Ефим Гальперин - ЭТИ. Как на самом деле был изобретён еврейский народ
- Название:ЭТИ. Как на самом деле был изобретён еврейский народ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-1-77192-633-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ефим Гальперин - ЭТИ. Как на самом деле был изобретён еврейский народ краткое содержание
Что, если хочешь где бы то ни было в мире привлечь к себе внимание, достаточно обронить на языке, понятном окружающим, слово ЕВРЕЙ. Хоть громко, хоть шёпотом. Причём, ежели шёпотом, то эффект будет куда как больше. Да и наличие в любом тексте слова из набора «иудей», «еврей», «еврейский»,
и далее, – всегда залог повышенного внимания к написанному.
Удивительно, но эта популяция, составляя всего-навсего около двух десятых процента населения земного шара, является притчей во языцех. Причём во всём мире и в широком диапазоне. От «исчадия ада» и до «мессианский народ». Более того, во всех происходящих в мире событиях обязательно находят следы участия этой субстанции. Во всяком случае в обществе – от ярых юдофилов до не менее ярых юдофобов – устоялось мнение, что «иудеи», «евреи»,
есть не просто так себе этнос-этнос, а цельный народ, да ещё и с трёхтысячелетней историей.
Правда, с недавних времён всё чаще и чаще стали звучать сомнения по этой части. Мол, никаких тебе тысячелетий! «Еврейский народ»
на самом деле изобретение, да ещё и не столь давних времён.
Масла в огонь добавили генетики, которые категорически заявляют, что никаких «генетических евреев» нет.
Так кто же тогда «ЭТИ», числящиеся в мире под кодовым именем «иудеи», «евреи»,
и тому подобное?
Кому принадлежит патент на изобретение под названием «Еврейский народ»?
Из кого ваяли и как ваяли?
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
ЭТИ. Как на самом деле был изобретён еврейский народ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да и в географии, в топонимах встречается это слово. Например, Джидда/Джудда (в переводе так и звучит: «жидовский город») – портовый город Саудовской Аравии. Экономическая столица страны. О нём ещё во второй половине IX века писал в своём сочинении «Книга путей и царств» географ Ибн Хордадбей Абу-ль-Касим Убайдаллах ибн Абдаллах.

Алмазная башня Diamond Tower. Высота небоскреба более 1 км.
Город Джидде. Саудовская Аравия
И славянам слово שדד(шъдд) было известно уже в VII – IX веках. Украинское – жид, белорусское – жыд, древнерусское – жидъ, жидинъ, жидовинъ (множественное число – «жидове»), старославянское – жидовинъ, ᾽Ιουδαῖος , жидовьскъ, сербохорватское – жи̏д, словенское – žìd, žída , чешское – žid , польское – żyd , верхне-лужское – žid , нижне-лужское – žуd .
Ну как вам всё это? Причём, что интересно – во всех языках слово это смыслово завязано на финансовые и правовые отношения. Например, в арабо-персидских источниках и даже в орхонских надписях слово «шадад» («шъдд») упоминается в контексте «финансы, руководство и контроль».
Забавно, но под подозрение попадает название должности глав республик в средневековых Венеции и Генуе, где арамейский язык, несомненно, был в ходу. Там глава администрации звался «Дож» Doge. Без гласных это ДЖ. А при чтении, как принято в арамейском, справа налево, то прямо-таки ЖД שדד.
О! Смотрю, оживились знатоки иврита и тычут мне страничку со спряжениями:

Дорогие мои круглые отличники חנונים,вы даже не представляете, что это искажение первоначального смысла слова «жид» («шъдд») 6 שדדсовременном иврите лишь один из множества отзвуков пятисотлетней коварной интриги, про которую как раз и предстоит нам с вами большой разговор.
Во всяком случае неприятности у этого слова начнутся позже, а пока на территориях подконтрольных Хеврэ «Ашкеназ» (в будущем Германия, Австрия, Голландия и Бельгия) термин Jude в значении «руководитель, финансист, контролёр» был в большом почёте. Да и на территориях функционирования торгово-военной компании «Рош» (/Рос/Рус) слово «жидовин» произносилось с уважением, а то и с опаской.
Между прочим, так как в те времена финансовые операции по выбиванию и доставке дани, подати, подушного и торгового налогов были связаны с большим риском потери головы, то клерки с вышеуказанной специализацией («жидовинов» ещё называли мытниками или мытарями) в полевых условиях были экипированы всерьёз: шлем, щит, меч, копьё, доспехи. Плюс отличная физическая форма. И по коням!
Жидове ( judio,giudeo , le Juif, jahūdī, ǰuhūd , džihud и так далее)передвигались отрядами.Такими, знаете, бандформированиями. Так что типичный коллектор того времени выглядел примерно так:

Персонаж русских былин «Жидовин-богатырь»
Тут, если позволите, я добавлю опять немного археолингвистики с примером из зоны функционирования хевры «Рош». Есть в славянском языке слово «чудо». Означает оно:
«Явление, противоречащее законам природы и не объяснимое ими, но возможное вследствие вмешательства потусторонней силы.
словарь Т. ЕфремовойВот что только не сватают слову «чудо» в этимологические корни. Хотя так и напрашивается именно слово «джудо» jude. И тогда остаётся просто представить каково было восприятие аборигенами пришельцев и загадочных для их уровня понимания действий оных. Ну явно присутствие потусторонних сил. Ну, просто-таки чур меня, страшное «джуде – юдо»!
И как бы в подтверждение моей догадки, в сказке «Иван – крестьянский сын» Чудо-юдо изображался всадником. Живёт чудо-юдо в каменных палатах, где у чуда-юда есть жёны-колдуньи и мать-змеиха. Вред от него заключался в том, что Оно сжигало города-сёла огнём. При этом, понятное дело, умалчивалось, что таким образом в назидание всему честному миру карались злостные неплательщики налогов.
Ну скажите, разве это всё не описание работника финансового фронта? Мытаря, сборщика подати. Ох, непросты, как видите, были отношения у аборигенов с мытарями, раз так и вошёл в славянские языки огорчительный глагол «мытарить».
Сами понимаете, населению Ойкумены деятельность налоговиков не сильно нравилась и в результате слово «жид» постепенно приобретало среди аборигенов негативную коннотацию. Стало оно обозначать «категоричный», «расчётливый», «хищный»; «алчный», «стремящийся к наживе».
Хотя, в принципе, перечислены профессиональные качества, которыми действительно должен обладать боец финансового фронта. Но сами понимаете, публике не прикажешь. Вон те же братья-славяне призывали: «Не жидись!». А, сменив гласную «и» на «а», соорудили слово «жадный» (жадность, жадина, жадюга). Интересно, а что означало тогда слово, появившееся в то же время и по сути с тем же корнем, «жид»: «жидкий», «жидкость»? Или это случайное совпадение?
Зато на севере Европы – в Германии, Польше, Литве, Латвии и Эстонии долгое время никакой негативной коннотации не было. И даже местные «ЭТИ» продолжали называть себя гордо – жидове, Yudove, Jude. Видно, обитатели тех краёв были более законопослушны – раз положено, то надо платить.
Несомненно, финансовые работники в структуре военно-торговых компаний Ромеи играли главенствующую роль. И скорее всего лучшие, самые звонкие сотрудники хевр проходили курсы переподготовки, повышали квалификацию и переходили из разряда рядовых хеврян в жиды. И это был серьёзный карьерный рост! Потому что жиды были элитой. Кастой. Интеллектуальной верхушкой каждой хеврэ-хебрэ-хабиру. Ведь занимались они не чем-нибудь, а руководством, логистикой и сальдо-бульдо («дебет-креди!»). И уж не латинскими цифрами они оперировали. Во-первых, это было бы себе дороже, а во-вторых, этих «унус, дуо, трэе» [unus, duo, tres] ещё на свете не было. Так что жонглировали жиды той цифирью, что почему-то принято сегодня называть арабской, хотя на самом деле она ведь значительно раннего – финикийского происхождения.
Apropos
: Смею утверждать, что данное этимологическое толкование слова «жид»(Jude,Jude judio, giudeo, le Juif, jahūī ǰhū, džhud и далее)как соционима вводится в оборот впервые (Е.Г.).
Ой! Смотрю, кто-то из читателей всё-таки лезет на стенку… Да, слезайте и воспользуйтесь своим демократическим правом – взять и резко возразить. Предложите своё объяснение присутствию слова «жид» во множестве языков и совпадению его смыслового значения в них. Хоть тебе в позитивной, хоть в негативной коннотации. Только, будьте добры, без инфернальности. Просто дайте нормальное материалистическое объяснение. В том числе – почему это слово, отражающее социальный аспект (фактически обозначение рода деятельности), превратилось из соционима в этноним?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: