Михаил Алексеев - Лексика русской разведки. История разведки в терминах

Тут можно читать онлайн Михаил Алексеев - Лексика русской разведки. История разведки в терминах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, издательство Родина, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Алексеев - Лексика русской разведки. История разведки в терминах краткое содержание

Лексика русской разведки. История разведки в терминах - описание и краткое содержание, автор Михаил Алексеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С момента образования Киевской Руси разведка была делом государственным, тайным. В настоящей работе рассказывается о появлении и развитии в русском языке слов, присущих военной разведке, на каждом историческом этапе строительства Российского государства. Каждый вновь появляющийся разведывательный термин подтверждается соответствующей цитатой из источников. Одновременно дается контекст, поясняющий обстановку, в которой и в связи с чем появилось это слово. Наряду с этим в большинстве случаев рассказывается, насколько полученная разведывательная информация отражала действительность.
В книге прослеживается появление и исчезновение одних разведывательных терминов наряду с закреплением других, всего больше 400 наименований. Автор — доктор исторических наук, профессор, написавший более 10 монографий по истории отечественной военной разведки.

Лексика русской разведки. История разведки в терминах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лексика русской разведки. История разведки в терминах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Алексеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

408

Артикул воинский с кратким толкованием. СПб., без года. С.93.

409

Устав воинский. Указ соч. — С.356–357.

410

Тредиаковский В. Указ. соч. — С. 43.

411

Письма и бумаги Петра Великого. — Т. IV. — СПб., 1900. — С. 100–101.

412

Там же.

413

Там же. — С. 595–596, примечание.

414

Там же. — С. 600.

415

Там же. — С. 59.

416

Там же. — С. 537–538.

417

Материалы для истории русскаго флота. — Часть I. — СПб., 1865. — С.38.

418

Словарь русского языка XVIII века. — Вып. 16. — Л., — С.88.

419

Материалы для истории русскаго флота. — Часть I. СПб., 1865. — Балтийский флот. 1701–1725. С.280–281.

420

Cловарь русского языка XVIII века. — Вып. 2. — Л., 1985. — С.123.

421

Материалы для истории русскаго флота. Часть I. Указ. соч. С.60.

422

Книга Устав морской о всем, что касается доброму управлению, в бытности флота на море. Напечатася повелением Царскаго Величества. В САНКТПЕТЕРБУРГЕ, при Императорской Академии Наук, шестым тиснением 1780 г. Книга первая. Глава первая. С.20.

423

Там же. Книга пятая. О штрафах. Глава вторая. О самовольном обнажении шпаги, о тревоге и карауле. С.144.

424

Словарь русского языка XVIII века. Вып. 16. — СПб., 2006. — С. 88.

425

Письма и бумаги Петра Великого. — Т. VIII. (июль — декабрь 1708 г.) — Выпуск первый. М.-Л., — 1948. С.147.

426

Словарь русского языка XVIII века. — Вып. 16. — Л., 2006. — С. 88.

427

Материалы для истории русскаго флота. Часть II. Балтийский флот. 1702–1725. — СПб., 1865. — С.396.

428

Леонтьева Г.А., Шорин П.А., Кобрин В.Б . Вспомогательные исторические дисциплины. — М., 2003. — С. 189–190.

429

Словарь церковно-славянскаго и русскаго языка, составленный вторым отделением Императорской академией наук: в 4 т. (далее — Словарь церковно-славянского и русского языка) — СПб., 1847. — Т. IV. — С. 268.

430

Даль В.И. — Т. 4. — СПб.-м., 1882. — С. 386.

431

Соболева Т.А. Указ. соч. — С. 22.

432

Там же. — С. 38.

433

Лукаш Павлусов , сын Магнуса Павлуса (Павла), насильственно вместе с отцом несколько лет удерживался царем Федором Иоанновичем на территории Московского государства.

434

Соловьев С. М . Указ. соч. — Кн. 2. — С. 589.

435

Памятники дипломатических сношений. — Т. I. — СПб., 1851. — С. 1130.

436

Лукаш Павлусов писал: «Как приехали мы в Поморскую землю в город Штетих, то нашли тут любского торгового человека Крона и с ним тайно договорились, чтоб ему нас тайно провести через немецкую землю… Поехал цесарский посол в торговом платье с одним человеком да со мною и с Кроном через Прусскую Землю. Когда мы были уже близко от московского рубежа в Новгороде Ливонском, то нам сказали, что про нас заказ есть и стерегут по всем дорогам. На нас напал страх великий, не ведаем, как ехать, ни назад ни вперед не смеем. Положа упование на Бога, забыв свой живот пошли на смерть. Вооружились пищалями, самопалами… и сквозь заставу под Новым городом пробились силою. За нами погонь была великая, шум, крик необычайный и в городе звон, хотели нас поймать но Бог помиловал — ушли». Соловьев С. М . Указ. соч. — Кн. 2. — С. 589.

437

Памятники дипломатических сношений. — Т. I. — С. 1137.

438

СлРЯ. — Вып. 1. — М., 1975. — С. 24.

439

Словарь церковно-славянскаго и русскаго языка. — Т. II. — СПб., 1847. — С. 268.

440

Тарабарская грамота или тарабарщина, это — нечто бессмысленное и непонятное для непосвященного. Чтобы сбить дешифровальщика с толку, прибегали к методу «пустышек». В середину текста вставляли ничего не значащие слова, простое скопление букв. Зашифрованное послание оставляло весьма распространенную в русском языке букву «а», меняя лишь согласные. В результате часто выходило «тара бара».

441

Даль В.И . — Т. 4. — С. 554.

442

Секрет данного способа заключался в простой перестановке букв (без ключа): согласные в алфавите делят на две равные части (по 10 букв в каждой), и первую пишут строкой в алфавитном порядке, а вторую под буквами первой в обратном порядке. Таким образом, получают таблицу:.

б в г д ж з к л м н

щ ш ч ц х ф т с р п

При зашифровке в письме употребляют нижние буквы вместо верхних и наоборот. Гласные буквы и пропуски, а также мягкий знак с «й» остаются неизменными. Для расшифровки используют тот же способ, что и для шифрования (шифр симметричный). Этот способ шифрования называется литорея . Появление первой тарабарской грамоты историки относят к концу XIII века.

443

Сб. РИО. — Т. 142. — СПб., 1913. — С. 322–323.

444

СлРЯ. — М., 1995. — Вып. 20. — М., 1995. — С.178.

445

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона. — Т. XVII А. — СПб., 1896. — С. 834.

446

По одному варианту литореи мудрой (шифр назывался цифирь ) буквам соответствовали числа, а уже с ними совершали простые арифметические действия — например, прибавляли некую постоянную цифру-ключ. В этой тайнописи были скрыты и гласные, что усложняло задачу стороннего дешифровальщика. По другому варианту литореи мудрой , одни буквы кириллической азбуки, включая гласные, заменялись другими из той же азбуки.

447

Статейный список посольства Н. Спафария в Китай (1675–1678) // Вестник археологии и истории. — СПб., 1906. — Вып. 17. — Отд. 2. — С. 200.

448

В Петровскую эпоху центром, где создавались шифры, где они вручались и откуда рассылались корреспондентам, был вначале Посольский приказ, затем — Посольская походная канцелярия, а в дальнейшем — Первая экспедиция Коллегии иностранных дел. Изготовление шифров проводилось под руководством самого императора, канцлера и вице-канцлера. Как в будущей Коллегии иностранных дел, в Посольском приказе существовал специальный штат для зашифровки и расшифровки переписки. Текст, подлежащий зашифрованию, переписывали надлежащим образом дьяки Посольского приказа, а затем переводчики и секретари Коллегии иностранных дел. Они же производили расшифровку писем.

Внешне шифр Петровской эпохи представляет собой лист бумаги, на котором от руки написана таблица замены: под горизонтально расположенными в алфавитной последовательности буквами кириллической или иной азбуки, соответствующей языку открытого сообщения, подписаны элементы соответствующего шифралфавита. Ниже могут помещаться «пустышки» (шифробозначения, которым не соответствует никакого знака открытого текста), краткие правила пользования, а также небольшой словарь, называвшийся «суплемент» и содержащий некоторое количество слов (имен собственных, географических наименований) или каких — то устойчивых словосочетаний, которые могли активно использоваться в текстах, предназначенных для зашифрования с помощью данного шифра. — Соболева Т.А. Тайнопись в истории России (История криптографической службы России XVIII — начала XX в.). — М., 1994. — С. 51, 58–59.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Алексеев читать все книги автора по порядку

Михаил Алексеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лексика русской разведки. История разведки в терминах отзывы


Отзывы читателей о книге Лексика русской разведки. История разведки в терминах, автор: Михаил Алексеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x