транс-человек”, или “трансгендерный человек”, чтобы подчеркнуть, что это всего лишь одна из многих характеристик человека, обстоятельств ее или его жизни, но это не исчерпывающая характеристика. Поэтому слова “трансгендер” по возможности лучше тоже избегать»,
– Антон Макинтош, лидер транс-инициативной группы «Т-Действие».
КОММЕНТАРИЙ
«Трансгендерность – несовпадение гендерной идентичности человека с приписанным при рождении полом. Транссексуальность, транссексуализм – это устаревшие, медикализирующие термины. В слове “транссексуальность” слышится прежде всего сексуальность. Это проблема разницы английского и русского, в английском sex – это в первую очередь пол, а потом уже секс, а у нас только секс. Отсюда неправильное понимание многих слов об ЛГБТ-сообществе. А “транссексуализм” вообще в России считается психиатрическим диагнозом, так говорить нельзя. В новой МКБ-11 трансгендерность находится в блоке conditions related to sexual health (“состояния, относящиеся к сексуальному здоровью”), а определение звучит как gender incongruence (“гендерное несоответствие”) и больше не относится к психическим расстройствам»,
– Антон Макинтош, лидер транс-инициативной группы «Т-Действие».
КОММЕНТАРИЙ
«Интерсекс – это не пол, наличие вариаций половых признаков не делает человека автоматически небинарным, большинство интерсекс людей – это мужчины и женщины»,
– Ирина Куземко, лидер инициативной группы Intersex Russia.
КОММЕНТАРИЙ
«FtM, female to male (от женщины к мужчине) – медицинский термин, означающий не человека, а процесс маскулинизирующего транс-перехода. Как обозначение человека некорректен. Трансмаскулинный человек – человек, чья идентичность отличается от пола, приписанного при рождении, в маскулинную сторону»,
– Антон Макинтош, лидер транс-инициативной группы «Т-Действие».
КОММЕНТАРИЙ
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: