Михаил Алексеев - Лексика русской разведки. История разведки в терминах
- Название:Лексика русской разведки. История разведки в терминах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Родина
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-907028-74-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Алексеев - Лексика русской разведки. История разведки в терминах краткое содержание
В книге прослеживается появление и исчезновение одних разведывательных терминов наряду с закреплением других, всего больше 400 наименований. Автор — доктор исторических наук, профессор, написавший более 10 монографий по истории отечественной военной разведки.
Лексика русской разведки. История разведки в терминах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
27 сентября — 4 ноября 1660 около местечка Чуднов войска Речи Посполитой в союзе с крымскими татарами нанесли тяжелое поражение русско-казацкой армии под командованием боярина Василия Шереметева и наказного гетмана Тимофея Цецюры. Об этом по Западной Европе рассылались «рукописные листы». Гебдон послал несколько таких «листов» в Москву, а также подал мысль прислать в Голландию опровержение «ложных» вестей для печати и рассылки по государствам. В результате было составлено «образцовое письмо» о сражении под Чудновым, с которого следовало напечатать авизы [газеты] для последующего распространения.
По его совету в 1662 были отправлены в Англию послы стольник князь. Петр Семенович Прозоровский и дворянин Иван Желябужский поздравить Карла II с восшествием на престол. В Лондоне Желябужский поссорился с Гебдоном. и донес в Москву, что последний утаивает получаемые из королевской казны деньги на содержание послов, дает им дурную пищу, взял себе на посольском дворе лучшие комнаты, распускает дурные слухи о русских людях, «дешевит» царские подарки и препятствует послам исполнить данное им поручение — занять у английских купцов 31000 ефимков. До 1663 Гебдон жил почти все время в Англии, но ездил и в Голландию, а в конце 1663 в Венецию. 6 февраля 1664 приехал в Москву вместе с английским полномочным послом графом Карлом Карлейлем. Через неделю он был принят царем и представил королевское письмо с уведомлением о том, что Карл II за верную его к царю службу, в присутствии русского посла Прозоровского сделал Гебдона кавалером и своим камер-юнкером. Летом этого же года Гебдону пришлось отвечать на предъявленные ему послами обвинения. В челобитной он просил: «Пожалуй меня, иноземца, для моих службишков, что я служил тебе, великому государю, не вели, государь, меня, иноземца, и моих в напрасной разорить и отгонить от своей государской милости… а буде… какие мои слова были, которые… не довелось мне говорить, вели, государь, почесть к моему иноземчеству». Карлейль, посланный, чтобы просить возвращения привилегий английским купцам, потерпел неудачу и уехал в Швецию. В Лондон послан был стольник Дашков для объяснений. К нему явился возвратившийся в Англию Гебдон с предложением своих услуг царю и хвалился, что он уговаривает вельмож не заключать союза с Швецией против царя, представляя, что России они этим большого вреда не сделают, а без русских товаров им обойтись нельзя. 16 сентября 1667 кавалер Гебдон явился опять в Москву уже в качестве чрезвычайного английского посла и просил о возвращении английским купцам прежних привилегий и о высылке голландских купцов из России. 9 июля 1668 г. царь обещал рассмотреть его требования. И. Я. Гурлянд полагает, вопреки С.М. Соловьеву, что в 1667–1668 в Москве был Иван Гебдон-сын, отец же, по его мнению, умер в Англии между 1665 и 1667 годами. — Моск. Гл. Архив Минист. иностр. дел, Английская книга 1663–64 гг., № 11, лл. 730, 731; Бантыш-Каменский Н. Н. Обзор внешних сношении России (по указателю); Дела Тайного приказа. — Рус. Истор. Библ. — Т. XXI. — Кн. I. — СПб., 1907 (по указателю); Гурлянд И. Я . Иван Гебдон, комиссариус и резидент. (Матерьялы по истории администрации Московского государства второй половины XVII века) — Ярославль, 1903.
283
Гурлянд И.Я . Указ. соч. — С. 58.
284
Там же. — С. 25.
285
Там же.
286
СлРЯ. — М., 2000. — Вып. 25. — С. 56.
287
Гурлянд И.Я . Указ. соч. — С. 61.
288
Резидент (лат. residens, франц. rйsident ‘пребывающий на месте’) — первоначально название всякого дипломатического агента, находящегося в постоянной миссии при иностранном дворе. Уже в начале XVI в. название превращается в простой титул и остается только у посланников, понижая с течением времени авторитет его носителей. Причиной понижения было наличие множества титулярных резидентов, получавших это звание в качестве коммерческих или иных, но не дипломатических агентов. Титул Р. охотно раздавался и продавался нем. владетельными князьями. Ввиду этого «чрезвычайные» посланники стали требовать для себя первенства перед посланниками-резидентами. Французский двор в 1652 отказал в подобном требовании генуэзскому чрезвычайному посланнику, а в 1663 заявил, что не требует преимуществ и для своих посланников перед резидентом. В начале XVIII в. руководящие дворы (венский, парижский) признают деградацию титула совершившимся фактом. Чтобы избежать споров о ранге, дипломатическим агентам часто не давали квалификации, называя их просто «министрами» — термин, соответствующий современному названию «дипломатический агент». Ныне существует титул министр-резидент. Министры-резиденты также не могли отстоять свою равноправность с чрезвычайным посланником. В 1750 Варендорф, представитель Фридриха II в СПб., сообщил ему, что императрица решила присоединиться к обычаю дворов парижского и стокгольмского и не давать аудиенции министрам-резидентам; поэтому Варендорф просил и получил титул «полномочного министра». Этот титул стали соединять с титулом чрезвычайного посланника, противополагая его «министру-резиденту. Оживленный литературный спор по этому поводу утих к началу XIX в. Протокол Венского конгресса 1815, установивший ранги дипломатических агентов, не фиксирует министров-резидентов, но по смыслу протокола они должны составлять один класс с посланниками. Ахенский конгресс 1818 исправил недосмотр венского протокола, образовав из министров-резидентов средний класс (3-й) между посланниками и дипломатическими агентами. Протокол о рангах был принят всеми державами. Министр-резидент. аккредитуется от государя к государю и в правах не отличается от посланника. Англия и Франция не дают этого ранга своим представителям, отправляемым в независимые государства.
В Словаре Академии Российской, по азбучному порядку расположенном дается: Резидент — Посланный от одного государя к другому для пребывания в его столице для случающихся дел, имеющий меньшее право или доверие, нежели посланник». — СПб., 1822. — Ч. V. — С. 1033; Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — Т. XXVI. — СПб. 1899. — С.478–479.
289
СлРЯ. — М., 1997. — Вып. 22. — С. 137.
290
Письма и бумаги императора Петра Великого: в 11 т. — СПб. — М., 1887–1964 (далее — Письма и бумаги Петра Великого). — Т. I. — СПб., 1887. — С. 294.
«Письма и бумаги императора Петра Великого» — серия сборников документов Петра I и других материалов, связанных с его жизнью и деятельностью. Материалы собирались в русских и иностранных архивах и у частных лиц. «Письма и бумаги императора Петра Великого» имеют большое значение для изучения истории России конца XVII — начала XVIII веков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: