Apolliner.Konets_Vavilona
- Название:Apolliner.Konets_Vavilona
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина»
- Год:2021
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-8370-0775-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Apolliner.Konets_Vavilona краткое содержание
Роман «Конец Вавилона», впервые переведенный на русский язык, рисует картины последних событий эпохи исторического Вавилона, показанных через судьбы персонажей, заимствованных автором из окружающей его действительности. Критики не раз подчеркивали провокационность и скандальность «Конца Вавилона», что, разумеется, привлекает дополнительное внимание к этому произведению.
Apolliner.Konets_Vavilona - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Поняв причину подобной экзекуции, принцесса, смирив свои чувства, обнажалась, одной рукой прикрывая лицо, а другой — низ живота.
— Надменная дева, — говорил Валтасар, — на коленях лобызай стопы своего господина.
Бедная девушка, покрасневшая и смущенная, но уже почти усмиренная, порой соглашалась на акт поклонения.
Валтасар, и сам полуобнаженный, вновь растягивался на ложе, а рабыни, которых это зрелище наполняло радостью, легко обмахивали его опахалами.
— Я твой господин, — говорил Валтасар. — Дева непорочная, твоя чистота принадлежит мне. Но тебе подобает пойти навстречу своему владыке. Подойди, и пусть твои ласки пробудят во мне желание!
Ни одна принцесса никогда с первого раза не соглашалась оказать царю подобную услугу.
Тогда Валтасар, вновь в воспитательных целях, приказывал подвергнуть все ту же несчастную рабыню нескольким легким и изощренным пыткам, например: содрать кожу с бедра, проколоть язык, посадить на кол.
Пока никто еще не прикасался к принцессе.
Если девушка не покорялась, тогда Валтасар приказывал схватить ее и высечь. После чего на несколько дней ее вновь водворяли в ее прекрасные покои. Если вторая попытка не приносила результата, ее подвергали более суровому наказанию.
Когда наконец-то укрощенные прекрасные принцессы соглашались подойти к безразличному деспоту, стоило их робкой и нерешительной руке коснуться его плоти, стоило им облобызать ее, Валтасар, удовлетворенный, просил их остановиться и щедро одаривал. Он не овладевал своими наложницами публично, даже перед приближенными служителями гарема. Однако лицо его озаряло ликование от победы над гордостью и стыдливостью высокородных дев, воспитанных при дворах гораздо более чопорных, нежели его собственный.
— Я никогда не принуждал их силой, — обыкновенно говаривал он со смехом, — они всегда сами предлагали мне себя!
Он не уточнял, что некоторые из них, наиболее упрямые, так и не согласившись на первое требование, погибли под ударами хлыста!
Рабыни душой и телом принадлежали своему господину. Серьезной обидой было, если хозяин дома отказывал в любви какой-либо из принадлежавших ему женщин.
Всем, от законной жены до простой служанки, от наложницы до горничной, — всем следовало пройти через ложе главы семьи. В конечном счете это являлось гарантией покорности. Женщины не требовали иного вознаграждения, помимо возможности время от времени удовлетворять желание мужчины, вещью которого считались. Известны случаи, когда рабыни кончали с собой из-за пренебрежения господина. На шее все они носили опечатанную цепь с бронзовой табличкой, на которой было указано имя их хозяина и дата покупки.
Рабы-мужчины в Вавилоне — те, что не выполняли никакой домашней работы, государственные рабы — использовались на городском строительстве. Под присмотром вооруженных кожаными плетками надсмотрщиков они с утра до ночи возводили гигантские монументы, великолепные дворцы, не имеющие себе равных храмы. За ними не признавалось право ни на усталость, ни на болезнь. Когда раб отказывался работать, его забивали насмерть.
Бунт, побег сурово карались как собственником, так и на общественных работах. Ссылали на каторгу, сажали в клетку, на кол, заживо сдирали кожу, распинали на кресте, вырывали глаза, отрезали половые органы.
По отношению к взбунтовавшемуся рабу закон был очень суров. Вавилонянин, убивший своего раба без причины, подвергался простому штрафу в размере одной полумеры зерна.
— Ну что ж, я взгляну на малышку, — сказал Виетрикс, — раз уж ты настаиваешь, мой добрый Нафтали. Маленькое чудо, говоришь? К несчастью, боюсь, я буду чересчур придирчив, потому что прошедшим вечером одна египетская куртизанка на несколько часов лишила меня моральных и физических сил, по крайней мере, всякого желания.
Маленькая рабыня действительно спала, крепко сжав кулаки, когда толстая ассирийка, которую Виетрикс только что произвел в кухарки, пришла будить ее. Девочка поднялась с трудом, однако, привыкшая к грубости, покорно последовала за старшей.
— Что за чертовка эта египтянка! — продолжал размышлять Виетрикс, в мозгу которого все еще витали пары нектара. — Вот что, в память о ней назову девочку Ануке. Ануке! Нафтали, что ты об этом думаешь?
— Если ты хочешь сохранить имя независимо от религии, то, разумеется, это подходит. Единственная мудрость…
— Мудрость? Нет, мудрость оставим на завтра, — воспротивился Виетрикс. — Сегодня у меня дела посерьезней. Итак, пусть это дитя скинет свои покровы!
Девочка предстала перед своим господином. Но едва она увидела Виетрикса, ее словно обуял страх. Спрятав лицо в ладони, она отвернулась.
— Это еще что! — прикрикнула кухарка и, резко схватившись рукой за тунику ребенка, следуя приказанию господина, попыталась вырвать ее у девочки.
Но малышка сопротивлялась и теперь вдруг разразилась рыданиями.
— Ничего не понимаю, — молвил Нафтали. — На рынке она была обнаженной. Я ее обнаженную осмотрел, ощупал, проверил. Обнаженную кухарка растерла ее благовониями и одела. Обнаженными живут рабы и даже порядочные женщины в Вавилоне. Ничего не понимаю в этом приступе стыдливости.
— Может, ее высечь? — предложила кухарка, которая теперь силилась снять с девчушки одежду через ноги.
— Оставь ее в покое, — приказал Виетрикс. — Пусть идет спать! Несмотря на ее слезы, я заметил, что мордашка у нее милая. Этого довольно. У нее достаточно распространенный для здешних мест тип, не так ли, Нафтали?
— Право слово, я никогда не видел ничего подобного.
— Потому что ты не смотришь на женщин. Я уже где-то встречал ее сестру или кузину. Как бы то ни было, назову ее Ануке. Это легкое и нежное имя подходит ей гораздо больше, чем египетской куртизанке, чей восхитительный нектар я вкусил нынче вечером… Ну что же, прощай, старик, до завтра…
Глава XV
ОСМОТР КОЛЛЕКЦИИ
Новая жизнь молодого галла. — Виетрикс и Ануке. — Осмотр коллекции Фалазара. — Происхождение рода человеческого. — От хаоса к потопу. — Основание Вавилона. — Легенда о Саргоне. — Похищение богини Наны. — Великолепие Хаммурапи. — Образование Ассирийского царства. — Находка на теле Ануке.
Постепенно Виетрикс привык к своей новой жизни. Шли месяцы. Усовершенствовавшись в изучении языкознания, теперь он заинтересовался историческими проблемами.
Дом его и впрямь содержался в полном порядке, и ему оставалось лишь нахваливать рабов, купленных для него старым евреем. Он уже подумывал о возобновлении контракта на первых двоих.
Малышка Ануке занималась мелкими делами, каждый день раскладывая в кабинете Виетрикса таблички, цилиндры и папирусы, над которыми он работал. Не без труда удалось галлу побороть ее стыдливость. Однако из принципиальных соображений он желал познать ту, что определенным образом принадлежала ему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: