Вячеслав Чирикба - Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений

Тут можно читать онлайн Вячеслав Чирикба - Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Чирикба - Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений краткое содержание

Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Чирикба, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В монографии рассматриваются итало-абхазские взаимоотношения времени динамичной торговой экспансии на черноморском побережье Кавказа итальянских городов-государств, прежде всего Генуи, что является одной из важных и все еще недостаточно изученных тем в области истории средневековой Абхазии (XIII–XV вв). Затрагиваются вопросы, относящиеся к взаимоотношению морских республик Италии с Абхазией в XIII–XV вв., организации торговой деятельности итальянцев в Абхазии, прежде всего, в центральном городе страны – Савастополи (Сухуме), деятельности римско-католической церкви в Абхазии, функционированию консульской и нотариальной службы Генуи в Савастополи, а также к экспорту рабов из бассейна Черного моря, в частности из Абхазии и Черкесии. Анализируются этнонимы, топонимы и гидронимы средневековой Абхазии и причерноморской Черкесии, содержащиеся в различных итальянских документах, на морских картах, атласах и портоланах рассматриваемой эпохи, а также изображенные на средневековых картах флаги Абхазии.
Книга представляет интерес для историков-медиевистов, кавказоведов, а также для широкого круга читателей.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Чирикба
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генуэзцы содержали в городе консула, массария (бухгалтера), нотариуса, писца, судебного исполнителя и переводчика. Высказывались предположения, что генуэзская коммуна обладала также небольшим воинским контингентом для ее охраны, а также фондако – принадлежащим ей гостевым домом. [33] Карпов (1990: 104). Помимо этого, город был местом службы католического епископа, назначаемого папой. При миссии имелись католическая церковь и кладбище.

Генуэзский документ 1449 года упоминает «крепость Партусургии, расположенную в Авогазии близ Савастополи» (castrum Partusurgii, situm in Avogaxia, prope Savastopolim) [34] Jorga (1900–1901: 58); Pugliese (2014: 9). Итальянский историк Микеле Джузеппе Канале (Canale 1855: 291), который ошибочно считал средневековый Савастополи находящимся в Крыму, [35] Судя по всему, автор довольно плохо представлял себе географию Западного Кавказа, что видно также по его комментариям к итальянским обозначениям кавказских земель и конкретных пунктов; так, он понимал термин Auogaxia как относящийся к Гурии и Мегрелии, и возможно, лишь отчасти к южной Абхазии; см. Canale (1855: 365). пишет, что укрепленным замком в Савастополи владели генуэзцы и венецианцы, однако присутствие в городе венецианцев по дошедшим до нас документам малозаметно (но см. также ниже).

В качестве укрепленного форта в самом городе генуэзцы, по-видимому, использовали постройки времен римского Себастополиса, в частности, восстановив участки приморской стены «в тех ее частях, где замечено использование деревянных «лежней» вместо кирпичных прослоек, а также средняя башня, в которой найдены обломки пифосов и поливной посуды, стеклянные браслеты и другие изделия, относящиеся к XIII–XIV вв…средняя башня до разрушения представляла собой многоэтажное четырехугольное в плане сооружение. Облик башни скорее генуэзский, чем турецкий. Поэтому не исключено, что в стены турецкого времени составной частью вошли постройки генуэзцев.» (Воронов 1980: 111).

Помимо экспорта рабов (см. ниже), из савастопольского порта на внешние рынки отгружался хлеб, в основном из Зихии (Черкесии) и Грузии. Так, 28 апреля 1360 г. и 21 мая 1374 г. власти Кафы направили в Савастополи и Фассо (Поти) корабли для закупки зерна. [36] См. Еманов (2018: 234); Берадзе (1989: 116). В 1387 году, находясь в осадном положении со стороны Солгата (Судака), Каффа запросила помощи у колоний, и в Савастополи генуэзцами был послан корабль для закупки продовольствия. [37] Pugliese (2014: 8).

Другой статьей савастопольского экспорта было вино. В 1351 году властями Каффы был установлен налог на вино, импортируемое из Савастополи (impositione fiende in vino quod defertur de partibus Turchie et Savastopoli in dictum locum [38] Еманов (1995: 120). «наложение налога на вино, которое поступает в вышеназванное место из регионов Турции и Савастополи») -10 аспров за ботте (баррель), что являлось, наряду с налогом на вино из Турции, одной из существенных статей дохода каффской казны. В XV веке этот налог составлял 11 %. Известно также, что группе купцов из Савастополи была дана «франкизия» (освобождение от данного налога) за ввоз вина (Карпов 1990: 129).

Другим традиционным продуктом, экспортировавшимся в большом количестве из Савастополи и вообще из Абхазии, был воск, имевший торговую марку «воск Савастополи» (итал. cere de Savastopoli), вывозившийся, в частности, в Константинополь, а оттуда в Венецию. Так, согласно счетной книге венецианского купца Джакомо Бадоэра от 20 августа 1447 г., некий Гиорги Мегрел (Giorgi Megrel) привез в Константинополь из Савастополи три бруска воска весом три кантаро (157 кг) за 23 и одну четверть иперпира. [39] Иперпир (греч. ónépnupov, итал. iperpero) – византийская золотая монета позднего средневековья. В книге от 23 августа 1447 г. упоминается Бенедетто де Маньере, привезший из Савастополи 2 бруска воска весом больше одного кантаро. Воск был перегружен на другое судно и отправлен в Италию. В XVI веке абхазский воск поставлялся и в Каффу. [40] См. Берадзе (1989: 85); Еманов (2018: 252, 253); Карпов (1990: 131–132, 256).

Имеются некоторые сведения об экспорте из Савастополи также риса (см. Карпов 1990: 103). В середине XVI века, уже при турках, согласно «Уставу Сулеймана I для Кафской [т. е. Феодосийской] ливы», который датируется 1542–1543 гг., постановлялось: «Если прибудет рис из Сохума и из других областей, и если (те, кто привез его) захотят узнать у кади о твердой цене, чтобы продать его самим, взимать 50 или 100 ахче [41] Ахче или акче (тур. akçe, букв. ‘беловатый’, калька с греч. йопрр) – мелкая серебряная монета XIV–XIX веков на территории Османской империи и соседних государств. по усмотрению; если (рис) в мешках, взимать по ахче с мешка». [42] Berindei, Veinstein (1975: 71); Берадзе (1989: 125).

Из порта Савастополи осуществлялся также вывоз шелка-сырца, причем значение этого порта в торговле шелком возросло в конце XV – начале XVI веков. [43] Карпов (1990: 116). В «Уставе Сулеймана I для Каффской [Феодосийской] ливы», в части, касающейся поставок товаров на рынок в Каффе, говорится: «Если придет шелк-сырец из Сохума или из других областей, то… взимать по 50 ахче с каждой тысячи». [44] Berindei, Veinstein (1975: 74); Берадзе (1989: 125).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Da Vinci (1977: 154).

2

Хрисовул – скрепленная печатью императорская грамота.

3

Цит. по Еманов (2018: 229).

4

Полное название – Officium octo sapientium super factis navigandi et Maris Maioris.

5

http://www.catholic.ru/modules.php?name=Encyclopedia&op=content&tid=244.

6

Фоменко (2011: 210).

7

Цит. по: Еманов (2018: 228).

8

В частности, на карте Грациозо Бенинказы (1466 г., Италия, Анкона).

9

См. Гордеев (2014: 419).

10

Desimoni, Belgrano (1867: 131).

11

В частности, на карте Весконте де Маджоло (1519 г.): auogaxia prouincia ‘провинция Абхазия’.

12

См. http://historic.ru/books/item/f00/s00/z0000177/st005.shtml.

13

Primaudaie (1848: 239).

14

Пономарев (1999: 140).

15

Здесь и далее переводы на русский язык автора, за исключением особо отмеченных случаев.

16

См. перевод в Волков (2016: 159).

17

Брун (1879: 213).

18

См. Тания, Чкадуа (2019: 61).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Чирикба читать все книги автора по порядку

Вячеслав Чирикба - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений отзывы


Отзывы читателей о книге Абхазия и итальянские города-государства (XIII–XV вв.). Очерки взаимоотношений, автор: Вячеслав Чирикба. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x