Николай Воронов - Знак вопроса, 2005 № 03
- Название:Знак вопроса, 2005 № 03
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Знание
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Воронов - Знак вопроса, 2005 № 03 краткое содержание
Для массового читателя. * * *
empty-line
7 cite
© znak.traumlibrary.net 0
/i/53/663653/i_001.png
Знак вопроса, 2005 № 03 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И не только это принудило Россию к заключению этого договора. О тех событиях хорошо сказано в статье Л. Корявина в газете «Известия», от 3 мая 1990 года, вот небольшая из нее выдержка:
«Стратеги «третьего рейха» считали, что судьба Советского Союза предрешена…Под непосредственный контроль Берлина отторгалась и большая половина Литвы, включая города Вильнюс и Каунас. Более того, согласно так называемой директивы «Вайс» (вариант 11 апреля 1939 года) фашистами предусматривался наряду с оккупацией Польши захват Литвы и Латвии, а еще раньше, 23 марта 1939 года, Гитлер отторг от Литвы Клайпеду». 50 % Прибалтики, согласно плану А. Розенберга, предусматривались германизации, а остальная часть полному уничтожению. Это хорошо напоминает события времен татаро-монгольского ига, битву на Калке, когда завоеватели, воспользовавшись предательством одного иуды, взяли в плен князей раздробленной Руси. Они устроили пиршество в честь победы на настиле из бревен, брошенных на плененных князей. И когда предатель потребовал награды, его убили, при этом хан сказал: «Мне предатели не нужны, если ты предал своих, то ты предашь и меня». Здесь смысл заключается в политике прибалтийских стран в современных условиях и в период Великой Отечественной войны. Их ждет участь иуды, то есть ассимиляция и уничтожение 50 % населения.
И чтобы все поставить на место, предлагаю свой вариант или версию как перевода, согласно смыслу французского текста, так и его интерпретации:
Отойдут от Великой Германии
Брабант, Фландрия, Гент, Бургундия
и Булонь.
Будет заключено лицемерное перемирие
с Великим герцогом Арминием.
Атакованы Венна и Голландия.
А теперь моя построчная интерпретация со стопроцентным попаданием:
Отойдут от Великой Германии— а вернее, Священной Римской империи, согласно, реформационных движений и религиозных войн в Европе и, в частности, крестьянская война на территории Германии в 1524–1525 годы.
XVI век называют эпохой реформационных движений и религиозных войн в Европе.
Слово «Реформация» — от латинского reformatio — преобразование, — это перестройка христианской религии и европейского общества в интересах нарождавшейся буржуазии. …И первой ласточкой в распаде и отторжении земель Нидерландов от Германии послужит Завершение Реформации, Аугсбургский мир. Аугсбург расположен на территории современной Баварии в Германии, недалеко от Мюнхена.
Разгром крестьянского движения способствовал распространению взглядов Лютера. Стали закрываться монастыри, вводилось реформированное богослужение — лютеранство. Князья, поддержавшие Реформацию, приступили к конфискации церковной и монастырской собственности, что вызвало решительный протест сторонников католической церкви. В результате двух войн, развязанных князьями в защиту Реформации, император Карл V вынужден был пойти на компромисс. В 1555 году между князьями и императором был, заключен Аугсбургский мир, который признавал равноправие католиков и лютеран. Князья получили право определять религию своих подданных по принципу «чья власть, того и вера». Аугсбургский мир подтвердил фактический распад империи Габсбургов. («Всемирная история», Минск, 2002). Обратите внимание на год 1555, который и послужил началом борьбы Нидерландов за свою независимость и их отход, отсоединение, переход от Великой Германии, что подтверждает первая строка. О чем и говорит сочетание — Translatera еп la….
Теперь перейдем к конкретике, то есть ко второй строке, к ее раскрытию содержания первой строки, с ее каждым раскрытием названий областей и городов:
Брабант, Фландрия, Гент, Бургундия и Булонь. Во 2-й строке нет политики захвата этих земель со стороны Германии в XX веке, о чем нам говорят Вл. Южин и Ал. Пензенский. Здесь наоборот, заложено их отделение или отторжение от Германии в XVI веке.
… Бургундия— предоставим пальму первенства значению этого герцогства. Почему-то авторы ее заменили городом Брюгге. «В XV веке в Европе существовало крупное государство, носившее название Герцогства Бургундского. Оно простиралось обширной полосой с юга до севера Европы, между Францией и Германией. Ее северную часть образовали Нидерланды…» Они входили в это герцогство с 1519 года. После отречения Карла V территория Нидерландов отошла в подчинение его сына Филиппа II. Его политика усилила гнет, что послужило причиной восстания в Нидерландах в 1566 году на религиозной основе. Это восстание в Нидерландах получило название иконоборческого, оно было против засилья испанского короля и католической церкви.
Брабант, Фландрия…. - они входили в состав Нидерландов — «В январе 1579 года северные провинции подписали Утрехтскую унию, что фактически означало образование на севере испанских Нидерландов независимого государства, которое получило название Соединенных провинций». К нему и присоединились ряд городов Фландрии и Брабанта. А в состав Фландрии входил и восставший Гент. «Штатгальтером Генеральных штатов — фактически правителем государства назначается принц Вильгельм Оранский» — 1533–1584 годы. Но после очередных трех побед с 1582 года испанской армии Александра Фарнезе он был убит. «10 июля 1584 года от руки подосланного испанцами убийцы погибает Вильгельм Оранский. Штатгальтером Генеральных штатов становится его 17-летний сын — принц Мориц Нассауский », о котором и пойдет речь в третьей строке под именем герцога Арминия.
А теперь переходим к узловой, третьей строке катрена, в которой прослеживается связь событий современности Нострадамуса и будущего, и все это на основе аллегории с прошлым, с которым связана вся завуалированность катрена:
Будет заключено лицемерное перемирие с Великим герцогом Арминием. — Для большей ясности начнем интерпретацию данной строки с его второй части:
…с Великим герцогом Арминием. —
Здесь Нострадамус аллегорически, через прошлое, олицетворяет полководческое искусство Морица Нассауского, сравнивая его с предводителем Арминием — вождем германского племени херусков. «В 9 году разгромил армию римского полководца Вара в Тевтобурском лесу». Мориц Нассауский становится «…Еще через четыре года главным капитаном и адмиралом Утрехтской Унии, то есть главнокомандующим армии и флота Соединенных провинций».
Эта вторая часть строки является смысловой основой всего катрена. В работе Вл. Южина Геббельс, получив предостережение от Крафта, интерпретирует ее как удачу, победу древнегерманского полководца Армения и все это переносит на современное ему положение дел в Германии 1939 года. Но Геббельс не обратил, свое внимание, на предостережение Крафта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: